Új Szó, 2006. június (59. évfolyam, 125-150. szám)

2006-06-15 / 137. szám, csütörtök

12 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. JÚNIUS 15. www.ujszo.com RÖVIDEN Nagy János kiállításának megnyitója Pozsony. Ma 16 órakor nyitják meg a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában Nagy János szobrászművész kiállítását. A tárlatot, amely augusztus 27-ig tekinthető meg, Kerékgyártó István mű­vészettörténész nyitja meg. A megnyitón közreműködik Écsi Gyöngyi előadóművész, (ú) Nádas Péter berlini akadémiai tagsága Nádas Péter írót a Berlini Művészeti Akadémia tagjai közé válasz­tották- közölte kedden az intézmény. Nádassal együtt a tekintélyes akadémia tagja lett Martin Mosebach és Norman Manea is, mind­ketten írók. A Bukovinában született Manea 1986 óta New Yorkban él, az elbeszélőként, színházi szerzőként és kritikusként ismert Mo­sebach Frankfurtban. Nádas Péter Kertész Imréhez és Esterházy Pé­terhez hasonlóan a legismertebb kortárs magyar írók közé tartozik Németországban. Ösztöndíjas is volt, Kelet- és Nyugat-Berlinben egyaránt. 1993-ban megkapta az európai megértés előmozdítását jutalmazó Lipcsei Könyvdíjat. A Berlini Művészeti Akadémia élén hat évig (1997-2003) magyar író, Konrád György állt. (MTI) A hétköznapok költészete Rozsnyó. Ma délután 17 órakor felolvasással egybekötött be­szélgetés kezdődik Király Levente budapesti költővel a GIT Közös­ségi Házban, az egykori könyvtár épületében (Akad. Hronca 9/a). A mai beszélt nyelvet és hétköznapi élethelyzeteket a költészetbe emelő, szinte mindent ironikus oldalnézetből szemlélő alkotó vél­hetően irodalmi paródiakötetével aratja majd a legnagyobb sikert Rozsnyón. Nem csak klasszikusok, hanem kortárs szerzők játékos kipellengérezése is várható, és szó esik Király Levente prózai jelle­gű ténykedéséről is. Az est társszervezői a Magyar Köztársaság Kulturális Intézete, valamint a Szépírók Társasága, (juk) Olasz irodalmi díj magyar írónak A budapesti Olasz Kultúrintézetben ma 11 órakor bemutatják a Giuseppe Acerbi Irodalmi Díjat, amelyet 14. alkalommal adnak át. A díjat 1993-ban hozta létre a mantuai régióban levő Castel Goffredo városa azzal a céllal, hogy megismertesse az olasz olvasóval a kortárs világirodalom Itáliában kevéssé ismert alkotásait. Minden évben egy- egy nemzet prózairodalma kerül terítékre, idén a magyar. Tavaly há­rom író: Grendel Lajos, Száraz Miklós György és Züahy Péter egy-egy olasz nyelven is olvasható munkáját válogatták be a versenybe. Az olasz zsűri egyetemi tanárokból, újságírókból, valamint Mantua és környéke könyvtárainak 300 olvasójából áll. Ők szavaznak arról, ki kapja a díjat Grendel Lajos (Einstein harangjai), Száraz Miklós (Az Ezüst Macska) és Zilahy Péter (Az utolsó ablakzsiráf) közül. A hivata­los díjátadás november 10-11-én lesz Castel Goffredoban, Giuseppe Acerbi (1773-1846) író, régész, muzsikus szülővárosában. (MTI) Irodalmi szimpózium a Konstantin Egyetemen Költészet és retorika ELŐZETES Nyitra. Költészet és retorika címmel irodalmi szimpózium lesz a Konstantin Egyetem Közép-eu­rópai Tanulmányok Karának Ma­gyar Nyelv és Irodalom Tanszé­kén, a tanszék, valamint a Szlová­kiai Magyar írók Társasága rende­zésében. A szimpóziumon jeles hazai magyar fiatal irodalmárok előadásait hallgathatják meg az érdeklődők. Bárczi Zsófia Mécs László költészetének homiletikai elemeivel foglalkozik előadásá­ban, Molnár Marianna Pázmány Péter A fiáknak istenes nevelésé­ről című munkájáról szól. Keserű József Szabó Lőrinc Tücsökzené­jét, Polgár Anikó pedig Jékely Zol­tán ovidiusi elégiáit elemzi. Be- nyovszky Krisztián Az elhallgatás és az elhagyás alakzatai címmel a titok és az elbeszélés kapcsolatá­hoz fűz megjegyzéseket. A „port­révers” retorikája a kortárs költé­szetben címmel lesz hallható Csehy Zoltán előadása, Németh Zoltán pedig Parti Nagy Lajos po­étikáját elemzi a költő Szódalo­vaglás című verskötete kapcsán. Papp Tibor művészetébe nyújt be­tekintést H. Nagy Péter előadása, amely Az optikai érzékcsalódás szerepe a vizuális kultúrában cím­mel hangzik el. (m) A pozsonyi Prímási palota tükörtermében ad vasárnap 17 órától koncer­tet a VENI ensemble (képünkön). A kortárs zene iránt érdeklődők hazai zeneszerzők műveit hallgathatják meg előadásukban. (Képarchívum) Szabó István friss alkotása versenyez az idei moszkvai filmfesztiválon, amely június 23-tól július 2-ig tart Moszkva várja a Rokonokat Berlin a tél, Cannes a forró tavasz, Moszkva és Karlovy Vary a szeszélyes nyár, Ve­lence a korai ősz az A kate­góriás fesztiválok sorában. Moszkva és Karlovy Vary hosszú éveken át ikertest­vérek is voltak. 1999-ig hol itt, hol ott rendezték meg Kelet-Európa legnagyobb filmes seregszemléjét. SZABÓ G. LÁSZLÓ A színhely kétévente változott. Aztán maradt itt is, ott is. Moszkva életében azóta sem lett kisebb ese­mény a kinofesztyivál, mint ahogy a magyar film iránti érdeklődés sem csökkent az orosz közönség körében. Vajda Katalin, a Magyar Film­unió fesztiválmenedzsere szerint a magyar film 1999 előtt is komoly visszhangot váltott ki Moszkvá­ban, de az azóta eltelt években is majdnem minden alkalommal szerepelt magyar alkotás a ver­senyben. A moszkvai fesztivál váloga­tói ez évben is ott voltak a Ma­gyar Filmszemlén. Könnyen megtalálták, amit kerestek? Egyáltalán: volt lehetőségük vá­logatni azok után, hogy Berlin és Cannes mustrája korábban zajlik, és az az alkotás, amely ezeken a fesztiválokon verse­nyez, Moszkvában nem teheti ugyanezt? Mint minden évben, a moszkvai fesztivál válogatói az idén is nagy előszeretettel nézték a friss ma­gyar filmtermést, és jó vélemé­nyüknek köszönhetően most is ott lehetünk a versenyben, sőt a ver­senyprogramon kívül is láthat majd magyar alkotást a kinti kö­zönség. Mennyire fontos a magyar filmnek a moszkvai fesztiválon való jelenlét? Én úgy gondolom, nagyon fon­tos, és nemcsak azért, mert ez is egy A kategóriás fesztivál, hanem mert ott is jó, hogy tudják: egyre több magas színvonalú alkotás ké­szül nálunk, s felnőtt egy új rende­zőnemzedék, amely ugyancsak ki­tűnő filmeket produkál. Ezt pedig Moszkvának is látnia kell. A helyi A Rokonok kockái közönség, illetve a fesztivál külföl­di vendégei ott találkozhatnak elő­ször ezekkel a filmekkel. Visszatér­ve még a korábbi kérdésre: a moszkvai fesztivál képviselői az el­múlt év teljes magyar termését lát­va szabadon válogathatnak a kíná­latból, ezzel együtt természetesen elképzelhető, hogy ugyanazt a fil­met kívánják meghívni a verseny­be, mint Cannes. Ilyenkor az alko­tó és a producer dönti el, hogy me­lyik rendezvényt részesítik előny­ben. Ez az átfedés azonban ritkán történik meg. A szemlén bemuta­tott huszonöt játékfilm közül szin­te mindegyik megtalálja a maga fesztiválját a világban. Tavaly Gárdos Péter alkotása, A porcelánbaba az orosz kritiku­sok elismerő oklevelét kapta Moszkvában. Nemcsak a szakma, a közönség is nagyon jól fogadta a filmet. A fesztivál régi színhelyén, a Rosszi- jában már nem vetítenek, így A (Képarchívum) porcelánbabát is a Puskin moziban mutatták be teltház, vagyis ezer­kétszáz néző előtt. A vetítés alatt senki nem hagyta el a termet, utá­na pedig az alkotókkal való beszél­getés is érdekelte a nézőket. Olyan kérdések hangzottak el, amelyek egyértelműen azt jelezték: értették és élvezték a fűmet. Az ezt követő sajtótájékoztatón is az átlagosnál többen faggatták a rendezőt. Szabó Istvánt életműdíjjal ju­talmazták tavaly Moszkvában, az idén pedig legújabb alkotá­sát, a Móricz Zsigmond regénye alapján készült Rokonokat lát­hatják az ottani versenyben. Mi, a Magyar Filmunió munka­társai úgy gondoltuk, hogy a Roko­noknak ez lesz a legjobb külföldi bemutatkozási lehetőség, hiszen a film egyik kulcsszerepét, a polgár- mestert Oleg Tabakov, a jeles orosz szülész alakítja a filmben. De azzal együtt, hogy mi ezt a filmet aján­lottuk Moszkvának, a fesztivál vá­logatói is erre az alkotásra gondol­tak, tehát az a szerencsés helyzet állt elő, hogy teljesen egyezett a véleményünk. Szabó István pedig egyetértett velünk: ennek a film­nek valóban ott a helye Moszkvá­ban, hiszen a történet egyetemes kérdéseket feszeget. Ezt pedig az is bizonyítja, hogy Moszkva után Je­ruzsálemben is nagy érdeklődéssel várják a Rokonokat. És csak úgy mellékesen jegyzem meg: további fesztiválokkal is komoly tárgyalá­sokat folytatunk a film bemutatá­sával kapcsolatban. Visszatérve a moszkvai must­rára: az idén hol vetítik majd a filmeket? Új és ideális helyszíne lesz a fesztiválnak. A fő vetítések az Ok- tyabr multiplexben zajlanak a No- vij Arbaton, vagyis az orosz fővá­ros szívében. Szabó Istvánon kívül kivel ta­lálkozhatnak még a Rokonok gárdájából a moszkvaiak? Ott lesz a fesztiválon Tóth Ildikó, a film női főszereplője is. És versenyen kívül mit láthat­nak még a tavalyi magyar ter­mésből Moszkvában? Goda Krisztina első filmrende­zését, a Csak szex és más semmit a Nemzeti sikerfilmek szekciójában. Cannes-ban négy magyar fil­met mutattak be az idén, s kettő­nél remélhetőleg Karlovy Vary közönsége is többet kap majd. Mit is válaszolhatnék erre? Ter­mészetesen mi is örülünk, ha mi­nél több magyar filmet vetítenek egy-egy fesztiválon, de mint tud­juk, nem a mennyiség, hanem a minőség számít. Moszkvának te­hát nincs oka panaszra. Vajda Katalin Óriási sikert aratott A Kékszakállú herceg várának magyar nyelvű koncertelőadása a francia fővárosban A párizsi évad leginkább várt koncertje volt MTl-TUDÓSÍTÁS Bravózva és tíz percig tartó tapssal fogadta kedden este a pá­rizsi Théatre du Chatelet közön­sége Bartók Béla A Kékszakállú herceg vára című operájának ma­gyar nyelvű koncertelőadását, amelyet Pierre Boulez vezényle­tével az Orchestre de Paris szó­laltatott meg Jessye Norman és Fried Péter közreműködésével. A francia főváros egyik legjelentő­sebb színház- és koncertterme júniusban háromszor tűzte mű­sorárára Bartók operáját. A keddi előadást a kortárs zene egyik leg­nagyobb zeneszerzőjének és kar­mesterének, valamint Bartók egyik legjelentősebb franciaor­szági ismerőjének számító Pierre Boulez a koncert előtt Ligeti György hétfőn elhunyt magyar zeneszerző emlékének ajánlotta. A zsúfolásig megtelt 2600 fős te­rem közönsége tapssal köszön­tötte a karmester bejelentését. A Le Figaro című napilap meg­fogalmazása szerint a párizsi évad leginkább várt koncertjé­nek végén a Juditot éneklő Jessye Norman a közönség ováci­ója közepette az ajándékba ka­pott fehér rózsacsokorból egy- egy szálat nyújtott át magyar partnereinek: a Kékszakállút éneklő Fried Péternek és a Reg­őst alakító Funtek Frigyesnek. A cannes-i táncszínházban ta­nító magyar színész eddig körül­belül 15 alkalommal mondta el magyarul Bartók operájának prológusát francia színpadon. Funtek elmondta: Pierre Boulez minden Kékszakállú bemutató­nál ragaszkodik ahhoz, hogy a magyarországi előadásokból gyakran kihagyott, de szerinte az opera szerves részét képező Re­gős szavai is elhangozzanak. Er­re pedig az utóbbi években min­den alkalommal Funtek Frigyest kérte meg. Budapest, Torontó, Nagoyav London, Glasgow, Metz és Stutt­gart mellett Fried Péter két évvel ezelőtt énekelte először Párizs­ban, a Cité de la Musique-ben a Kékszakállú szerepét, melynek sikere után pár nappal kérte fel ugyanerre a szerepre Jessye Nor­man partnereként a Théatre du Chatelet igazgatósága. A magyar basszista elmondta: a távolságtartásáról híres ameri­kai sztár-operaénekesnő a leg­nagyobb szeretettel és közvet­lenséggel fogadta már első talál­kozásukkor. A kitörő siker mel­Funtek Frigyes eddig kö­rülbelül 15 alkalommal mondta el magyarul Bar­tók operájának prológu­sát francia színpadon. lett számára a párizsi koncert­előadás egyik legnagyobb élmé­nye az volt, hogy a nagyon erős Orchestre de Paris Pierre Boulez dirigálásának köszönhetően olyan finom dinamikával és ér­zékenyen játszik, azaz „vigyáz” a szólistákra, hogy az opera minden kis részlete kifejezésre juthat. A koncertelőadáson a karmes­ter két oldalán helyet foglaló szó­listák közül Jessye Norman sze­meivel elsősorban a kottát és a magyar szöveget követte végig, míg Fried Péter saját bevallása szerint a Budapesten korábban színházi formában előadott, Szinetár Miklós, illetve Kovalik Balázs rendezte Kékszakállú-vál­tozatokra támaszkodott, s így nemcsak elénekelte, hanem el is játszotta a szerepet. A magyar énekes a próbákon szövegértel­mezésben sok magyarázattal szolgált amerikai partnerének és a francia dirigensnek, aki Bartók művét német szövegű kottából vezényelte. Fried Pétert a magyar közön­ség a Kékszakállú szerepében legközelebb szeptemberben Bu­dapesten láthatja, azt követően pedig a franciaországi Lyonban és Grenoble-ban is a magyar basszista fogja megszólaltatni Bartók operáját.

Next

/
Thumbnails
Contents