Új Szó, 2006. november (59. évfolyam, 252-275. szám)

2006-11-10 / 259. szám, péntek

12 Gondolat ÚJ SZÓ 2006. NOVEMBER 10. www.ujszo.com Egy ismeretlen forradalmár virággal borított holtteste a Hősök tőrén (Folytatás) Prágában hat egyetemistát le­tartóztattak, akik bevallották, a Vencel téren a rendőröktől akar­tak fegyvert szerezni, hogy megin­dítsák a felkelést. Plzen városában a rendőrség négy orvostanhallga­tót fogott el, akik fegyvereket és gyógyszereket halmoztak fel, és a Szabad Európa Rádió híreit ter­jesztették. November 4-én Tiszaágcsemyő közelében a szovjet határ felé veze­tő vasút felső vezetékét - magyar- országi felkelők vagy velük szimpa­tizáló helyiek által elhelyezett - ak­na rongálta meg; a Csapról Cseh­szlovákián át érkező szovjet csapa­toknak gyalog kellett bevonulniuk Magyarországra. Prágában novem­ber 7-én mintegy huszonötezer ember gyűlt össze az ünnepi nagy­gyűlésre, és óriási üdvrivalgással fogadta a magyarországi „ellenfor­radalom” leveréséről szóló híreket. Október végén, november elején a magyarországi események és a szu­ezi válság miatt az országban elter­jedt a hír: küszöbön áll a harmadik vüágháború, mozgósítás várható, ismét bevezetik a jegyrendszert, a csehszlovák koronát pedig rubellel váltják fel. A lakosság óriási felvá­sárlásba kezdett: fogytak a tartós fogyasztási cikkek, de főként az élelmiszer (a cukor, a liszt, a zsír), valamint a szappan. Húsz-, ötven-, százkilós csomagokban vásárolták őket. Az üzletek előtt hosszú sorok kígyóztak. Az egyik csehországi fa­luban a rendőrségnek kellett köz­belépnie és szétválasztani az asszo­nyokat, amikor pánik tört ki, hogy nem jut mindenkinek élelmiszer. Prágában az arany és az ezüst fel­vásárlása is elkezdődött. A hatósá­gok igyekeztek megcáfolni a „reak­ció propagandáját”, miszerint ha­marosan áruhiány lesz. Zápotocky elnök rádióbeszédében kijelentet­te, ezt a rémhírt az ellenség terjesz­ti, azzal a céllal, hogy zavart kelt­sen. Beszédében megemlítette: ha a lakosság az összes forgalomban lévő pénzt azonnal elköltené, ak­kor sem fogynának ki az élelmi­szerüzletek. A hatóságok elrendel­ték, hogy az árut katonai teherau­tókon szállítsák az üzletekbe, így nem alakult ki tartósan áruhiány. A felvásárlási láz csak november 10-e után hagyott alább. A csehszlovák párt- és állami szervek is vontak le bizonyos ta­nulságokat a magyarországi ese­ményekből. A korábban decem­ber 3-ra tervezett árleszállítást néhány nappal korábbra hozták. A kötelező beszolgáltatások rend­szerét nem szüntették meg ugyan, de a beadás feltételeit megköny- nyítették. 1956. november elejéig 220 ma­gyar nemzetiségű fogoly került Pozsony egyik börtönébe, ebbe valószínűleg olyan magyar állam­polgárokat is beleszámolhattak, akik Rajka közelében akartak át­jutni Ausztriába, és Csehszlovákia területére tévedtek. A többi fogoly olyan szlovákiai magyar lehetett, aki 1956 októberében a forrada­lom mellett agitált, vagy megpró­bált átjutni a határon, hogy a sza­badságharcot támogassa. A pozso­nyi magyar konzulátus egyik munkatársának - aki 1957. július 29-én bemutatkozó látogatást tett Rudolf Strechajnál, a Megbízottak Testületének elnökénél - a házi­gazda megemlítette, hogy Szlová­kiában az ellenforradalomnak nem volt különösebb bomlasztó hatása, s külön kiemelte, ez vonat­kozik a csehszlovákiai magyarok­ra is. Tudomása szerint Szlovákiá­ban 43 magyar nemzetiségű sze­mélyt vettek őrizetbe az ellenfor­radalom alatt, nagy részük koráb­ban földbirtokos vagy horthysta katonatiszt volt. Csehszlovákiában 1956. október 23-án összesen 5757 magyar ál­lampolgár tartózkodott. 1956. no­vember 28. után 5010 fő visszatért Magyarországra, 392 fő Csehszlo­vákiában maradt, 353 fő pedig más államba távozott. 1956. október 23. és november 28. között 1367 fő lépte át illegálisan a csehszlo­vák-magyar határt. 1956 decem­beréig Csehszlovákiában 665, egy másik forrás szerint 674 személy el­len indult bűnvádi eljárás. Az ada­tok nem véglegesek, a pontos szám meghatározásához további kutatá­sokra van szükség. A Csehszlovák rendszer átvé­szelte a kritikus 1956-os eszten­1956. november 4-én Tiszaágcsemyő közelében a szovjet határ felé veze­tő vasút felső vezetékét akna rongálta meg. dőt, és megerősödött. A vezetés gyors és határozott fellépésével megakadályozott mindennemű lázadási kísérletet. A sietség indo­kolt volt, okkal tarthattak attól, hogy ha Magyarország kikerül a szocialista blokk országai közül, a magyar kisebbség állandó nyugta­lanság forrása lesz Csehszlovákiá­ban, ezért elsődleges érdekük volt, hogy a forradalmat mielőbb leverjék, és a rendet helyreállít­sák. Ezt bizonyítja a Rudé Právo főszerkesztőjének, V. Kouckynak a CSKP 1957 márciusában Karlovy Varyban lezajlott kerületi konfe­renciáján elhangzott beszéde, aki a CSKP KB küldöttsége vezetője­ként volt jelen: „...ha a szovjet hadsereg ilyen vagy olyan okból nem tudott volna segítséget nyúj­tani, akkor mi hasonló módon se­gítettünk volna a magyar munkás - osztálynak”. A CSKP KB Politikai Bizottsága- rendkívül gyorsan rea­gált a Magyarországon történtek­re, már másnap összeültek, és döntéseket hoztak. Az 1953-ban megkezdett óvatos irányváltás és a gazdasági lépések 1956-ra meg­hozták gyümölcsüket, a forrada­lom ezért nem teijedhetett át Csehszlovákiára. A hatalom takti­kája, ami a „húzd meg, ereszd meg” elvét követte, bevált. Cseh­szlovákia társadalma az ötvenes években nem volt felkészülve poli­tikai fordulatra, ez csak a hatva­nas évek második felére követke­zett be. A magyarországi esemé­nyeket követően Csehszlovákiá­ban a legtöbb probléma az író- és az ifjúsági szövetséggel, valamint az értelmiséggel volt. Az államve­zetés a megelőző intézkedésekkel el tudta érni, hogy az ifjúság tar­tózkodjon minden „reakciós” megmozdulástól. A vitákon felve­tették ugyan a Kádár-kormány legalitásának kérdését és a szovjet beavatkozás jogosságát, de aki a vitákon ellenvéleményét hangoz­tatta, számíthatott a retorzióra. A szlovákiai magyarság 1956 őszén választhatott a kisebbségi megmaradás és a történelmi túl­élés, valamint a felkelés között. A józan gondolkodás kizárta a nyílt kiállást a magyar forradalom mel­lett. A szlovákiai magyarság köré­ben még elevenen éltek az 1945 utáni meghurcolások emlékei, és erős lehetett az irredentizmus vádjától való félelem is, így értel­metlennek tartottak bárminemű megmozdulást. Csehszlovákia magyar nemzeti kisebbségét min­den csehszlovákiai és magyaror­szági sorsfordulón a vádlottak padjára ültették, így történt ez 1918-ban, 1938-ban, 1945-ben és 1948-ban is. 1956-ban volt vá­lasztási lehetőségük. A felvidéki magyarság megmozdulásai egy­két elszigetelt esetet kivéve nem voltak jelentősek, a passzív ellen­állást választották, ettől függetle­nül láthattuk, hogy a magyar sza­badság eszméje kedvezőbb törté­nelmi helyzetben a csehszlovákiai magyarok számára mozgósító erővé válhatott volna. Az 1956-os események után Csehszlovákiá­ban is megbüntették azokat, akik kiálltak a forradalom mellett, de az egész kisebbséget kollektíván büntetni már nem lehetett. Ebben az időszakban ez már nem állt ér­dekében Csehszlovákiának, de nem lett volna összhangban a Szovjetunió nagyhatalmi érdekei­vel sem. A szerző az MTA Történettudo­mányi Intézetének munkatársa. Budapest, 1956. (Képarchívum) Faludi Ádám számtalan szakmát tud a közepes szint felett művelni, de mégis inkább az irodalom a varázsszőnyege. Megmaradt független szabadfuldoklónak A napraforgótányér geometriája HAJTMAN BÉLA Az irodalom világában otthono­san mozgók közül is szép számmal akadnak olyanok, akik a vélt apja hogyléte vagy a képzelt felmenői viselt dolgai felől érdeklődnek. Bi: zony, egy Faludi névvel rendelkező írónál gyakran megtörténhet az, hogy Faludy György rokonságához vagy a 18. századi Faludi Ferenc le­származottjai közé sorolják. A névadás a mester, Ladányi Mi­hály ödete volt. Egy vendéglőben dőlt el, hogy a Freisinger Ede név­vel nem lehet betörni az irodalom­ba. A Faludi vezetéknevet aztán a szeretett nagyapa keresztnevével házasította. Hamar kiderült, nem volt a legszerencsésebb névválasz­tás, mivel az oroszok kivonulását követően Faludy György is vissza­tért Magyarországra. Faludi Ádám egy Tatabánya mel­letti tanyán töltötte élete első hét évét, tehenek és tyúkok vették kö­rül legfogékonyabb korszakában. Tudta, milyen érzés belefeküdni a gabonatáblába, orrában érezte a napraforgó illatát, bebújhatott a diófa ágai közé, belevethette magát a padláson halomba hordott búzá­ba. Ebből az önfeledt korszakból eredhet csavargó szenvedélye. Gyermekkorában nem véledenül volt a kedvence a Tüskevár, a Téli berek vagy a Kele. A natúra elide- genítheteüen részének tekintette magát. Első azonosítható álmai egyike, hogy a Holdon ül, s nézi a Földet. Onnan jól látni, hogy való­jában mekkora is ő. Sokszor ellent­mondásba is kerül természeti ön­magával: műanyag klaviatúrát, vil­lanyt, gázt használ, s közben a bú­zatáblában talált fácántojások em­léke kísérti. Nincs újsághír, mely a Föld ellen tett merényletekről ne tudósítana. Úgy véli, a költőknek nem eclogákat, hanem ekologákat kellene írniuk. A természetben, a tanyasi világ­ban töltött hét év komoly iskola volt számára, mint már említettem, a Holdról is voltak ismeretei, de semmit sem tudott a Föld távolabbi vidékeiről. A lányokkal kapcsolatos első megnyilvánulásainak egyike az volt, hogy a konyhába berohan­va tájékoztatta édesanyját: Ágival valami baj van, mert pisiléskor le­guggolt, s egy csipetnyi fütyije sem akadt. Ezzel a rácsodálkozással kezdett formálódni a nőkhöz való viszonya. A lányok martaléka lett, és reméli, egy ideig még az is ma­rad. Nem szerelmi álmok, hanem szerelmi ámok. Jelige: ismétlés a dugás anyja, vagy valami ehhez ha­sonló - csak nem ennyire választé­kos megfogalmazásban. Házassá­gai megtalálták a maguk zátonyait, de semmit sem bán, a gyerekei mi­att végképp nem. A másik nagy szenvedélye a könyv. Mindig akad aktuális biblia. Örökre megfogadta Szentgyörgyi Albert javaslatát, miszerint nem kell mindent megjegyezned, de tudnod kell, melyük könyvben van, amit keresel. Melyik polc, melyik gerinc. Nyúlj oda, s találd meg az oldalt, a sort. A könyvről mindig a másoló szerzetesek, a gyertyák, az iniciálék, Kner és az ajándék jut eszébe. A szépség és a biztonság. A rendtől megpróbál eltérni a vi­lágunk, de a különféle elemi ka­tasztrófák nagy pofonokat oszta­nak ki. Még írunk, festünk, filme­zünk is, gondolván, hogy ez a dol­gok rendje. De az is rend, hogy itt, Európa közepén, télen hó legyen, és márciusban ne fagyjanak el aba- rackfák! A rend az életünk napjai­nak rendje, ritmus, amelyből csak kiesni könnyű. De a rend a mák­szem alkotóelemeinek állandó mozgása, a lélegzet, a napraforgó­tányér geometriája és logikája is. Független írónak tartja magát. Legtöbbször akkor publikál folyó­iratokban, ha kéziratot kérnek tőle. Szabadúszó helyett inkább szabad­fuldokló. Ha szüksége lesz rá, majd beköszön a magyar irodalom ajta­ján, ablakán, kéményén. Jelenleg két prózán dolgozik. Az egyik egy regény - Rockdüer a cí­me mely a napokban fog megje­lenni, a másik pedig egy felhaszná­lási segédkönyv Faludi Ádámhoz. Ezen már régóta dolgozik, ez a kö­tet egyben egyfajta lexikon is lesz. Például mindenkinek más jut eszé­Jelenleg két prózán dolgo­zik: az egyik egy Rockdfler című regény, a másik pe­dig egy felhasználási se­gédkönyv Faludi Adámhoz. be a tyúkólról, van akinek semmi. Eddig tíz kötete jelent meg. A legutóbbi - az Országúti firkáló - válogatott kisprózáit tartalmazza. Elsősorban költőnek tartja magát. A prózát a költészet kiterjesztésé­nek érzi, a képzőművészetet, ze­nét pedig a költészet írásban meg nem jeleníthető részének. Műszaki végzettséget szerzett és magyar szakot végzett, tízegy­néhány munkahely van a háta mögött. A megszerzett tapaszta­latok képessé tették arra, hogy önellátó legyen. Egy-két kritikusa tévesen beat- költőnek tartja. Ezt határozottan visszautasítja. Megmaradt függet­len szabadfuldoklónak. Számtalan szakmát tud a közepes szint felett művelni, de mégis inkább az iroda­lom a varázsszőnyege. A kassáki példa sokáig vezérelte, de nem gyalogolhatott el Párizsba egy agyonpecsételt munkakönyvvel. Megpecsételtségtől sem volt men­tes, mint sokan az itt élők közül. Hitvallás? Egyszerű. Ne légy hűt­len. De aztán bírd is ki. Hrabal mes­ter egyik gondolatát tartja a hozzá legközelebb állónak: „Én tulajdon­képpen hullarabló vagyok, előkelő szarkofágok fosztogatója. Igazából ilyen a jellemem, és ebben újító és kísérletező vagyok, egyfolytában szaglászok, hol és mit lophatnék el halott vagy eleven íróktól, festők­től, és utána, mint a farkával sepre- gető róka, eltüntetem a tetthelyhez vezető nyomokat.” Ha Faludit megkísérti a halál, ő sem különb a Deákné vásznánál. Mint egy becsinált leves. Csak az életben hisz, s ha meghal, valami­lyen tápanyag lesz belőle. Nincs semmiféle spirituális közlekedés. Feltámadás az Internet idején? Ez a hit számára hihetetlen. írt már egy szabályos gyászjelen­tést is, melyet elküldött ismerősei­nek. Csupán abban különbözött a szokványos gyászjelentésektől, hogy a „váratlanul meghald’ he­lyett, a „váratlanul életben maradt” megfogalmazás szerepelt benne. Rossz viccnek bizonyult. A morbid azért nem áll tőle távol. Minden­nap abban él. Van annál morbi- dabb, mint hogy visszatértek a het­venes évek? Pojácák, piócák, Inter- nacionálé, Gagyi Úr és Gagyiné asszonyság pedig tapsikál. A teniszlabdák tárolására hasz­nált pléhdobozokból húzza elő, és kiteríti tekercsekké göngyölített „páncélozott verseit”, s fennhan­gon olvasni kezd. Híradástechnikai korszakában szánta rá magát mű­vei tekercsekre ragasztására. A re­gényrészietek is így olvastatnak fel. Léván, 2006. október 19-én. Faludi Ádám „páncélozott" szövegeiből olvas fel a lévai gimnazistáknak (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents