Új Szó, 2006. február (59. évfolyam, 26-49. szám)
2006-02-13 / 36. szám, hétfő
KÉZILABDA Bizakodnak a vágsellyeiek 18. oldal SPORTVILAG LABDARÚGÁS Ünnepelt Pecze Károly 19. oldal 2006. február 13., hétfő 10. évfolyam, 7. szám Marek Matiaško az ötödik helyen ért célba A német Michael Greis nyerte a torinói olimpia első számát, a férfi 20 km-es silövést Drámai hajrát követően Gyementyjev nyert Martin Bajčičák éremközeiben, végül a nyolcadik helyen ért célba- .: : ; . . . A tavalyi döntős nem bírt a chileiekkel A szlovákok legjobbja, Dominik Hrbatý sérülés miatt csak pénteken játszott „Ha valaki a verseny előtt azt mondja nekem, hogy ötödik leszek az olimpián, még akkor sem hittem volna neki, ha fizet érte" Marek Matiaško három cm-re az éremtől Cesana San Sicario. Meglepetésre éremközeibe került, s végül ötödik lett Marek Matiaško a süövők 20 km-es versenyében. Részideje alapján sokáig vezetett a 21-es rajtszámú szlovák sportoló. ÖSSZEÁLLÍTÁS Arra senki sem számított, hogy az idősebb Matiaško fivér nevét fogják ragozni a leggyakrabban az olimpia nyitószámában. Három lősorozatot hibádanul teljesített, és már akkor világossá vált, ha a negyedik is sikerül neki, akkor hatalmas eredményt érhet el. Ám rögtön az első kísérlet célt tévesztett: „Nagyon rosszul lőttem. Jó három centivel mellé találtam. Egy-két centiméter még elfogadható, de a három már sok. Szerencsére a többi lövéssel már megbirkóztam nyilatkozta a célban az ötödik helyezett szlovák süövő. Miután eredményéhez még hozzáadták az egy büntetőpercet, továbbra is az élen maradt, de idő kérdése volt, hogy mikor előzik meg a nagymenők. Először az orosz Csepikov, majd a későbbi győztes német Greis került elé, s a dobogóról Björndalen szorította le, s a végén még a második norvég Hanevold is megelőzte. Ötödik helye így a szlovák sport második legjobb egyéni eredménye a téli olimpián. A győztes 1:25,6 perccel végzett előtte, a bronzérmes 16,7 másodperccel. Amennyiben a tizenhatodik Matiasko-lövés három centivel közelebb lő a céltábla közepéhez, akkor ő bronzérmes. „Erről szól a süövés. Nem elég csak jól futni, lőni is pontosan kell. Marek reMarek Matiaško nem számított arra, hogy ilyen jó eredményt ér el a nyitónapon (TAS R/EPA-felvétel) mek teljesítményt nyújtott, és dicséretet érdemel” - jegyezte meg Milan Gašperčík, a férfi válogatott szakvezetője. „Este megnéztem a megnyitót, de sokáig ébren voltam. Reggel álmosan keltem. Ugyanúgy, mint egész januárban és februárban. És látják, végül mi jött össze belőle - tért vissza a verseny értékelésére Marek Matiaško. - Ha valaki a verseny előtt azt mondja nekem, hogy ötödik leszek az olimpián, még akkor sem hittem volna neki, ha fizet érte. Kiválóan elkészítették a síléceimet, köszönet a viaszolóknak. Abban is szerencsém volt, hogy az utolsó körben elkaptam a cseh Vitek és az olasz Pailhuber iramát. Egykörös hátrányban voltak, velük tartottam. Rájuk még várt egy lövés, de én már teljes erővel megiramodhattam a cél felé. Sikerült.” Hatalmas feszültséget élt át a szakmai stáb a verseny alatt. „Nem történik meg gyakran, hogy érmes helyen tartózkodna valamelyik védencünk - mondta Gašperčík edző. - Az utolsó pillanatig vártuk, hogyan végződik minden, mert a hajrában dől el a versengés. Erre az eredményre senki sem számított.” A LEGJOBB SZLOVÁK HELYEZÉSEK A TÉLI OLIMPIÁN NEGYEDIKEK ♦ Soňa Mihoková (sílövészet)- női sprint, 7,5 km (Nagano, 1998) ♦ női sílövő váltó - 4x7,5 km, indulók: Schwarzbacherová, Murínová, Kutlíková, Mihoková (Nagano, 1998) ÖTÖDIKEK ♦ Marek Matiaško (sílövészet)- 20 km (Torino, 2006) ♦ női sílövő váltó - 4x7,5 km, indulók: Jašicová, Murínová, Pavkovčeková, Mihoková (Salt Lake City, 2002) HATODIKOK ♦ Martina Jašicová (süövészet) - női 15 kilométer (Lillehammer, 1994) ♦ jégkorong-válogatott (Lillehammer, 1994) Gyászszalaggal akartak felvonulni a magyarok, ám a NOB nem járult hozzá Szenvedély, üdvözlet és Pavarotti ÖSSZEFOGLALÓ A vezetők nem léphetnek be a válogatott öltözőjébe Hossa kontra Šťastný ÖSSZEÁLLÍTÁS Torino. A pénteki, több mint két és félórás megnyitó a „Szenvedély itt él” címet viselte. Az Olimpiaistadionban telt ház, 35 ezer néző előtt rendezett műsor első részében fény- és tűzjátékot láthatott a közönség, majd következett az Üdvözlet az Alpokból című szám. Az olasz zászlót Carla Bruni szépségkirálynő hozta be a stadionba, amelynek felvonása közben egy 9 éves kislány, Eleonora Benetti elénekelte az olasz himnuszt. Ifj. Walter Marx szánkós vitte a szlovák zászlót, mögötte egy tucat versenyző gyalogolt. „Csodálatos érzés volt! Hatalmas megtiszteltetés számomra, hogy országom zászlaját vihettem az egész világ szeme láttára. Kiváló volt a lelátó hangulata. Csak az bánt, a pályán olyan helyre kerültünk, hogy forgolódnunk kellett, ha valamit látni is akartunk. Csalódás volt számomra, hogy egyáltalán nem nézhettem élőben, csak a kivetítőről a láng meggyújtását a kandeláberben. Négy éve sokkal jobb helyük volt a sportolóknak, s így a műsor is nagyobb nyomokat hagyott bennem” - összegezte észrevételeit a szlovák zászlóvivő. A magyar zászlót a rövidpályás gyorskorcsolyázó, Darázs Rózsa vitte. A delegáció az elhunyt Csák Ibolya emlékére gyászszalaggal vonult volna fel, ám a NOB ehhez nem járult hozzá. Az olimpiai faluban félárbócon van a magyar zászló. A játékok történetében először nyolc köztiszteletben álló hölgy vitte be a stadionba az olimpiai zászlót. Sophia Loren olasz színésznő, az UNICEF jószolgálati követe, Isabel Allende chilei író, publicista, a marokkói Naval el- Mutavakel, az első afrikai nő, aki olimpiai bajnok lett (1984, Los Angeles, 800 m), az amerikai Susan Sarandon színésznő, az UNICEF jószolgálati követe, a kenyai Wangari Maathai Nobel-békedíjas környezetvédő, Manuela Di Centa kétszeres olimpiai bajnok olasz sífutó (jelenleg NOB-tag és az első nő, aki megmászta a Mt. Everestet), a mozambiki Maria Mutola, Sydney olimpiai bajnoka 800 méteren, valamint Somaly Mám kambodzsai polgárjogi harcos vitte a lobogót, amelyet az ötkarikás himnusz hangjaira a hegyivadászok vontak fel az árbocra. A staféta utolsó nyolc tagjaként az olimpiai bajnok olasz síelő, Alberto Tómba vitte a stadionba a lángot, majd Maurilio De Zolt, Silvio Fauner, Marco Albarello, Giorgio Vanzetta, Piero Gros, Deborah Compagnoni és végül Stefánia Belmondo következett. Az 1992 és 2002 között két olimpiai arany- , három ezüst- és öt bronzérmet gyűjtő Belmondót érte a megtiszteltetés, hogy meggyújthatta a február 26-ig égő olimpiai lángot. A több mint két és fél órás műsort - a farsang közeledtével - Luciano Pavarotti operaénekes közreműködésével karneváli hangulatban zárták a fellépők és helyszínen didergő nézők, (sita, mti) Pozsony. Szombaton este elutazott Torinóba a szlovák jégkorong-válogatott szakmai stábja és a keret Európában légióskodó öt játékosa, Ján Lašák, Karol Križan, Martin Štrbák, Ľuboš Bartečko, Richard Kapuš. František Hossa szövetségi kapitány nem titkolta, egyáltalán nincs ínyére, hogy Peter Šťastný menedzser önkényesen jelölte ld Ladislav Nagy utódját, Tomáš Su- rovýt, s ő döntött arról is, hogy Pavol Demitra lesz a csapatkapitány. Hossa hangsúlyozta, az eredményekért nem a menedzser, hanem a szövetségi kapitány felel. „Ha leszerepelünk, a nyakamba varrják a kudarcot, ellenkező esetben pedig más aratja le a babérokat. Ez nem normális helyzet” - kezdte František Hossa. Majd így folytatta: Meg kell beszélnünk Štastnýval, hogy Torinóban ki miért felel. Nem akarok már a menedzser döntéseivel foglalkozni, de az biztos, hogy kellemetlenül meglepődtem. Egyetlen tanulság az esetből az, hogy a játékosok kifejezett kérésére a vezérkar tagjai nem jöhetnek be az öltözőbe a mérkőzések során, és azoknak végeztével sem. A szövetség vezérkara ha nehezen is, de tudomásul vette a hokisok döntését.” František Hossa vezetőedző hangsúlyozta, az eredményekért, a taktikáért és felkészülésért egy embernek kell vállalnia a felelősséget. Az egész világon a szövetségi kapitány vállán a teher. „Ha nem akarunk úgy járni, ahogy négy évvel ezelőtt Salt Lake City-ben, amikor csupán tizenharmadikként zártunk, akkor össze kell fognunk, nem pedig egymás elleni áskálódással gyengíteni a pozícióinkat” - fejezte be František Hossa, a szlovákok szövetségi kapitánya, (s, t, ú) A MAI MŰSOR 09.00: curling - férfi torna: Új-Zéland-Svédország, Olasz- ország-Nagy-Britannia, Nor- végia-Egyesült Államok, Finnország-Svájc 10.00: hódeszka - női félcső, selejtező 12.00: süövészet - női 15 km (Marcela Pavkovčeková, Martina Halinárová, Soňa Mihoková, Jana Geregová; Gotts- chall Zsófia) 14.00: hódeszka - női félcső, döntő 14.00: curling - női torna: Norvégia-Egyesült Államok, Kanada-Svédország, Svájc- Olaszország, Nagy-Britan- nia- Dánia 15.00: jégkorong - női torna, A csoport: Svédország-Olasz- ország 15.30: gyorskorcsolya - férfi 500 m 16.00 és 17.00: szánkó - női egyes, 1 és 2. futam (Veronika Sabolová, Jana Šišajová) 17.30: jégkorong - női torna, B csoport: Finnország-Svájc 19.00: műkorcsolya - páros, szabadkorcsolyázás 19.00: curling - férfi torna: Németország-Kanada, Finn- ország-Egyesült Államok, Nagy-Britannia-Új-Zéland, Olaszország-Svédország OLIMPIA A KÉPERNYŐN Ml - 20.05: Műkorcsolya, páros (élő); összefoglaló a nap eseményeiről M2 -19.00: Összefoglaló a nap eseményeiről (élő) STV 2 - 9.00: Olimpiai stúdió 10.00: Hódeszka - férfi selejtező (élő) 12.00: Süövészet - női 15 km (élő) 14.00: Hódeszka - férfi, döntő (élő) 15.30: Gyorskorcsolya - férfi 500 m (élő) 16.00: Szánkó - női egyes (élő) 17.15: Olimpiai stúdió 17.30: Téli olimpia - a napi események összefoglalója 18.00: Szánkó - női egyes (élő) 19.00: Műkorcsolya - párosok (élő) 20.00: A téli olimpiai játékok kulisszatitkai 20.10: Műkorcsolya - párosok (élő) 23.15: Olimpiai stúdió ČT 2, ORF 1, EUROSPORT - 9.15-től: Olimpiai stúdió, napi események, élő közvetítések (ú) *