Új Szó, 2005. november (58. évfolyam, 253-276. szám)

2005-11-10 / 260. szám, csütörtök

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. NOVEMBER 10. II. Kárpát-medencei Folklórfesztivál Dal, tánc és vigalom ELŐZETES Dunaszerdahely. A II. Kárpát­medencei Folklórfesztiválra és Márton-napi vigalomra váija a kö­zönséget szombaton a Duna- szerdahelyi Városi Művelődési Központ és a Kondé Miklós Polgári Társulás. A program kiállításmegnyitóval kezdődik 15 órakor. A művelődési központban Csörgő Zsuzsa termé­szetfestő, Szalai Zsuzsa ruhakészítő iparművész, a népi kézimunkákat készítő Kovács Mária, Buják Vince kosárkötő, Sidó János fafaragó és Mészárosné Vatjú Angyalka csuhé- szalmafonó népművész munkáit te­kinthetik meg a látogatók. A fél öt­kor kezdődő folklórműsorban a vá­rosban működő Kistinglinc és Ágacska Gyermektánccsoport, a Csallóközi és a Csallóközi Senior Néptáncegyüttes, valamint a Tiszta Forrás népdalkor mellett fellép a Szőgyéni Gyermektánccsoport, a somotjai Csalló Néptáncegyüttes, a kéméndi Gyöngyösbokréta hagyo­mányőrző csoport, a Békéi Férfi Éneklőcsoport, a Padányi Népdal­kor, a Nyékvárkonyi Népdalkor és a Csallóközkürti Népdalkor. Magya­rországról a Csesztregi Férfi Ének­lőcsoport, az Ostorosi Női Népdal­kor, a Gyöngyössolymosi Menyecs­kekórus és a Kartali Női Népdalkor lesz a fesztivál vendége, Szlovéniá­ból a Kapcai Vegyes Éneklőcsoport érkezik. Szólózenészek is szórakoz­tatják majd a közönséget Bőgi Fe­renc szájharmonikás (Bögellő), va­lamint három dudás, Nagy Iván (Dunaszerdahely), Istvánffy Balázs (Budapest) és Milan Rusko (Po­zsony) személyében. Este nyolc órától táncház lesz, a talpalávalót a helyi Pántlika és Gyeplős népi ze­nekar húzza, (m) Szerethető, mozgalmas, gyógyító erejű előadás az újjászületett kassai Thália Színházban „Na, most a tuti tutituti...!” Leszek olyan „mihaszna majmóca”, hogy A dzsun­gel könyve kassai bemuta­tója kapcsán főleg magam­ról újak. Arról, milyen ni­hil-közeli állapotban le- ledztem e hét keddjén, és milyen szépen rendbe tett lelkileg ez az előadás, szin­te az utolsó pillanatban. Er­re mondja a művelt angol, hogy Saved the Day, a még műveltebb magyar pedig olyasmit, hogy: Sohase mondd, hogy túl vagy már mindenen. JUHÁSZ KATALIN Több mint két és fél ezer amatőr fotós kapcsolódott be idén digi­tálisfényképezőgéppel készített felvételeivel A SONY szemével el­nevezésűverseny 4. évfolyamába. A 60 legsikerültebb fényképből készült kiállítás december 11-éig látható a Sony Carlton hotelbe- li ügyfélszolgálati irodájában. Képünkön az abszolút győztes, a pozsonyi Peter Lamata 3 emlék című fotója. Idén a magyar mozgókép Cottbus vendége A kissé más fesztivál” MTI-TUDÓSÍTÁS A cottbusi fesztiválmegnyitó tele volt magyar szimbólumokkal és elegáns utalásokkal. Cottbus erő­dítményszerű, de gyönyörű sze­cessziós színházában magyar nem­zeti színű drapériával bélelték ki a zenekari árkot, piros-fehér-zöld színű selyem borította a szónoki pultot. Elsőnek Liszt Mefisztó-ke- ringője csendült fel az első sorban ülő díszvendég, Szabó István, a Mephisto Oscar-díjas rendezőjé­nek tiszteletére, bemutatták a nagyfilmek előtt futó trélert (trailert), amely Fábri Zoltán Kör­hintájának híres jelenetére rímel, csak Törőcsik Mari és Soós Imre helyett mai szereplők ültek és fo­rogtak körbe-körbe a körhintán. Cottbus, a Berlintől 150 kilométer­re fekvő keletnémet város ismét filmfesztivált rendez, tudatosan főleg közép- és kelet-európai fil­meket mutat be. Tizenöt évvel ezelőtt határozták el, hogy továbbra is figyelik a fel­bomlott szocialista térség filmjeit, filmművészetének alakulását. A cottbusiak már most szívesen emlékeznek arra, hogy a magyar filmek mindig is „kissé más feszti­váljuk” erősségei voltak. Az első fesztivál nagydíját is magyar film, Monory Mész András Meteója nyerte. A15., jubileumi fesztiválon talán a Cottbushoz való magyar ra­gaszkodást jutalmazták azzal, hogy a versenyprogramban és azon kívül pergő körülbelül száz film csaknem fele magyar. Ma­gyarország az idén Cottbus vendé­ge. A magyar filmeket főleg a Fó­kusz programban vetítik Magyar csoda - Az új magyar film össze­foglaló címmel. A válogatók két szakaszra, a rendszerváltás idején, illetve az EU-csatlakozás előtti években készült filmekre összpon­tosítottak. Láthatók Enyedi Ildikó, Can Togay, Janisch Attila, Szász János, Monory Mész András, Pálfi György, Török Ferenc, Miklauzic Bence, Mundruczó Kornél filmjei. A Fábri- és a Simó-osztály rendező­inek filmjein kívül azonban műsor­ra tűznek korszakhatárokat átlépő játék-, rövid- és dokumentumfil­meket is. Látható lesz Bódy Gábor Nárcisz és Psychéjének 302 perces változata, így tisztelegnek a fiata­lon elhunyt rendező emléke előtt. A versenyprogram tíz filmje közül kettő magyar: Mundruczó Kornél Johannája és Bergendy Péter Állít­sátok meg Terézanyut című alkotá­sa. A nemzetközi zsűrinek tagja Gryllus Dorka. A nyitónapon Szabó Istvánt ölel­ték körbe a hála hullámai. A mes­ter öt éve a fesztivál tiszteletbeli el­nöke, a cottbusiak „utazó nagykö­vete”, aki az itteniek filmszereteté­nek és szakértelmének a hírét viszi el a világba. Hálából és az életmű előtti tisztelgés jeléül különdíjjal jutalmazták Szabót, színes Lubina- üvegszoborral, Kovács Margit szobraira emlékeztető lányfigurá­val. Az elnevezés Cottbus és kör­nyékének szláv gyökereire utal. Kezdem ott, hogy két hét dolce far mente vakáció után vissza kel­lett térnem a Városba, az emberek közé. Egy rohanós, ám végül többé- kevésbé elszúrt munkanap után es­tem be abba a színházba, amelytől egy ideje nem várok túl sokat. Mindezek tetejébe ménkű nagy migrén kapott el aznap este, édes­anyám csodagyógyszere sem apasztotta - „nyakamon a reggeli kelés, ez egy Woody ellenes eset” -, a villamosból készültem kiharapni a műanyag ülést. Nem sejtettem, hogy kéthetes távollétem alatt oly dolgok történtek a dzsungelben, amelyekre még Balu sem számítha­tott, hiába vén medve. A társulat ugyanis megtáltoso­dott. Pörgős, mozgalmas és friss előadást prezentáltak, akkor sem nagyon tudnék belekötni semmi­be, ha nagyon akarnék. Szinte. Már a leülés is jól sikerült, az újjá varázsolt nézőtér zöld székei ké­nyelmesek, az ember ki tudja nyúj­tani a lábát, és akkor sem szerez kék foltokat, ha átmászkálnak raj­ta a későn jövők. Már az első számnál kiszúrtam, hogy a pesti előadás zenei alapjait használják a kassaiak, eleget böm- böltettem annak idején a cédét, szinte fejből tudom a dalokat. Rög­tön az első szöveges jelenet rendkí­vül bájosra sikeredett, de ezt még hajlamos voltam egy az egyben a kölyökfarkasoknak tulajdonítani, mert ha gyereket látok színpadon, rögtön meghatódom. Később azon­ban döbbenten tapasztaltam, hogy alig férek a bőrömbe, rázom a fe­jem, verem a ritmust a térdemen, tán még dalra is fakadnék. Az állatsereglet jól festett, egy­szerre lépett és élvezetes hangokat bocsátott ki magából, légyen szó farkasokról, majmokról vagy egyéb fajokról. A prímet azonban egyér­telműen a keselyűk vitték, nekik ír­ta Geszti Péter a legjobb dalszöve­get, a Kegyelet Egylet dalán a fel­nőttek talán még jobban szórakoz­nak, mint a gyerekek. Dés László zenéjével nagyot bukni egyesek szerint nem lehet, szerintem elő­SirKán és afarkasfalka nagyjelenete fordulhat, mint ahogy elő is fordult párszor az anyaországban és azon túl is. Befelé menet még azért drukkol­tam, istenem, csak ne legyen na­gyon kínos. Ehhez képest az első felvonás végén Pólós Árpád (Balu) kis híján megbőgetett, úgy sikerült meghalnia. A Mauglit játszó Hundzsa Tamásról pedig azonnal tudni akartam, hány éves. Nos, a főhős még gimnazista, mint ahogy a farkasok, majmok, vadászok és asszonyok némelyike is a helyi Márai Sándor Gimnáziumból érke­zett, azaz vérátömlesztés történt, ami rendkívül jót tett a társulatnak. Bizony, a vén rókák is szaporábban zizegtek, a farkasokról nem is be­szélve. Gyakran azt sem lehetett tudni, ki a profi színész és ki a diák. A fejfájásom pedig húsz perc után sitty-sutty elmúlt. A magyarországi vendégrende­ző, Moravetz Levente, aki az elmúlt évadban a felejthető Dankó Pistá­val debütált a kassai Tháliában, ez­úttal kivágta a rezet, bármit is je­lentsen ez a mondás. A bemutatón állítólag Dés és Geszti is a térdüket csapkodták néhány poén láttán. Kár, hogy lemaradtam erről, és egy meglehetősen lagymatag közön­séggel néztem végig a november 8- i előadást, ám annak örülök, hogy a kedvenc tévéreklámomra való uta­lást azonnal „vették”. Egyébként a dolognak már híre ment a város­ban, van úgy, hogy be sem lehet jutni a Tháliába, még a pótszékekre sem. Kassára zarándokolni viszont mindenképp érdemes, kérem Önö­ket, ha tehetik, ne várják meg, amíg a hegy megy Mohamedhez, hanem utazzanak Kassára, és tekintsék meg az újjáépített színházi előteret és nézőteret, valamint az újjászüle­tett társulatot, akik bebizonyították - számomra legalábbis minden­képp -, hogy van élet a halál után. Na, most pedig megpróbálom szavakba foglalni, mitől, és mihez képest jó ez az előadás. Mindenek­előtt a Thália eddigi zenés darabja­ihoz képest, legalább öt évre visz- szamenőleg. Továbbá sosem gon­doltam volna, hogy nyolc-tíz em­ber képes tömeget csinálni a szín­padon, méghozzá egymás után többször is, számos átöltözéssel. Azt sem feltételeztem, hogy né­hány jól megválasztott mozdulat (koreográfus: Dévényi Ildikó) már táncnak tűnhet, néhány ötletes jel­meznek köszönhetően (Molnár Gabriella) pedig megelevenednek a dzsungel lakói. Öltözködésben is a keselyűk viszik a prímet Dudás Péter fő-keselyű vezetésével, ám Ká, a kígyó (Germán Lívia) is meg­érdemel egy kalapemelést, főleg a vedlési jelenetért. Sikerült keríteni egy igazi „deákbilles” vendéghan­got a Sir Kánt játszó Tóbisz Titusz révén, és Nagy Kornéliának (Túna) is egész jó hangja van. Hundzsa Tamásból pedig még bármi lehet, ha így folytatja. Díjazandó továb­bá, hogy volt korrepetitor (Marik Erzsébet), hogy a jelmezeken sem igyekeztek spórolni (Molnár Gab­riella) és hogy a fények végig a he­lyükön voltak. Nem tudom, hány éves kortól ajánlhatom ezt a darabot. Ötévesek mindenesetre csak szülői felügye­lettel engedhetők be, mert szó esik egyebek mellett a hataloméhség­ről, a halálról, az elmúlásról, arról, hogy az ember végül magára ma­rad a cudar világgal szemben, saját erejéből kell talpra állnia. Hogy a másságot, az „idegent” senki sem fogadja be igazán. Hogy mindig az (ifj. Szaszák György felvételei) ösztönök győzedelmeskednek a jó­zan ész fölött. Megannyi elgondol­kodtató üzenet, amelyek remélhe­tőleg az eredeti Kipling-regényből is eljutottak már mindazokhoz, akik megnézik ezt a feldolgozást. „Alapvetően arra törekedtem, hogy a zene a szereplők karakterét, a szituációkat mélyítse, erősítse, és közben a történetet vigye, lódítsa előre. És még valami: miután ez a darab prózai színháznak készült, a dalok megírásánál figyelembe kel­lett vennem, hogy nem profi éne­kesek adják elő, így a hangteijede- lem és a dalok nehézségi foka en­nek megfelelő” - olvasható a mű­sorfüzetben Dés Lászlótól. Nos, ha szigorú akarnék lenni, csak a ven­dégként fellépő Tóbisz Tituszt, va­lamint a Kát alakító Germán Líviát engedném át az énekvizsgán, ám ki akar itt szigorú lenni, amikor hosszú pangás után végre történik valami a Thália deszkáin?! Petrik Szilárd (Akela) szuverén vezérfar­kas, Bagira (Kollárik Lucia, illetve más alkalmakkor Varga Lívia) gondoskodó, mélyen érző párduc, Buldeó (Zetyák György) pedig ön­telt és nevetséges emberfajzat. Kell ennél több? Ja, és a színház honlapja is megújult, (www. thaliaszinhaz.sk), holnap első dol­gom lesz, hogy rákattintsak. Mert­hogy e sorokat közvetlenül az elő­adás után írom, miután hazafelé menet jót hancúroztam a parkban egy törpe snaucerrel, akit sétálni vitt ki a gazdája. Valószínűleg megérezte rajtam a farkasszagot. Mármint a kutyus... Maugli a majmok között Hundzsa Tamás (Maugli) és Pólós Árpád (Balu)

Next

/
Thumbnails
Contents