Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)

2006-07-29 / 174. szám, szombat

Kérő kisfiának enged inni egyet; Aston elvegyül a gyermek társaságba, Mint csillagok közé nyájas hold világa. ” (AranyJános) CSALÁDI KOR gazda pedig mond egy szives jó estét, Leül, hogy nyugassza eltörődött testét, Homlokát letörliporlepett ingével: Mélyre van az szántva az életekével ’’ (AranyJános) 2006. július 29., szombat 10. évfolyam 30. szám Szobanövény ebben, abban — harmadszor... Utolsó része a díszes virágcserepeket bemutató ötlettárunknak 12. oldal A dicséret mosolyra fakaszté ereje Gyermeket sohasem szabad megfé­lemlíteni, inkább bátorítani, biztatni kell 13. oldal Hétvégi olvasmány nem csak horgászoknak Horgászok számára vonzóbb a csukát bújta- T; tó hínármező, mint a steril, kristálytiszta víz 14. oldal A New York államból származó Mary a szlovákiai dédszülőknek csupán a vezetéknevét ismeri; annak idején Hudák néven érkeztek munkát keresni az Újvilágba Az életmód nagyon más, az emberek hasonlóak Mary Cirincione egy nyári nyelvoktatási program résztvevőjeként három hé­ten át napi másfél órában tanította angolul a garam- kövesdi fiatalokat. A wa­shingtoni Georgetown University Politológia Tan­székének másodéves hall­gatója tizennégy egyete­mista társával érkezett az öreg kontinensre. CSEPÉCZ SZILVIA Mary számára Szlovákia neve nem volt teljesen ismeretlen: déd­apja száz évvel ezelőtt egy Po­zsony környéki településről ván­dorolt ki Amerikába a családjával. Ha kései rokonokat - a pontos helységnév ismeretének hiányá­ban - nem talált is, Mary nagysze­rűen érezte magát Pozsonyban. - Kellemes kis város - mondta az egynapos kirándulás után nincs akkora nyüzsgés, mint például Budapesten. De valójában ez az egyetlen összehasonlítási alapom, mert most vagyok először Euró­pában. A New York állam fővárosából, Albanyből származó Mary a szlo­vákiai dédszülőknek csupán a ve­zetéknevét ismeri; annak idején Hudák néven érkeztek munkát keresni az Újvilágba. - A déd­A projektünk lényege, hogy mindegyik angolnyelv-tanár befogadó családnál lakjon. apám később megváltoztatta, amerikaiasította a család nevét. Keményen dolgoztak a feleségé­vel együtt, éppen úgy, mint a nagypapám, anyukám édesapja. Én sajnos már őt sem ismerhet­tem. Pennsylvaniában élt, bá­nyász volt. A por és a mérges gá­zok, mint annyi sok bányásznak, az ő tüdejét is megtámadta, és még a születésem előtt meghalt. Ezekről a dolgokról akkor szerez­tem tudomást, amikor az egyik is­kolai feladat során fel kellett állí­tani a családfánkat. A húszéves amerikai lány csa­ládfája igencsak szerteágazó, fel­menői között indiai, kínai ősök is akadnak, apai nagyanyja pedig egyik ágról vietnami származású. A legdominánsabb azonban az olasz vérvonal, ahogy ezt Mary ve­zetékneve is sejteti. - Igen, több rokonunk él Szicíliában és Rómá­ban. Velük nem szakadt meg telje­sen a családi kapcsolat. Januárban készülök Olaszországba, elsősor­ban persze ott is tanulni fogok. Po­litológiát és kultúrtörténetet, mint Washingtonban, és egy kicsit talán olaszul is. Bár jelenleg éppen a spanyollal birkózom. A „szervusz” meg a „köszö­nöm” már magyarul is egész jól megy... Tényleg? Ennek örülök, mert a magyar nagyon egzotikus nyelv. Azon nem lepődtem meg, hogy éppen Szlovákiában fogok ma­gyarul tanulni, mert előzőleg egy kicsit tanulmányoztam a térség történelmét. S engem tulajdon­képpen mindig inkább a kisebb népek kultúrája érdekelt, nem a nagy európai nemzeteké. Nálunk a politológus nem ki­fejezetten női szakma... Ó, errefelé minden nagyon más. Ha úgy vesszük, én is egy kertvárosban nőttem fel, de az it­tenihez hasonló falvakat még so­hasem láttam. Viszont annak elle­nére, hogy az életkörülményeink teljesen mások, az emberek sze­rintem itt is éppen olyanok, mint Amerikában. A gyerekek pont olyan csintalanok... És a korodbeli fiatalok? No igen. Hát akkor talán még­sem teljesen olyanok. Az igaz, hogy közelebbről viszonylag ke­vés itteni fiatalt ismertem meg, mondhatni csak azokat, akik a nyelvtanfolyamra járnak, de amit Mindenben nagyon hasonlítanak az otthoni családomhoz" Mary Garamkövesden (A szerző felvételei) az utcákon látok, az a külsőségek alapján..., hogy is mondjam csak... Vegyük például az öltözkö­dést? Ilyesmire gondoltam, ponto­san. Nálunk, Amerikában senki nem öltözködik ennyire „levet­kőzve”. Itt már a kislányok is szo­rosan testre simuló ruhákat hor­danak, az átlátszó pólóból kinn a hasuk, a hátuk, a szoknyájuk ultramini, a válluk mezítelen. És ha bemegyek egy boltba, akár Bu­dapesten, akár Párkányban, ugyanezt a döbbenetes „kollekci­ót” látom a nagylányokon s a fel­nőtt, sőt az idősebb nőkön is. Az Államokban sem ismeretlen ez a divat, csak nálunk a prostituáltak hordják. Khm. És mi a helyzet az emlí­tett politológiával? Én rendkívül izgalmasnak talá­lom. Még egészen kicsiben is. Mondjuk szívesen tanulmányo­zom egy-egy városrész történel­mét, s a politikai irányultság helyi változásait. Bush elnök? Szerintem mind a republikánu­sok, mind a demokraták túl dog­matikusak. Busht másodszor már nem kellett volna megválasztani. Kampányidőszakban mindenki ráerősít, aztán jönnek az újabb és újabb emberi jogokat korlátozó törvények. Sajnos a terrorizmus elleni harc nevében gyakorlatilag mindent el lehet adni. Én a kétféle szemlélet között állok, rugalma­sabb, és nem a mindenáron ellen­ségképet kereső politikai irányza­tokban gondolkodom. De, bár el­ítélem az abortuszt és a halálbün­tetést, nem rokonszenvesek az olyan erőszakosan békés társasá­gok sem, mint például a Green­peace. Éppen az erőszakosságuk miatt. Szeretném hinni, hogy az én harmadik utam mihamarabb járható lesz. Mi is felkapjuk a fejünket egy- egy államokbeli hír kapcsán. Ha nem perrel és börtönbünte­téssel végződne, mosolyognánk az olyan túlkapásokon, hogy a sértődött szomszéd pedofüiá- ért feljelent egy családapát, csak mert megsimogatta a kert­ben a kislányát. Vagy hogy Os- car-díjra jelölt fümekből vág­nak ki erotikus részeket azzal, hogy Európában majd úgyis mehet, ahogy van... Igen, Európában sok dolgot lé­nyegesen szabadabban értelmez­nek. Amerikában túlságosan szi­gorúak a törvények. Huszonegy évesen leszel nagykorú, felnőtt, s addig nem fogyaszthatsz vagy vá­sárolhatsz alkoholt, cigarettát. Ezek éppen olyan kemény dolgok, mint a drogtörvény. A „bigott” vagy „álszent” jel­ző talán túlzás, de mégis, a ka­masznak jogosítványa-autója lehet, lakása lehet, hatéves filmsztárként kereshet dollár- milliókat, de nem ihat meg egy pohár sört? Valahogy így. A felszín leg­alábbis ez. A tinisztárok élete azonban nagyon más, mint egy átlagpolgáré. Velük mindenki el­nézőbb. S az impresszáriójuk könnyedén kifizet bármekkora büntetést. Folytathatnánk, hogy akkor most a pohár sör, vagy a ki-, il­letve lefizetés a súlyosabb vé­tek... Az egyik kicsinyes, a másik kor- ruptan nagyvonalú. De azt gon­dolom, ez nem csak az Államokra jellemző. Való igaz. Lehetne kelleme­sebb témánk is. Például hogy hogyan érzed magad Garamkö­vesden? A projektünk lényege, hogy mindegyik angolnyelv-tanár befo­gadó családnál lakjon. így sokkal közelebbről megismerhetjük az adott ország, azaz esetemben nemzetiség kultúráját. A Keszegh családban teljesen otthon érzem magam. Sőt, agyonetetnek, agyonszeretnek! Mindenben na­gyon hasonlítanak az otthoni csa­ládomhoz. Náluk is éppen olyan szeretetteljes légkör uralkodik, mint nálunk. Mi másodgeneráci­ós értelmiségi család vagyunk. Az édesapám New York-i ügyvéd, ő is azon az egyetemen végzett, ahová most én járok. A bátyám, Matt­hew, Long Islanden tanul humán menedzsmentet, s az egyetem mellett ingatlanközvetítéssel fog­lalkozik. Ez azon a környéken na­gyon jövedelmező. Anyukám ad­minisztrátor, szintén New York­ban dolgozik. Viszonylag ritkán találkozunk, mivel én két éve Wa­shingtonban élek. Persze, otthon is megmaradt a saját szobám. A szüléink keményen neveltek ben­nünket, de a bátyám is, én is tud­tuk, hogy mindenben számítha­tunk rájuk. Számomra itt, Ga­ramkövesden az a legfurcsább, hogy az összes rokon annyira kö­zel van, a nagyszülők alig ötszáz méterre, az unokatestvérek a szomszéd utcában laknak. Ná­lunk ezek a távolságok több száz, vagy ezernél is több kilométere­sek. Nagyobb családi összejöve­telre emiatt általában kétévente kerül sor. Anyukám családjára jel­lemző, hogy ilyenkor harmincan- negyvenen is összegyűlünk egy tóparti víkendre, és nagyokat hor­gászunk, beszélgetünk. Anyukám szokott főzni, otthon is naponta főz, remekül és változatosan, s gyakran készít olaszos ételeket. És a saját majdani családod? Még csak nem is tervezem. A szüleim ugyan meglehetősen kon­zervatívak, és anyukám azt sze­retné, ha hozzá hasonlóan én is házias lennék, de számomra egy­előre sokkal fontosabb a pályám. Igaz, azt is ő mondta, hogy csak boldog ember tud boldog csalá­dot alapítani. Vagyis, hogy elő­ször teremtsem meg a saját bol­dogságomat, s csak aztán gondol­jak férjre, gyerekekre. Nálatok hány évesen házasodnak először a fiatalok? A bátyám is, én is büszkék vagyunk rá, hogy sok amerikai fiatallal ellentétben nem szorulunk a szüléinkre. Vidéken úgy tizennyolc és hu­szonnyolc között. Látod, Amerikában huszonöt és harmincnyolc között! Vagy még később. Igen, lassan mi is csatlako­zunk a trendhez. Sok amerikai filmet nézünk... Én azt gondolom, hogy az em­ber először legyen független, sike­res és boldog! Mindehhez pedig pénz kell. A bátyám is, én is büsz­kék vagyunk rá, hogy - sok ameri­kai fiatallal ellentétben - nem szorulunk a szüléinkre. Miután befejeztem az egyetemet, szeret­nék egy jó állást. Ha pedig egy­szer majd találkozom életem pár­jával, ám legyen! De ez még any- nyira távoli jövő, hogy egyelőre végképp nem aggódom miatta. Diákélet Washingtonban- Reggel kilenc órakor szoktam ébredni, az első előadások fél ti­zenkettőig tartanak. Utána egy óráig ebédszünet, olyankor én gyakran inkább alszom még egy kicsit. Azután következnek a dél­utáni órák, általában ötig-hatig. A vacsorát követően különböző rendezvényeket szervezünk. Tagja vagyok az önkéntes egyetemi diáklány egyesületnek (van testvér fiúegyesületünk is), és gyakorlatilag minden napra jut egy- egy jótékonysági feladat. Hetente két alkalommal ételt osztunk a rászorulóknak, két má­sik napon pedig írni-olvasni tanítjuk a szegénynegyedek gyerme­keit. Többedmagammal felvállaltam az intézetből kikerült fiatal­korú bűnözőkkel való foglakozást is. Az elmúlt évben egy tizenhat és egy tizenhárom éves fiú mentora voltam. Naponta felhívtam őket, hogy nincs-e valamilyen problémájuk, s minden héten két­szer együtt reggeliztünk Georgetownban. Csak „kis testvéreim­nek” hívom őket, nagyon szegények, nincs sem pénzük, sem apjuk, sem családjuk.

Next

/
Thumbnails
Contents