Új Szó, 2006. október (59. évfolyam, 227-251. szám)

2006-10-28 / 249. szám, szombat

14 Szombati vendég ÚJ SZÓ 2006. OKTÓBER 28. www.ujszo.com Jirí Menzel: „A kritikusok nem érdekelnek, már most borítékolni tudnám, mit fognak írni. Én csak azt szeretném, ha a nézők élvezettel néznék a filmet..." Szigorúan ellenőrzött mondatok, Hrabal nélkül Egy hónappal a bársonyos forradalom után, 1989 de­cemberében jelent meg a cseh könyvpiacon Bohumil Hrabal mérnöki pontosság­gal megkomponált, szépsé­ges regénye, az Őfelsége pincére voltam. Főhőse, Jan Díté a két világháború közti időszaktól egészen a hatvanas évekig kacskarin- gós, önmagába visszatérő életutat tesz meg. SZABÓ G. LÁSZLÓ Ez fogta meg Jirí Menzelt, az Os- car-díjas prágai rendezőt is, aki az író több művét filmre vitte már. Jan Díté kis pikolófiúból lett milliomos szállodatulajdonos, majd zuhant egy nagyot, és életét útkaparóként fejezte be. Hányatott sorsa volt a regénynek. Bohumil Hrabal 1971- ben írta, de sokáig csak kézirat for­májában jutfhatjott el az olvasók­hoz. Előbb Nyugaton jelent meg, majd 1982-ben félig illegálisan Csehszlovákiában is kinyomtatták, de nem sokkal később be is vonták. Amikor hivatalosan került a köny­vesboltok polcaira, 1989-ben a le­gendás Činoherní klub társulata, Ivó Krobot rendezésében - hatal­mas sikerrel - már be is mutatta. 1995-ig volt műsoron a darab, s 193 alkalommal játszották. Sok bo­nyodalom előzte meg a regény filmre vitelét is. Több mint tízéves huzavona után került vissza a ren­dezés lehetősége Jirí Menzelhez, aki elsőként kapta meg a szóbeli beleegyezést az akkor már nem igazán egészséges írótól. Aki azzal, hogy Karel Kachyňának is igent mondott, mindkét rendezőt kelle­metlen helyzet elé állította. Ké­sőbb, amikor Bohumil Hrabal halá­la után Jirí Menzel emelt fővel ke­rült ki a megfilmesítés körüli, im­már produceri patáliából, Milos Forman, Jan Svérák és Jan Hŕebejk is megkapta a rendezés lehetősé­gét. Forman rögvest lemondott ró­la, Svérák rövid gondolkodás után köszönte meg, hogy őt is felkérték, Hŕebejk már a forgatókönyvet is el­készítette, ennek ellenére mégis visszalépett. Ilyen kerülő úton jutott vissza a puszta lehetőség Jirí Menzelhez, aki a több műit tíz évvel ezelőtt írt forgatókönyvet teljesen elfelejtette, s az elmúlt két év alatt újabb és újabb változatokat készített, míg idén márciusban aztán elkezdte a forgatást. Az Őfelsége pincére vol­tam felvételei a nyár elején be is fe­jeződtek, a 66 forgatási nap alatt 42 ezer méter filmszalag fogyott el, ezt kellett megvágni úgy, hogy a film decemberben közönség elé ke­rülhessen. Jirí Menzel hosszúra nyúlt szünet után tehát ismét film­rendezőként hajol majd meg a színpadon, és ismét Bohumil Hra­bal „társaságában”. A láthatatlan emberről beszélgetésünk elején csak annyit mond: „Remélem, on­nan fentről ő is eljön majd a vetítés­re, és kellemesen fog szórakozni.” Soha nem telt még el ennyi idő két filmje között. A Csonkin köz­legényt ugyanis, Vlagyimir Voj- novics regénye alapján, 1994- ben forgatta. Azóta, mint sok­szor nyilatkozta, nem talált ked­vére való anyagot. A Hrabal- művet ugyanis a producerek csa­tározásai miatt több évre el kel­lett eresztenie. Most boldog? Kész a film... Másfél évig írtam a forgatóköny­vet, miután megkaptam Hrabal úr engedélyét a megfilmesítéshez, utána kezdődtek a zűrök. Ilyesmi másokkal is előfordult, velem most először. Már le is mondtam a lehe­tőségről, sőt még örültem is, ami­kor úgy festett a helyzet, hogy Jan Hŕebejk forgat filmet a regényből, mert ő az, akit én is alkalmasnak tartottam a feladatra. Az élet aztán mégis úgy hozta, hogy visszatalált hozzám az anyag. Különösebb vá­gyaim soha nem voltak egy-egy filmmel kapcsolatosan. A Pacsirták cérnaszálon esetében is az történt, hogy amikor megjelent az alapjául szolgáló könyv, az Apróhirdetés egy házra, amelyben már nem aka­rok lakni, elképzelhetetlen volt, hogy abból film születhessen. Az­tánjött a Prágai tavasz, és úgy gon­doltam, kár lenne kihagyni a lehe­tőséget, ki tudja, meddig tart az ideológiai enyhülés. És valóban én szorgalmaztam, hogy a novellából mihamarabb film legyen. Aztán volt még egy nagyobb erőfeszíté­sem ezen a téren. A Pacsirták után, akárcsak az elkészült film, Hrabal úr is listára került. A mozinézők nem számolhattak ve­le. Nyolc évembe telt, míg a Sör­gyári capriccióval megtörtem a je­get. A többi fümem azonban má­sok támogatásával, szülte magától született. Nekem a kisujjamat sem kellett mozdítanom, hogy lehető­séghez jussak. Mindig ilyen kivárós volt? Vagy inkább küzdésképtelen? Nem tehetek róla, engem így ne­veltek. A szüleim gyakran letorkol­tak, rendreutasítottak. Nekem so­ha semmit nem volt szabad. Nem vehettem követ a zsebembe, nem kiabálhattam... azért ilyen gyenge a hangom. Engem az anyukám mindentől féltett, nehogy bajom essen, örökké csak aggódott miat­tam. És mindenkinek köszönnöm kellett. Önkritikája nem ismer határo­kat. Lusta embernek tartja ma­gát, azt állítja, ambíciói egyenlők a nullával, és önbizalom dolgá­ban sem áll valami jól. Nincs eb­ben egy kis rájátszás? Nincs. De hogy én ezt kimon­dom... a negatív dolgokat szíve­sebben hallja önmagától az em­ber, mint másoktól. A teljes igaz­ság azonban az, hogy én olyan időszakban nőttem fel, amikor az embereket a cselekedeteik alap­ján értékelték, és nem az alapján, amit önmagukról állítanak. Ma már ez sem így van. Manapság senkinek nincs ideje arra, hogy a másik belső tulajdonságait ele­mezze, így aztán azt hisszük el, amit magunkról állítunk. Pedig azt, ami bennünk van, másoknak kellene felfedezni. Első filmje, a Baltazár úr halá­la a Gyöngyöcskék a mélyben cí­mű film egyik epizódja volt. Ak­kor dolgozott először Hraballal. Hogyan zajlott az együttműkö­désük? Akkor én még teljesen zöldfülű voltam, pályakezdő filmrendező. Senki nem ismert. A főiskolán sem tartoztam a kivételes tehetségek közé. Szerintem sokáig nem is kaptam volna lehetőséget arra, hogy játékfilmet rendezzek, ha nem fognak össze az osztálytársa­im, hogy filmre vigyenek néhány Hrabal-novellát. Akkoriban jöttem meg a katonaságtól, s máris az ölembe hullott egy lehetőség: a Baltazár úr halála. A kollégáim pe­dig kezeskedtek értem. A forgató- könyvet - rövidfilmről lévén szó - két nap alatt megírtam. Húsvét volt, senki sem zavart. A további forgatókönyveket már közösen ír­tuk Hrabal úrral. A Szigorúan el­lenőrzött Vonatokkal kezdődött a barátságunk. A barrandovi film­gyár akkori dramaturgja tette elém a regény kéziratát, s még mielőtt elolvastam volna, azonnal rábólin­tottam. Pontosabban: csak azt a részt ismertem belőle, amelyet egy irodalmi folyóiratban olvastam, a híres pecsételős jelenetet. A forga­tókönyvet egyébként, az Őfelsége pincére voltam kivételével, mindig Hrabal úr írta, én csak belebeszél­tem a munkájába. Finoman irányí­tottam őt. A Vonatokat egyébként, mint később megtudtam, előttem már három rendezőnek felajánlot­ták, de egyikük sem merte elvállal­ni. Én annyira szerettem Hrabal úr írását, hogy egy percig sem töp­rengtem az ajánlaton. Otakar Váv- ra professzor úr növendékeként megtanultam, mi kell ahhoz, hogy egy könyvből film lehessen, és mindazt, amit ez ügyben tudtam, átadtam Hrabal úrnak. A forgató­könyvön végül is vagy egy évig dol­goztunk, háromszor írtuk át az egészet, amíg csak el nem vették tőlünk, hogy kezdjük el végre a forgatást. Bohumü Hrabal kijárt a felvé­telekre? Párszor megjelent, szerintem udvariasságból. Szemérmes ember volt. Mindig attól tartott, hogy eset­leg útban lesz. Játszani sem akart a filmben. Amikor a Gyöngyöcskéket forgattuk, megegyeztünk, hogy majd minden epizódban feltűnik. Egy gyalogos, aki véletlenül arra jár. Abban a részben, amelyet Véra Chytüová rendezett, a Világauto­mata büfében az volt a dolga, hogy egy kirakatot bámuljon az esőben. Azt is megunta. „Megírom, hogy esik, erre három éjszaka tűzoltók fecskendezik rám a vizet” - jegyez­te meg jóval később. Szerintem ott és akkor egy életre megelégelte a filmezést. Olyan, hogy vitáztak volna... ... nem, ez soha nem fordult elő! Mindig csak dicsért. Egyszer aztán fültanúja voltam egy ldábrándító jelenetnek. Ott álltam mellette, amikor elismerően nyüatkozott ar­ról a kollégámról, akiről korábban rossz véleménye volt, mert tönkre­tette a munkáját. Onnantól fogva már nem vettem komolyan, ha fel­ső fokon beszélt rólam. Mindig arra gondoltam: csak azért mondja, mert nem akar megsérteni. Az Őfelsége pincére voltam forgatókönyvét teljesen egyedül írta. Nehéz volt? Nagyon. Végig Hrabal úr fejével próbáltam meg gondolkozni, és ez szörnyen kimerített. Még akkor is, ha lélekben nagyon közel álltunk egymáshoz. Szerettem őt, egy munka során pedig ez a legerősebb motor. Ha közöm van a szerzőhöz és tisztelem őt, egészen máshogy nyúlok az anyaghoz. A Sörgyári capriccio és a Hóvi­rágünnep után újabb tapasztala­tokkal lett gazdagabb. Már ami a hrabali forgatókönyvek létrejöt­tét illeti. Nála minden fejezet alapján egy külön filmet lehetne forgatni. Bár­hol üti is fel az ember a könyvét, ott egy új fűm kezdődik. Az Őfelsége pincére voltam még ennél is több lehetőséget kínál: abból három­négy mondat is elég lenne egy fél­órás filmhez. Ha minden írását egy az egyben filmvászonra ültetnénk, évekbe telne, míg minden könyvét „végignéznénk”. A Pincér is renge­teg történetből tevődik össze. Én a lényeget vettem ki belőlük, a leg­jobb sztorikat igyekeztem össze­fűzni, mégpedig úgy, hogy az írás­hoz hű maradjak, a néző számára pedig mindent érthetővé tegyek. Közben persze végig kétségek közt vergődtem. Hrabal olyannyira ins­pirálja az embert, hogy pokoli ne­hézségek elé állítja, amikor dönte­nie kell, mit tart meg és mit hagy veszni az anyagból. Talán ezért is olyan népszerű az olvasók körében. Nála nincse­nek unalmas részek vagy üresjá­ratok. Tudom, mennyire szeretik őt a magyarok és a lengyelek... Buda­pesten nincs olyan könyvesbolt, amelynek kirakatában ne lenne egy-egy Hrabal-mű... ez mindig megdobogtatja a szívemet. Csehor­szágban ma már nem tartozik a legolvasottabb szerzők közé, s ez nagyon elszomorít. Ön hányszor olvasta el a Pin­cért, mielőtt hozzáfogott volna a forgatókönyv megírásához? Nem számoltam, ezért csak azt mondhatom: nagyon sokszor. Száznál is több, különböző történe­tet tartalmaz, amelyeket már szinte fejből tudok. Voltak is pillanatok, amikor nagyon dühös voltam az öregre... ... mondja nevetve. Igen, mert olvasni édes élvezet, csak filmre vinni átkozottul nehéz. Nagyon óvatosnak kellett lennem a jelenetek kiválasztásánál, egymás­ba illesztésénél és képi megformá­lásánál. A néző fejében nem kelthe­tek zavart, ő végig tisztán akar lát­ni, és nem érdekű őt, hogy én mit szenvedtem írás közben. Ilyen mélyreható, mondhat­nám, elemző munka után bizo­nyára pontosan meg tudja fogal­mazni, mi az, ami újra és újra le­nyűgözi Hrabalban? Az, hogy olyannak látja az embe­reket, amüyenek valójában, mégis mindig szeretettel viszonyul hozzá­juk. Ebben rejlik az ő írói nagysága. Ön is hasonlóképpen viszo­nyul az emberekhez? Keresem az okát, hogy miért sze­ressem őket. Ne mondja, hogy teljesen kiáb­rándult. Jó, nem mondom. De úgy, mint Hrabal úrnak, nekem sajnos nem megy. Most, hogy tizenkét évnyi szü­net után újra játékfilmet forga­tott, talán visszajött a régi kedve, hogy ismét ott álljon a kamera mögött. Én nem mondtam olyat soha, hogy vége, befejeztem, nem akarok már több filmet rendezni, csak nem kaptam nekem tetsző ajánlatokat, koldulni pedig nem tudok. S mivel üyen az alaptermészetem, ennyit keűett vámom, hogy újra forgat­hassak. De hogy mit hoz a holnap, arra nincs válaszom. Két felkéré­sem van Magyarországról. Egy Márai Sándor- és egy Méhes György-regény filmre vitelére kér­tek fel. Még nem döntöttem. Müyen érzésekkel várja a Pin­cér decemberi bemutatóját? Az öröme vagy a félelme nagyobb? Izgulok, pokolian izgulok. Már ha csak azt hallom, hogy milyen várakozás előzi meg a premiert, a hideg futkos a hátamon. Csak az jár a fejemben, hány embernek fo­gok csalódást okozni. Tüdőm, lesznek, akik majd fmtorgó arccal jönnek ki a moziból, másoknak meg túl sok lesz benne a művé­szet. Nagyon nehéz úgy szórakoz­tatni a közönséget, hogy közben a szeűemére és a lelkére is hasson, amit lát. A Szigorúan ellenőrzött vo­natoknak nemrég felújított be­mutatója volt Párizsban. Java­részt húszévesek látták, akik­nek ez volt az első Menzel-film az életükben. A siker most sem maradt el. Az Őfelsége pincére voltam Hrabal egyik legszebb műve, a színészek pedig, akik­nek lehetőséget adott a film­ben, a címszerepben Oldŕich Kaiser és a bolgár Ivan Barnev, továbbá Marián Labuda, a né­met Julia Jentsch és a többiek az ön vezényletével tudásuk legjavát adták. Vátjuk ki a végét. A kritikusok nem érdekelnek, már most boríté­kolni tudnám, mit fognak írni. Én csak azt szeretném, ha a nézők él­vezettel néznék a fűmet.

Next

/
Thumbnails
Contents