Új Szó, 2006. június (59. évfolyam, 125-150. szám)

2006-06-08 / 131. szám, csütörtök

Kitekintő 13 i f www.ujszo.com ÚJ SZÓ 2006. JÚNIUS 8. Európa térképe ismét átrajzolandó: Montenegró függetlenné válásával az egykori Jugoszlávia délkeleti csücske is az önálló államiság útjára lépett A fekete hegyek országa Tizenegy évvel Bosznia- Hercegovina státusának rendezése után ismét átraj­zolandó Európa térképe: Montenegró függetlenné válásával az egykori Jugo­szlávia délkeleti csücske is az önálló államiság útjára lépett. Az alig több mint 620 ezer lakosú új európai miniállam neve Crna Gora a délszláv, Montenegró az új­latin nyelvek némelyikében. Mindkettő jelentése ugyan­az: a fekete hegyek országa. MTl-ÖSSZEFOGLALÓ Itt emelkednek a Dinári-hegy- ség legmagasabb csúcsai. A hazai turisták közül kevesen választják úti célul ezt a vidéket; nemcsak a viszonylag nagy távolság, hanem a környék őslakosaival szemben kialakult előítéletek miatt is. A hegyes-völgyes, szürke sziklás vidék lakói mindig is büszkék vol­tak függedenségükre, jóllehet a 14 ezer négyzetkilométeres köztársa­ság eddig csupán 1878 és 1916 kö­zött volt szuverén államalakulat. Az 1878-ban függetienné vált Mon­tenegró 1918-ban csatiakozott a Szerb-Horvát-Szlovén Királyság­hoz. 1992-ben egy népszavazás még a Szerbiával való államszövet­ség fenntartása mellett döntött. Csodálatos természeti díszletek A fekete hegyek országa olyan pici, hogy alig kivehető Európa térképén. Ha felkapaszkodunk a legmagasabb hegycsúcsra, szinte az egész országot látjuk, határtól határig. A montenegróiak szent hegye, az 1749 méter magas Löv­ésén tetején épült mauzóleumban alussza örök álmát a montenegrói nemzet legnagyobb fiának tartott püspök-költő, II. Petar Petrovics Njegos. A költőóriás munkásságát a fekete hegyekkel szomszédos országokban ma is alig ismerik, noha műveit minden kultúrnép lefordította. Remekműve, a Gors- ki Vijenac (Hegyek koszorúja) Csuka Zoltán avatott tolmácsolá­sában olvasható magyarul. Az egykori Jugoszlávia széthul­lásának legutolsó felvonása cso­dálatos természeti díszletek kö­zött zajlik. A tenger vizéből mere­deken emelkednek az 1400-1700 méteres hegycsúcsok, lábuknál mediterrán városkák oázisai. Tör­ténelmi tájakat képzeljünk el er­refelé, mint amüyen például a Ri- sani-öböl szélén, a Veriga-szoros bejáratával szemben fekvő Perast. Ezt a mindössze nyolcszázötven lelkes helységet Velence is önálló köztársaságnak ismerte el a kö­zépkorban. (A perastiak 1654-ben hétezer fős török sereg felett győzedelmeskedtek.) Perasttól kezdődik az Adria-part egyik legszebb tengeröble, a leg­belső Kotori-öböl. Névadó városa úgy is elérhető, ha Dékány András regényhőseinek útvonalát követve elhajózunk Horvátország déli hatá­ráig, ott bekanyarodunk a már Montenegróhoz tartozó Kotori- öbölbe, amely az UNESCO-vüág- örökség része. A part menti hegyek egyre magasabbra emelkednek - ez jelzi, hogy közeledünk Monte­negróhoz. Errefelé keményebb, acélosabb a táj, s ugyanilyenek az emberek, a büszke cmagorecek is. Ezután még vitorlázunk vagy harminc kilométert a fjordban, míg elérjük a legbelső öböl legbelső sar­kában lévő Kotor (Cattaro) váro­sát. Ennek a festői szépségű telepü­lésnek a történelemben rejlik egy magyar vonatkozása: Nagy Lajos 1385-ben a bosnyák I. Tvrtko ki­rálynak adományozta Cattarót. A szomorú emlékű lázadás A fekete hegyek országának és a kéklő Adriának e találkozási pontja a XIX. század elején oszt­rák, orosz, francia, montenegrói Az Adria-part egyik legszebb tengeröble, a Kotori-öböl uralom alatt állt, majd 1918-ig a monarchia hadikikötője és egy szomorú emlékű lázadás színhe­lye. 1918. február 1-jén az Oszt­rák-Magyar Monarchia Cattaró- ban állomásozó flottájában mat­rózfelkelés tört ki. A „Sankt Georg” matrózainak elegük lett a háborúból, a rossz ellátásból és a helytelen bánásmódból. A hajó soknemzetiségű legénysége ezért fellázadt, s a hajóra felvonta a vö­rös zászlót. A példát hamarosan negyven másik hajó is követte. A matrózok és a katonák nem annyira nemzeti, mint inkább szo­ciális jellegű forradalmi megmoz­dulása békekötést, emberséges szociális körülményeket követelt és egy bizalmi testület engedélye­zését. A monarchia különböző ná­cióihoz tartozó felkelők abban re­ménykedtek, hogy birodalom- szerte melléjük állnak az embe­rek, s mindenhol háborúellenes felkelések robbanhatnak ki. Ám Cattaro elszigetelt földrajzi hely­zete és a flotta által elrendelt azonnali hírzárlat eleve remény­telenné tette a lázadók helyzetét. A matrózok háromnapos felkelé­sét katonai erővel leverték. Az azonnal elrendelt statáriális (minden jogszerűséget és szabá­lyosságot nélkülöző) bírósági el­járás során a zendülés szervezésé­vel megvádolt négy főkolompost halálra ítélték, és azonnal kivé­gezték, 800 személyt letartóztat­tak, 392 ellen eljárás indult. A fel­kelés elfojtásában döntő szerepet játszó Horthy Miklóst az uralkodó 1918. március 2-án ellentenger­naggyá léptette elő, és kinevezte az osztrák-magyar flotta parancs­nokának. A Horthy által levert cattarói matrózlázadásra vonatkozó do­kumentumanyag ma is látható a kotort Pomorski Muzej (Hajózási Múzeum) kiállítási anyagában. (A Sankt Georgot hadi kárpótlásként Nagy-Britannia kapta meg. A ha­jót 1920-ban Olaszországban szétbontották.) A háborúk és az ezredforduló után most már béke van a fekete hegyek országában. A hegyes-völgyes vidék lakói turisztikai fellendülést várnak a szétválástól Perastot a középkorban Velence is önálló köztársaságnak ismerte el (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents