Új Szó, 2006. november (59. évfolyam, 252-275. szám)

2006-11-17 / 265. szám, péntek

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. NOVEMBER 18. Kultúra 7 Ripacskodás vagy dekadencia, amit a Schlanger András rendezte komáromi Doktor úrban láthatunk? Ólomsúlyú szappanbuborék Bandor Éva, (Sárkányné) és Olasz István (Csató) (Dömötör Ede felvétele) Schlanger András azt pana­szolja a Doktor úr műsorfü­zetében, hogy „a színházi szakma sznob módon visel­kedik a vidám műfajjal”, s csak azok iránt érdeklődik, „akik valami különöset, fur­csát gondolnak ki”. Ezzel szemben a Komáromi Jókai Színházban bemutatott Molnár Ferenc rendezésé­ben egy komédia ürügyén Schlanger mást se csinál, mint csupa furcsaságot, kü­löncséget igyekszik kiötöl­ni, sőt hatolni három felvo­náson keresztül. FORGÁCS MIKLÓS Úgy dönt, itt az ideje komolyan venni, hogy ennek a korai Molnár­darabnak az ideje, közege, sőt anyaga maga a szecesszió: a kimó­dolt túlfűtöttség és a romlottságra áhítozó dekadencia. Bizony más­ként akarja játszani a Doktor urat, mint szokás, nem léha, könnyed, habos és elegáns semmiségként, de stilizált színészetet kívánó, a néma­filmek expresszionizmusát idéző, rejtett démoniságot sejtető modor­ban, hangvételben. A Doktor űr eb­ben az értelmezésben nem keve­sebb, mint a korszellem és korhan­gulat megidézése, az akkori életér­zés lenyomata. Ám megvalósításá­ban nem több mint egy fölöslege­sen ambiciózus kudarc. De mennyi is a szappanbuborék súlya, s miféle ördögi erők munkálnak benn, sőt általa? Fogas kérdés! De talán pon­tosan annyira súlyos alkotás egy buborék, mint amennyire súlyos egyéniség az, aki fújja! Ebben az esetben Schlanger, mint szappan- buborék-fújó meglehetősen zava­rodott kisiparosnak tűnik. Mert bár látszólag egyformának tűnnek azok a fránya buborékok, de hány­féleképp lehet fújni, mennyi remek módja van! Schlanger buborékfújá­sának leglényegesebb sajátossága, hogy úgy tesz, mintha nem szappa­nos víz lenne az alapanyaga, de mi­nimum olvasztott ólom, vagy egye­nesen valami egészen őrült alki­mista által, magának a sátánnak a segédletével kikotyvasztott titokza­tos és mély értelmű vegyület. Az át- hangszerelés persze nagyon izgal­mas eredményekhez vezethet, és a Schlanger által fel-felvillantott te- átrális-expresszionista játék is kez­detekben nagyon izgalmasnak, sőt üdének ígérkezett. Két probléma adódott meglehetősen rövid időn belül. Az egyik, hogy igazán csak egy színész van talpon e színházi vidéken, aki érti és tudja, hogy is kell tisztán manírból és természet- ellenes gesztusokból összerakni egy nevetséges, mégis tragikus, egydimenziós, mégis érdekes, ri- pacs, mégis természetes figurát, s ő Bandor Éva. A másik gond, hogy maga a rendező is gyakran enged az ordenáré humor, az operett-szi­rup és az üres poetizálás csábításá­nak, s így az elrajzolt, harsány ágá- lás, bizony átfordul az idiotizmus csapdájában vergődő színészek szenvedésébe. Elhangzik a darab­ban, hogy a „hipermodern” és az „übemeuraszténiás” manapság a sikk. Schlanger ebben a két szóban találja meg a kulcsot, ám tömény perverzió, esetleg bravúros stíljá­ték helyett fárasztó erőlködés, egy­re otrombább poénokba fulladó jópofáskodás lesz az eredmény. Kezdetben rafináltnak tetszik, hogy a szeretnivaló hősök karcosak is, és van ellenszenvesség is a köny- nyed aranyosság mögött. Persze mindenki habitusa szerint teljesíti a feladatot. A szalondémoniságot egyszerre parodizálja, és elgondol­kodtató következetességgel valósít­ja meg Bandor Éva, (Sárkányné). Szoborszerű pózai, lapos pülantga- tásai, hatásvadász hangsúlyai, és demonstratív érzelmi váltásai hite­lesek, mert elképesztő belső fe­szültségeket sejtetnek, a tündöklő nőiesség, a viliódzó érzékenység, a flúgos provokáció, az erőszakos kóklerség, a hűvös karikatúra és az önfeledt bohóckodás valóban egy magatartásformává, egy elképzelt kor eltúlzott megjelenítésévé válik. Bandor Éva, ha kell, akkor áljapáni gésadémon, vagy szerelmi lázban verdeső szédült lepke, ha kell, sikkantóoperát előadó érzelmi zsa­roló művész, vagy hirtelen kozmi­kusán elmagányosodó nő. Persze ha ennyire külsődleges egy megte­remtett birodalom, egy idő után a következetesség is fárasztóvá válik, mert maximum esztétikai élvezetet nyújthat, érzelmileg és szellemüeg hidegen hagy. Olasz István (Csató) partnere Bandornak, de az ő színé­szi plaszticitása megreked az imitá­ciónál, a bizarrság nála nem tarta­lom csak forma. Jelenléte pontos és artikulált, egy dimenziója szóra­koztató, időnként megejtő, de nin­csen titka, nincsen gyanakvásra késztető ereje. Fabó Tibor (Sár­kány) mindig egy figura igazságát keresi, ragaszkodik a karakterfor­máláshoz, és nem bízik a tisztán technikára épülő bravúráriákban. Öntelt ügyvédje ezért hordozza azt a tisztázadanságot, hogy a rendező elrajzolna, a színész finoman rez- dülne, a darab pedig vagy Molnár Ferenc-szerűen frivolan szellemes, vagy Kellér által átírva leegyszerű­sítetten tréfás. Fabó árnyaltan vü- lantja fel egy jellem romjait, meg­próbálja az antipatikus, sikeres, ér­zéketlen nyárspolgár piti kálváriá­ját fejlődéstörténetként ábrázolni, de ha nem alkalmas az anyag, szelí­den eltűnik a háttérben, és nem erőlködik. Mokos Attila (Puzsér) egy harmadik utat választ, az ő sze­retni való szélhámosa igazi népi hős, ő bevallottan a közönségnek játszik, kiszól és összekacsint, nem sokat törődik igazi vagy álmélysé­gekkel, fel-felsejlő ördögi erőkkel és baljós atmoszférával. Népszín­házi zenés-táncos slemil, a többiek által gondosan építgetett illúziót kedvesen semmibe vevő csepűrá- gó. Mokos remekül adagol, nem re­giszterváltásokban, vagyjellemépí- tésben gondolkozik, de egy léha karakteren keresztül történetet tá­lal. Az előadás jelenetről jelenetre kisiklik és fárad. A kezdetben poéti- kus illusztrációként az ádátszó díszletfal mögöd táncoló álom-ala­kok, egyre inkább revüket idéző vicces betétként funkcionálnak. Az előadás heves művészi ambícióit a második rész agyalágyult rendőrei­nek silány bohóctréfái, az anyósvic­cek kínosságával vetekedő vénlány- alázásai, és a végül mindent belepő ötiettelen szürkeség teljesen kioltja. Dobis Márta komoly kutatómunkát sejtető míves ruhái, Kis Kovács Ger­gely jól funkcionáló, bár nem telje­sen kihasznált, a szecessziót aláza­tosan felvillantó díszlete, a Pálinkás Andrássy Zsuzsanna vezette pom­pás kis zenekar sem tudta megmen­teni az előadást. Schlanger András egyszerre akar súlyosat mondani, és könnyedén szórakoztatni, rende­zői koncepciót szeretne megvalósí­tani, de végül minden színésze a maga útját járja, operett, kabaré, színmű, bohózat, stilizált színház mind-mind vágyának tárgya, de sem szivárványos szappanbuborék­ká, sem nehéz ólomgömbbé nem válik a felgomolygó káosz. Hétről hétre, Délidő, Téka, Emlékek hóesésben, Randevú, Kaleidoszkóp, Hazai tájakon A Pátria rádió hétvégi programjai MŰSORAJÁNLÓ Mai adásunk a Hétről hétre c. ze­nés, publicisztikai magazinnal kez­dődik, amely reggel héttől fél 12-ig hallgatható D. Kovács József szer­kesztésében. A kínálatából: Átren­deződő erővonalak - Miért nem egységes a magát jobboldalinak ti­tuláló ellenzék? Szlovák-magyar kapcsolatok az Unióban - Konfe­rencia a tetten érhető nacionaliz­musról. A 11.30-kor kezdődő Dél­időben Miklósi Péter vendége Wollent József, az Ipoly Unió elnö­ke. A déli hírek után musical-rész­leteket közvetítünk, a Chess, vagyis a Sakk c. musicalből hangzik el vá­logatás. 13 órakor irodalmi maga­zinunk, a Téka jelentkezik harminc percben. A műsorban többek kö­zött megszólal a Szlovákia Magyar írók Társaságának most megvá­lasztott régi-új elnöke, Hodossy Gyula, beszélgetést hallhatnak Pavol Vilikovsky szlovák íróval és Kulcsár Ferenc költővel. H. Nagy Péter pedig egy nemrégen meghir­detett pályázat eredményéről szá­mol be. A Tékát fél kettőkor ismét­lőműsorunk, a Tallózó követi. 14 órakor híreket mondunk öt perc­ben, majd a Slágerhullámot közve­títjük. 15 órától Dénes György: Em­lékek hóesésben című rádiójátékát közvetítjük a főszerepben Dráfi Mátyással, Ropog Józseffel és Turner Zsigmonddal. A 16 órai hí­reket követően kezdődik a Köszön­tő, utána pedig ötperces nyelvmű­velő műsorunkat, az Anyanyelvűn­ket hallgathatják, amelyben Jakab István olvassa fel írását. Szombati közvetítésünk utolsó fél órájában, a Napzártában összefoglaljuk a leg­fontosabb eseményeket. Holnap hírekkel és sportössze­foglalóval indul a műsor 7 órakor. A műsorajánlat után Kalendárium c. rovatunk jelentkezik, majd visz- szatérünk a hét politikai eseménye­ihez, és elhangzik Miklósi Péter Napjaink c. jegyzete. A nyolcórai ötperces híradást követően katoli­kus műsorral jelentkezik a Világos­ság c. egyházi magazin. A vasárna­pi evangélium alapján Zsidó János atya elmélkedik. 8.35-től a Zenei galériában a 220 éve elhunyt Carl Maria von Weberre emlékezünk. A kilenc órai hírek és sportösszefog­laló után Randevú. Gyermek- és if­júsági műsorunkban a bársonyos forradalom diákrésztvevője eleve­níti fel emlékeit, beszámolunk a Kulcsár Tibor vers- és prózamondó versenyről, beszélgetés hangzik el Gaál Tamás színművésszel a nagy sikerű Sóska sült krumplival elő­adás egyik főszereplőjével, Czére Orsolya és Horváth Enikő segítsé­gével beszámolunk az idei Gloria Victis történelmi vetélkedőről, va­lamint a nyitrai egyetemisták diák­lapjáról, a Pogácsáról. A két műsor­vezető Németh Zsófia és Puha Jó­zsef. A déli hírek után nótacsokrot sugárzunk a műfaj kedvelőinek. 13 órakor a közép-európai nemzetisé­gi stúdiók magazinja, a Térerő je­lentkezik amely ez alkalommal a lendvai szerkesztőség gondozásá­ban készült. 14 órakor híreket mondunk, majd Lacza Tihamér műsorát, a Kaleidoszkópot közve­títjük, amelyben megismerkedhet­nek egy vüágutazó grafikusmű­vésszel, aki élete nagy részét Latin- Amerikában töltötte. Juhász Tibor, aki mostanában Somoiján él, életé­ről, utazásairól beszél. 15 órától tűztük műsorra humanitárius fél­óránkat, a Segítsünket, amelyben a gesztusnyelvvel foglalkozunk, amely a nem beszélő fogyatékos emberek kommunikációját segíti. A fél négykor kezdődő Hazai tája­kon c. néprajzi összeállításban a dunaszerdahelyi Márton napi viga­lomról és a III. Kárpát-medencei Folklórfesztiválról nyújtunk ízelí­tőt. Vasárnapi közvetítésünk a Kö­szöntő és a Napzárta után, 18 óra­kor ér véget. (bodri) RÖVIDEN Queen emlékkoncert Somolja. A halhatatlan Freddie Mercury tiszteletére ma este ki­lenctől Queen emlékkoncertet tartanak a helyi kultúrházban. A zenei rendezvény kísérőprogramjaként délután négytől az Immortal parkban gyertyagyújtással emlékeznek a 15 évvel ez­előtt elhunyt felejthetetlen hangú énekesre. A legendás zenekar nagy sikerű szerzeményeit az esti koncerten Pefo Pacut és a Queenmania élőben szólaltatja meg. (-cz-e) PENGE Kemény István: Élőbeszéd Magvető, Budapest, 2006 Különös, öntörvényű könyv Kemény István Élőbeszéd című kötete. Úgy szegül szembe a kortárs magyar irodalom ural­kodó lírai köznyelvével, hogy egyrészt visszanyúl a magyar irodalom ún. posztmodern for­dulat előtti problematikájához (metafizika, a lét kérdései), másrészt a posztmodern kér­désfelvetések új szintjére helye­zi magát (a marginálisnak, el­nyomottnak, kiszolgáltatottnak adott hang). Az Élőbeszéd kezdődarabja, a Kesztyű című vers is a kiszolgál­tatottságról beszél. Első szinten ez a tapasztalat egy utcára do­bott vagy elveszített kesztyű lé­tében jelenik meg. A versben magányosan fekszik az úttesten, átfolynak rajta a közlekedési lámpa színei, húznak el fölötte, mellette az autók. Kemény szö­vegében azonban egy idő után szinte érzékelhetetlenül átfor­dulnak, megfordulnak a viszo­KEMÉNY ISTVÁN élőbésiéd nyok: a vers végén már nem a magányos kesztyű az esendő, hanem a magányos, éjszakai au­tós, aki megáll a kesztyű előtt, mert azt hiszi, hogy az egy sün, egy élő lény. De ebben a kido­bott tárgyban az autós saját ma­gát ismeri fel; önmagára ismer a kiszolgáltatottságban, az esen- dőségben, a lét végességében. A kesztyű párja lehet a Fel és alá az érdligeti állomáson című remekmű, amely a kelet-közép- európai sors kérdéseit veti fel az emlékezés során: „A gazban ro­mán cigarettás doboz, / és bá­nat a szívben, / leszegett fej, erős napsütés, / még mindig fi­atalnak látszom.” A múlt para­dox módon azért válik a vers legfőbb szereplőjévé, mert nincs helye, rögzíthetetlen, va­gyis mindenhol, mindenben megjelenhet, és meg is jelenik. Olyan, mint a vonat üvegabla­ka: láthatatlan, mégis rajta ke­resztül látjuk a tájat, a távolsá­gokat saját vonatfülkénkbe zár­va. Kemény egy beszélgetés so­rán arra utalt, hogy térségünk­ben nem valósult meg a múlt átadása: a szülők, nagyszülők Németh Zoltán kritikai rovata nem mesélik, mesélték el gyere­keiknek, unokáiknak a múltat, inkább hallgattak, s ez az össz­népi felejtés, össznépi amnézia hamis biztonságérzetet és torz önértékelést eredményezett. Nem véletlenül jelennek meg a versben az „örök vesztes-külse­jű emberek” a „félrenevelt múlt” kontextusában. A címadó Élőbeszéd ciklus különös, balladás halálvers, az Egy hét az öreg Káinnal olyan Káin-verseket tartalmaz, ame­lyek megszokott, örökölt elkép­zeléseinket teszik kritika tár­gyává: „Ő volt Káin? Tényleg? Ne mondja! / Az a kisöreg? Pont az? Ki hitte volna! / Min­dig olyan szerényen köszönt. Várjon csak... ő csinálta a víz- özönt!” A múlt ebben az idézet­ben megint csak elfeledett, ösz- szezavart, könnyen vett és könnyen megbocsátott jelen­ként szerepei, miközben Ke­mény nem a bosszúról, nem a mindent relativizáló belenyug­vásról, még csak nem is a felszí­nes gúnyról, hanem szinte a kö­tet minden versében a nem fe­lejtő megbocsátásról beszél mint követhető magatartásról: „Kétszer kettő pedig négy. / Ha sosem mondotp el - elfelejtik, / ha túl sokszor mondom - nem hiszik el. / És gúnyolódni tilos.” A kortárs magyar posztmo­dern költészet ironikus, paro- disztikus, humoros, nyelvjáté­kos hangja teljesen hiányzik Ke­mény kötetének verseiből: eb­ből, valamint Térey János, Bor­bély Szilárd, Lövétei Lázár Lász­ló nemrég megjelent köteteiből akár egy új lírai paradigmavál­tásra, egy új költészeti kánon létrejöttére is következtethe­tünk, egy megkomolyodott, lét­elméleti kérdésekkel foglalko­zó, identitást feszegető költé­szetfelfogásra. Ez a költészet a posztmodern szövegszerűség, intertextualitás, nézőpont, ta­pasztalat birtokában képes új, megváltozott nyelvet működ­tetni. Talán éppen ennek az új lírai köznyelvnek a kialakulat­lansága okozza, hogy az Élőbe­széd némely szövegében, főleg az Élőbeszéd és a Semmieset ciklus darabjaiban meglehető­sen gyakoriak az üresjáratok, néha Kemény mintha túlírta volna egyes verseit. De még ezekben a szövegekben is meg­jelenik a katartikus esztétikai élmény, amely csak a kiváló iro­dalom sajátja. Értékelés:

Next

/
Thumbnails
Contents