Új Szó, 2006. július (59. évfolyam, 151-175. szám)

2006-07-17 / 163. szám, hétfő

www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. JÚLIUS 17. Riport 9 Imrich Fühl: „A nagypolitikának Pozsonyban és Budapesten is lépnie kell a támogatások ügyében, ám nem szabad kijátszani egymás ellen a nemzetiségeket" A magyarországi szlovákok helyzetéről Imrich Fühl: „Az anyanyelvet ma már idegen nyelvként oktatják" Persze tudunk arról is, hogy pél­dául Orosch János püspök Szlo­vákiából már többször is misé­zett Magyarországon, hálás kö­szönet érte” - fűzi tovább a szót Imrich Fühl. Viszont egyre keve­sebb a hívő is, aki igényelné az anyanyelvi igehirdetést. Hűtős, virsle sz mustárom Sok magyarországi szlovák hűtősnek hívja a hűtőszekrényt szlovákul, mint ahogy a kisebb gépeket egyszerűen csak masin- kának, a nagyobbakat pedig ma­sinának hívják. Nem kell ezen csodálkozni, ugyanis bizonyos dolgokra egyszerűen nincs meg­felelő szlovák kifejezésük, a nyelv nem minden esetben kö­vette a technikai-kulturális- műszaki fejlődést, sajátos zár­ványként él tovább - a nyelvé­szek nagy örömére. „Ha az iskolában nem tanult meg az ember szlovákul, s az anyanyelvét csak a több mint kétszáz évvel ezelőtt Magyaror­szágra települt családjában is­meri meg, és a családi kifejezé­seket használja, akkor ebben nincs semmi meglepő. Még a szomszédok is így beszélnek, te­hát tőlük sem tanulhatja meg a chladnyicskát, mraznyicskát. De akad ellenpélda is: a szlovákiai magyar párkit kér horcsicával, a magyarországi szlovák pedig azt mondja: virsle sz mustárom” - fejtegeti tréfásan a nyelvhaszná­lati érdekességeket Imrich Fühl. Identitás és a jövő kérdése A Ľudové noviny főszer­kesztője nem a parlamenti kép­viseletet tartja a jövő zálogának; szerinte nincs sok értelme, hogy a pártok etnobizniszeljenek, és díszszlovákok üljenek az Ország­házban. Sokkal inkább a népcso­port intézményi megerősödését tartja járható útnak. Ebben már most is a magyarországi szlovák­ságjár az élen az ottani nemzeti­ségek közt. A Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete Békés­csabán működik, a szarvasi és a békéscsabai szlovák iskola, a Szlovák Dokumentációs Köz­pont, valamint a Szlovák Közművelődési Központ, a Verti­go Szlovák Színház, a Legatum Kht., a Szlovák Óvodai Módszer­tani Központ, no meg persze a Ľudové noviny szintén fontosak. „Igazán ezekbe kellene pénzt és energiát fektetni a megmara­dás érdekében. Hogy azok a fia­tal magyarországi szlovákok is lássák a perspektívát, akik még valóban szlovák nemzetiségűnek vallják magukat. A helyi önkor­mányzatoknál pedig komolyan kellene venni a kétnyelvűséget is, főképp a nemzetiségi több­ségű falvak esetében” - mondja a főszerkesztő. Megszűnik a Ľudové noviny? Ezen írás elkészülte után e- mailt kaptunk Imrich Fühl főszerkesztőtől, melyben arról tájékoztat: a lapot eddig gondo­zó Magyar Hivatalos Közlönyki­adó június végén rövid levélben tudatta a lapgazda, az Országos Szlovák Önkormányzat elnöké­vel: december 31-től megszünte­tik a magyarországi szlovákok egyetlen hetilapjának megjelen­tetését. Az ok: veszteség, hiány, takarékosság. Magyarországi sajtóértesülések szerint hasonló sors vár egy másik nemzetiségi lapra, a Neue Zeitungra is. Olyan nem hivatalos hírek is napvilágot láttak, hogy az egyet­len országos terjesztésű magyar- országi szlovák lapra Szlovákiá­ban Szerveznének gyűjtést. Im­rich Fühl szerkesztőségünknek kifejtette: több módszer is léte­zik a jövőre 50 éves Ľudové no­viny megmentésére, ám szerinte a lehető legrosszabb az lenne, ha most valamiféle hamis reciproci­tás címén a pozsonyi kormány is megvonná az Új Szónak mint or­szágos nemzetiségi lapnak a tá­mogatását. „A nagypolitikának Pozsony­ban és Budapesten is lépnie kell a támogatások ügyében, ám nem szabad megengedni, hogy a ma­gyarországi szlovákságot és a szlovákiai magyarságot egymás ellen játsszák ki. Ez katasztrófa lenne” - szögezte le Imrich Fühl. Nagyölved. Június elején Nagyölved és Pilisszentke- reszt polgármesterei újabb, hosszú távú együttműködési szerződést írtak alá - meg­erősítve ezzel a két falu köz­ti, tíz éve tartó kapcsolatot A szerződés nemzetiségi szempontból is példaértékű, s a találkozón Imrich Fuhllal, a budapesti Ľudové noviny főszerkesztőjével tekintettük át a magyarországi szlová­kok jelenlegi helyzetét BUCHLOV1CS PÉTER A beszélgetésünk során szinte azonnal kiderült, hogy a ma­gyarországi szlovákoknak sem­mi bajuk a szlovákiai magyarok­kal, s nem igazán szeretik azokat a politikusokat, akik éppen az ő helyzetükre hivatkozva szeret­nék a szlovákiai magyarok joga­it, intézményeit csorbítani. Ha­sonlóképpen hamisak és egyol­dalúak azok a beállítások is, amelyek erőltetett párhuzamot próbálnak vonni a két népcso­port helyzete között. De például az sem igaz, hogy az 1947-es la­kosságcsere-egyezményt kö­vetően minden magyarországi szlovák csak úgy magától, min­den előzmény nélkül, önként és dalolva jött volna Szlovákiába. Imrich Fühl elmondta: ismer olyan családokat, akiket a saját papjuk űzött el a szlovákságuk miatt a falujukból, ahol kétszáz éve éltek az őseik. „Ugyanakkor nem arról híres a szlovák politi­ka, hogy támogatná a külhoni szlovákokat, ugyanis - éppen a magyarokra hivatkozva - a ki­sebbségi ügy belügynek számít, úgy vélik, mindenki oldja meg a saját háza táján. Ezt csak rész­ben tudom elfogadni, miszerint ott kérek támogatást, ahol adót fizetek. Viszont ezzel együtt sincs semmi kivetnivaló abban, ha egy állam akár pénzzel is tá­mogatja egy másik államban élő kisebbségét. Már az is nagy ered­ménynek számít, hogy egyálta­lán megalakult a Határon Túli Szlovákok Hivatala - nem száz­féle minisztériumi és egyéb fő- és alosztály közt aprózódnak fel a külhoni szlovákok ügyei. Pél­dául Pozsonyból évek óta han­goztatnak egy bűvös számot, 3 millió koronát, amit a magyaror­szági szlovákok támogatására fordítanának, s amit a Magyar- országi Szlovákok Szövetségé­nek Lipa Alapítványán keresztül folyósítani is lehetne, ám a pénzt tudtommal eddig a pillanatig sem kaptuk meg, noha többször is tényként jelentették be. Sőt már tízmillió koronás össze­gekről is beszéltek. Ha minden igaz, a hárommillió konkrét fel- használására a közeljövőben pá­lyázatot írnak ki” - mondta a főszerkesztő. Kisebbségi önkormányzatok Jelenleg Magyarországon ti­zenegy megyében kb. 110 tele­pülésen élnek szlovákok je­lentősebb számban, mégpedig szórványban, nem összefüggő tömbben. Hogy pontosan mennyien is vannak, az a főszer­kesztő szerint több adat ellent­mondásos volta miatt iš csalóka, Imrich Fühl leginkább a becsült adatok helyességében bízik. A legutóbbi népszámlálás szerint a szlovák nemzetiségi kultúrához, hagyományokhoz kötődők szá­ma 26 631 volt, de a politika és a többségi társadalom által is elfo­gadott létszám 100-110 ezer fő. A kisebbségi önkormányzati rendszerben természetesen a szlovákok is képviseltetik magu­kat, ám Imrich Fühl azt mondja, jobb, ha senki se irigyli tőlük ezt a rendszert. Valós hatalmuk, pénzük ugyanis nincs, jóval ki­sebb döntési jogkörrel rendel­keznek, mint a települési önkor­mányzatok. Ha például Pi- lisszentkereszten a helyi önkor­mányzat évente 200 millió forint körüli összeggel gazdálkodik, a kisebbségi csak megközelítőleg 700 ezer forinttal. Ugyanakkor a pilisszentkereszti szlovákságnak (a falut szlovákul Mlynkynek hívják) egyedülálló a helyzete: Magyarországon ez az egyetlen település, ahol több mint ötven százalékban hivatalosan is szlo­váknak vallja magát a lakosság. „Ez azért nagy szó, mert or­szágosan egyre kevesebben vál­lalják fel például népszámlálás­kor is a nemzetiségüket. Ősszel újra kisebbségi önkormányzati választások lesznek, de sokan nem szeretnének kisebbségi vá­lasztóként a névjegyzékbe kerül­ni. Ezt az idősebbek például a rossz történelmi tapasztalatok­kal indokolják. Például aki 1945 után hivatalosan szlováknak val­lotta magát, és benne volt a helyi szlovák szervezetekben, az töb- bé-kevésbé automatikusan beke­rült az 1947-es lakosságcserébe, s ez számukra is sokszor volt tra­uma és kényszer. Elvégre ki hagyja ott szívesen a szülőfalu­ját? Az efféle aggodalmak egyébként ma már alaptalanok, de azért az időseknél még létez­nek” - állítja a főszerkesztő. A fi­atalabb nemzedékek esetében pedig már nem igazán szoros a nyelvi, kulturális önazonosság, persze ez sem általánosítható. Van, aki szlováknak vallja ma­gát, és beszél is szlovákul, van, aki a nyelvet már nem ismeri, és van, áld beszél szlovákul, de ma­gyarnak vallja magát. Imrich Fühl az úgynevezett békéscsabai mentalitást is említette, az ott élők közül sokan magyarnak és szlováknak sem vallják igazán magukat, hanem csabainak - mintha egy külön népcsoportot alkotnának. Oktatási anomáliák Imrich Fühl elmondta: a ma­gyarországi úgynevezett szlovák iskolai hálózat alapvetően olyan magyar iskolákból áll, amelyek­ben tantárgyként szlovák nem­zetiségi nyelvet is oktatnak. Két­nyelvű iskolából is csak mutató­ba akad néhány. Az anyanyelvet ma már sajnos többnyire idegen nyelvként oktatják. További gond az is, hogy a magyarorszá­gi szlovákság a maga két gimná­ziumával már nem igazán tudja biztosítani azt az utánpótlást, amit a budapesti, szegedi, szar­vasi, esztergomi, piliscsabai nemzetiségi főiskolai-egyetemi szakok igényelnének. Ennek és az elhibázott káderpolitikának köszönhetően anomáliák is ke­letkeztek: a rendszerváltás után egyre több szlovákiai magyar töltötte be a helyeket. Ez egy időben odáig fajult, hogy példá­ul a budapesti szlovák gimnázi­umban voltak évfolyamok, ame­lyek kimondottan szlovákiai osz­tályokból álltak. Ez abból is adódhatott, hogy a gimnázium vezetése az egyébként indokolt­nál is több szlovákiai szlovák, ill. magyar vendégtanárt alkalma­zott, s a pedagógusok után jöttek a tanulók is - Érsekújvárból, Du- naszerdahelyről. A helyzet mára már javult, egyre több magyar- országi szlovák jelentkezik a bu­dapesti gimnáziumba is. Olvasás, irodalom Mivel az olvasási kultúra a többségi társadalomban is ha­nyatlóban van, így a magyaror­szági szlovákság esetében is egy szűkebb réteg hobbijává válik. Fuhl szerint ez részben az anya­nyelvi oktatás számlájára is írha­tó, kevés kivételtől eltekintve pe­dig Pozsony sem támogatja őket könyvekkel, folyóiratokkal, újsá­gokkal. Még a fölöspéldányok­ból sem küldenek nekik. Leg­utóbb az Irodalmi Centrum aján­dékozta meg őket könyvcsomag­gal, de ez ritka gesztusnak szá­mít. Noha a magyarországi szlo­vákok klasszikus szlovák szépi­rodalmat ritkán olvasnak, a ma­gyarországi szlovák írók és köl­tők viszonylag rendszeresen tar­tanak irodalmi és közönségtalál­kozókat. Nem tudják fogni a szlovák tévéállomásokat Az identitás megőrzésében és a Szlovákiával való kapcsolattar­tásban az is sokat segítene, ha a szlovák tévéadókat nézhetnék, ez azonban jelenleg technikai és jogi okok miatt sem lehetséges. „A Markízát Pilisszentkeresz- ten például csak úgy sikerül fog­ni, ha a Slovak Link digitális bel­téri egységét használják, azt vi­szont csak szlovákiai állampol­gár veheti meg, és Szlovákiából nem viheti ki. Magyarán: már megint nem gondoltak a ma­gyarországi szlovákokra. Ab­szurd, hogy diplomáciai segítsé­get kelljen kérni egy műhold­vevő beszerzéséhez” - mondja a főszerkesztő. A magyarországi szlovákok egyetlen hetilapja egyébként rendszeresen 1600 példányban jelenik meg, s mint­egy 1200 előfizetője van, ugyan­akkor a napi frissítésű internetes portálon ( www.luno.hu ) heten­te több mint tízezren olvassák. A lap évente mintegy 30 millió fo­rintnyi támogatást kap a magyar államtól - ez a költségvetésük fe­lét jelenti. Egyház és anyanyelv „Egyházi vonalon sem lehe­tünk elégedettek, komoly gon­dok adódnak az anyanyelven történő igehirdetéssel is, a kato­likus egyháznál összesen három atyáról tudok, aki szlovák nyel­ven is végez pasztorációt, ők pe­dig kevesek a 70-80 településre. Ez szintén rossz politika követ­kezménye, ugyanis az egyházve­zetés még véletlenül sem helyez szlovák származású papot szlo­vák településre, inkább sváb fa­luba küldi szolgálatot végezni. Ugyanakkor a szlovák miséken sem a liturgia folyik szlovákul, hanem szlovákul énekelnek. Nagyölved és Pilisszentkereszt polgármestere együttműködési szerződés ír alá (A szerző felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents