Új Szó, 2006. április (59. évfolyam, 77-99. szám)

2006-04-07 / 82. szám, péntek

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2006. ÁPRILIS 7. www.ujszo.com A gyertyák csonkig égnek európai premierje Kassán Márai-ünnepség április 11-én KOZSÁR ZSUZSANNA Groó Diana, a trencsénteplici filmfesztivál többszörös díjazottja Mahler zenéje nyomán forgatott Szindbád „húga” Ősfénnyel Máli néni szerepében Lázár Kati A lányt Jordán Adél alakítja (Janek Roland felvételei) Kassa. Márai Sándor születésé­nek 106. évfordulóját Kassa érde­kes programmal ünnepli. A ren­dezvény fénypontja A gyertyák csonkig égnek című film bemuta­tója lesz, melyet Magyarországon alig két hónapja, a 37. filmszemlén láthatott a nagyérdemű. A film Márai azonos című regénye alap­ján készült Iglódi István rendezé­sében, a két főszerepet pedig Avar István és a nemrégiben elhunyt Agárdy Gábor játssza. Ahogy Kolár Pétertől, a kassai Thália Színház igazgatójától és Czibula János konzultól megtud­tuk, az emlékünnepség április li­án, Márai születésének napján az író szobrának megkoszorúzásával kezdődik 15.30-kor. Ezután ünnepi műsor lesz a Márai Stúdióban a Thália művészeinek előadásában, melyet a Duna Televízió élőben közvetít. A Márai-regényből ké­szült film vetítésére a Thália Szín­házban kerül sor 18 órakor. „Apró szépséghiba, hogy a film szlovák fordítása még nem készült el, ezért csak magyarul, feliratok és tolmá­csolás nélkül lesz látható” - közölte Czibula János konzul. Az ünnepség „utózöngéje” A Já­tékos dmű monodráma bemutatá­sa lesz, április 21-én. Ezt a drámát az író művei alapján áhította össze Csendes László, a Thália hajdani színésze, aki egyben a monodráma előadója is. Az előadáson Márai Sándor örökösei is részt vesznek. A rendezvények szervezője a magyar konzulátus, a Thália Szín­ház, a Nemzeti Kisebbségek Klub­ja, a Kassai Polgári Klub és a Cse- madok. A gyertyák csonkig égnek Márai egyik legismertebb műve, mely az olvasók több generációját vonzza és nagy népszerűségnek örvend külföldön is. A regényből számta­lan fordítás és néhány színpadi adaptáció is készült, nagy sikerrel játszották New Yorkban és London­ban. Megfilmesítését Milos Forman is tervezte, de az első filmes feldol­gozás mégis Magyarországon szü­letett. Mivel mozikban még nem adják az Iglódi-filmet, a kassai vetí­tés európai premiernek számít. Elhagyott kis állomás buja bokrokkal, dús lombú fák­kal, végtelennek tűnő me­zőkkel. Kék ég. Vonatzaj. Egy lány a sínek közelében. SZABÓ G. LÁSZLÓ Festői kép: az állomás, a lány, a közeledő vonat. Isten háta mögöt­ti, elhanyagolt épület, az enyészet háza, körben a harsogó zöld, a íány csak áll és vár, szép az arca, szelíd a mosolya. Fél a vonattól, mondja. Nem szeret felszállni. Rossz emlék. Génekben örökölt teher. Belső szorongás. Ha nem si­et annyira, el is szalaszt néhányat. Urlicht. Ősfény. Groó Diana poetikus szépségű kisfilmje. Egy vászonra vitt álom. Tehervonat. Marhavagonok hosszú sora. Egy ötven körüli nő az állomáson. Fehér kalap, fehér ruha, fehér kesztyű. Mint egy Rippl-Rónai. A kalapon levendu­lacsokor. A nő fülében fehér gyöngy. Az ernyőn kék szalag. „Ez lesz a mi vonatunk” - szól búgó hangon a nő, és karon ra­gadja a lányt. Régi gőzös, festői kupé sárguló fényképekkel, bár­sonyülésekkel. „Tudod, Adél, én nagyon szere­tek utazni - meséli a nő. - De csak kocsin. A vonatot nem szeretem.” Máli néni fél a vonattól. Egy­szer már messzire vitte. Emberte­len helyre. Azóta retteg, ha vonat­ra száll. Énekel, hogy ne féljen. Mahler 2. szimfóniája a kedvence. Az Ősfény. Születés és halál. Adél visszamegy a múltba. Má­li néni kalauzolja. Megismeri a családját. Hajtánnyal közlekedik a pesti korzón. Ficsúrok, francia kisasszonyok között a dédszülei, fiatalon. Szmokingos urak társa­ságában a zsugázó Zsiga. Most kártyázza el a családi vagyont. Egy polgári lakás csendjében az ükszülők. Üzletileg tönkremen­tek. Családi vacsora, népes össze­jövetel. Máli néni bölcs megálla­pítása: „Mind egy vagonon utazunk.” És eltűnik a kupéból. A lány kihajol. Üres tehervagon a síneken. Szalad a lány a festői zöldben. Versenyt fut a vonattal. Már nem fél. Amióta legyőzte a vonatot, nyugodt a lelke. Könnyű szívvel hagyja el az állomást. Már kat­toghatnak a kerekek, jöhet a sze­relvény, az álom mindent helyre tesz. Tizenöt perces filmetűd az idei szemle műsorán. Desszert, finom kis ajándék a Művész moziban fu­tó Fehér tenyér előtt. Egy kis sze­let a távolodó múltból és egy na­gyobb a közeliből. Itt is, ott is a fé­lelem ereje. Csak más formában, más helyzetben. Van egy másik közös nevezője is a két filmnek: Groó Diana és Hajdú Szabolcs csoporttársak voltak a főiskola rendező szakán, Simó Sándor im­már legendás osztályában. „Vér­szövetséget” kötöttek egy amúgy meglehetősen magányos, farkas­törvényeket diktáló pályán. Haj­dú Szabolcs harmadik játékfilmje a Fehér tenyér. Groó Diana eddig inkább csak rövidfilmeket forga­tott, tavaly mutatta be első játék­filmjét Csoda Krakkóban címmel. Aztán visszatért az amúgy mosto­hán kezelt, rövidebb lélegzetű fil­mes opushoz. Urlicht. Ősfény. Gyönyörűséges alkotás. Fényes párja korábbi al­kotásainak, a Kazinczy utcának vagy a Vityebszk felett - Chagall álmainak. Előbbiért Kijevben, Bo­lognában és Trencsénteplicben, utóbbiért ugyancsak az Árt Fűm Festivalon és Malagában kapott díjat. S ha az Urlicht is zöld utat nyer a világ különböző filmes ren­dezvényeire, ugyanez a sors vár rá. Kardos Sándor az operatőre, aki álomszép képeket komponált, Lázár Kati játssza Máli nénit, Adélt a lánya, Jordán Adél. Meg­ejtő alakítás egy érett, nagy tehet­ségű színésznőtől, és ugyanilyen lenyűgöző játék egy pályája ele­jén tartó friss tehetségtől. „Húga” született Huszárik Zol­tán Szindbádjának. Ősfénnyel jött a világra. Groó Diana alkotta. Agárdy Gábor és Avar István A gyertyák csonkig égnek filmváltozatá­ban (Vörös Eszter felvétele) A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok MUSORAJANLO Szombaton reggel 7 órakor kez­dődik a Hétről hétre, amelyben előbb hazai és külföldi lapszemle hallható, majd két komoly hazai té­ma kerül terítékre: az orvosok sztrájkja és a fegyveramnesztia eredménye. A 9 órai híreket követő külpolitikai és gazdasági rovatunk után arról hallanak, mi vár a ba­romfitenyésztőkre a madárinfluen­za következtében. A10 órai híreket követően négy témával foglalko­zunk: Áradások a Dunaszerdahelyi és Galántai járásban, válságstáb Nádszegen, a kassai Rákóczi-szo- bor avatása és a Bécsi Európa Klub képviselői a Pozsonyi Casinóban. 11.30-kor Délidő: társalgóműso­runk vendége Gombos Ilona szín­művész. 13 órakor a Téka irodalmi magazinban a 75 éves Mács József hóval beszélgetünk életéről, műve­iről és terveiről. 15 órától A kultúra világában Kopócs Tiborral beszél­getünk. A színházi vüágnapon nyűt meg a komáromi Limes Galériában Dömötör Ede fotókiállítása. A Szlo­vákiai Magyar Pedagógusok Vass Lajos Kórusa nemrég ünnepelte fennállásának 40. évfordulóját. Az együttes munkájáról Sapszon Fe­renc karnagyot kérdeztük. Vasárnap is reggel 7 órakor indul az adás. Az első órában híreket mondunk, majd összefoglaljuk a hét politikai történéseit. A Világos­ság evangélikus egyházi félórájá­ban Nagy Olivér dunaszerdahelyi segédlelkész Jézus jeruzsálemi be­vonulása kapcsán szól, majd a 15 évvel ezelőtt újjáalakult Evangéli­kus Diakónia tevékenységéről be­szélgetünk. 9 órakor hírek, majd a Randevú jelentkezik. Először a Csillagszemű robotok című mese hangzik el, majd a kollégiumi élet pozitívumait és negatívumait bon­colgatjuk a nagymegyeri Kereske­delmi Akadémia kollégistái és ne­velőnője segítségével. Kuklis Kata­lin egy, a közelmúltban rendezett improvizációs versenyről számol be, Szigeti Szüárd, a grazi Zenemű­vészeti Egyetem diákja pedig a ta­nulmányairól beszél. Szó lesz a ko­máromi Ifjúsági Civil Fórumról, a közelgő zoboralji rockfesztiválról is. 13 órakor kezdődik a Térerő. A tartalomból: Riportban számolunk be arról, hogy nyolcadik ülését tar­totta a Szlovén-Magyar Kisebbségi Vegyes Bizottság - Lendva. Április elején ünnepelte alapításának hat­vanadik évfordulóját a vajdasági Hét Nap, amely a nyolcvanas évek­ben a Kárpát-medence egyik legna­gyobb példányszámú határon túli magyar hetilapja volt - Újvidék. Be­számolunk a Magyar Újságírók Ro­mániai Egyesülete és az Erdélyi Magyar Civil Szervezetekért Ala­pítvány Szatmárnémetiben tartott tanácskozásáról - Temesvár. Inter­jú hangzik el Marácz Lászlóval, az Amszterdami Egyetem Európai In­tézetének kelet-európai szakértőjé­vel - Marosvásárhely. Harminc éve alapították Somoiján a Honismere­ti Házat, Presinszky Lajos mutatja be - Pozsony. 14.05-kor Kaleidosz­kóp. A műsor főszereplője a vers­mondás és a költészet, hiszen javá­ban zajlanak a Tompa Mihály Or­szágos Vers- és Prózamondó Ver­seny területi fordulói, és nemrég Komáromban rendezték meg a Kossuth Rádió és a Duna Televízió által szervezett Versünnep felvidé­ki elődöntőjét. 15.30-tól Hazai tája­kon: összeállításunkban a virágva­sárnapi passió egy részletét mutat­juk be Tomaújfaluból. (MoL) Örömzenélésben már nem ismerünk határokat, fogalmazhatjuk meg a Miraculous Meetings üzenetét Csodálatos találkozások csodálatos zenészekkel LŐR1NCZ ADRIÁN Ha a mindennapi életben nem is, a kultúra terén mindenképp érezhető már az Európai Unió ál­dásos hatása. Alig telt el fél év az­óta, hogy a Visegrádi Négyek tag­országainak legjobb szájharmoni- kásaiból verbuválódott Visegrad 4 Harps tiszteletét tette Pozsony­ban, a főváros 2006. április 4-én újabb csodálatos találkozásnak adott helyszínt; ezúttal a Jazz Odüsszeia művészeit látta vendé­gül. Mindkét projektet az EU tá­mogatta. A Jazz Odüsszeia előzményei­ről annyit, hogy gyökerei 2005-be nyúlnak vissza, amikor is a skót népzenészek „támogatta” magyar cigányzenészek egy csoportja Edinburgh-ben elnyerte a Herald Angel-díjat. A csapat egy része a folytatás mellett döntött, világhí­rű dzsessz-muzsikusokat nyerve meg az ötletnek. Minthogy Bartók életműve valamennyiük életében fontos szerepet játszik, Miracu­lous Meetings, azaz Csodálatos Találkozások című műsorukat az ő műveire építették. A Szlovák Filharmónia színpa­dán Balogh Kálmán adott ízelítőt abból, miképp is szólnak Bartók művei cimbalmon. Ő egyébként Brahms Magyar táncait, illetve Bach D-moll partitáját is áthang­szerelte. Farkas Harcsa Róbert, a Száztagú Cigányzenekar prímása fényesen bizonyította, hogy a ko­molyzenén kívül más műfajokban is otthonosan mozog (a Besh o Drom, Romano Drom, illetve a Pannónia Klezmer Band tagjaként ezt különben el is várják tőle), és mesterien tudja ötvözni az „ott­honról hozott” elemeket Bartók muzsikájával. Szokolay Dongó Ba­lázs, akit a fiatal magyar népze- nész-generáció legígéretesebb tagjaként is számon tartanak, szintén nagyban hozzájárult ah­hoz, hogy az említett estén Bartók más dimenziókat kapjon. Palya Bea énekesnő csodálatos hangját adta a projekthez, bizonyítva, hogy a népzenei motívumok kin­csestára kimeríthetetlen - csupán az előadó tehetségén múlik, mit képes átmenteni belőle a mába. A brazíliai születésű, ám a kelta népzenei hagyományoknak elkö­telezett Mario Lima Caribé bőgős a világ legnevesebb dzsessz-zené- szeivel dolgozik együtt, és bebizo­nyította, hogy ott van a helye kö­zöttük. Csakúgy, mint John Rae dobosnak, aki a brit szigetek ze­nei életének egyik szervezője, mozgatója. A bolgár származású Martin Lubenov tangóharmoni- kás saját műfajában is csodabo­gárnak számít, és szintén stílusok sokaságában mozog otthonosan; balkáni „vérmérséklete” ugyan­csak feldobta a Bartók-témákat. Végezetül meg kell említenem Skócia egyik nemzeti kincsét, Brian Kellock-ot, akit a világ tíz legjobb zongoristája egyikeként tartanak számon. Teszem hozzá: méltán, hiszen virtuozitásán, hangszertudásán talán csak a ze­nei fantáziája tesz túl. Zenészek és közönségük egy­aránt elégedetten távozhattak a koncertteremből a keddi örömze­nélés után, hiszen a mű - Bartók öröksége - maradéktalanul el lett osztva. Ki-ki azt vihette haza belő­le, ami a szívéhez legközelebb áll. (Fotó: MKKI)

Next

/
Thumbnails
Contents