Új Szó, 2005. október (58. évfolyam, 227-252. szám)

2005-10-06 / 231. szám, csütörtök

SZÜLŐFÖLDÜNK 2005. október 5., szerda 2. évfolyam, 40. szám Bükkszentkereszten egy elfelejtett tudományt igyekeznek újjáéleszteni megyei segítséggel A tornai várat a császári seregek rombolták le 1685-ben Fűben, fában lakozik az orvosság Fantázia a vár témájára Az igazi gyógyteakeverék így néz ki (A szerző felvételei) A falusi turizmus felélénkí­tésével próbálkozó önkor­mányzatok, civil szerveze­tek vagy magánvállalkozók már eddig is sok ötletet el­leshettek a magyarországi partnerközségektől, ám amiről most beszámolunk, az még „déli szomszédunk­nál” is párját ritkítja. JUHÁSZ KATALIN A Miskolcról hozzávetőleg húsz, Lillafüredtől tíz kilométernyire fek­vő Bükkszentkereszt egyetlen füves emberre, a hetvenhét éves Szabó Gyuri bácsira épített egy egész ide­genforgalmi iparágat, a gyógynö­vénygyűjtő turizmust. Adott hozzá minden: a dombokkal körülölelt községnek olyan a klímája, mint a Magas-Tátrának, a levegő kristály- tiszta, a környék tele gyógyhatású növényekkel, amelyek a speciális klíma miatt magasabb hatóanyag­koncentrációval rendelkeznek, mint más vidékeken. Az utóbbi időben egyre inkább visszafordulunk a természethez, kí­váncsiak vagyunk, mivel gyógyítot­ták elődeink a különböző betegsé­geket. Az egészség egyre nagyobb érték, így Gyuri bácsi tudása, ame­lyet javasasszony nagyanyjától szerzett, valóban kincset ér. Há­romszáz éve ezzel foglalkozik a család, ám mivel az átkosban ül­dözték a javasasszonyokat és füves embereket, sokáig titokban, kizáró­lag saját használatra termesztett gyógynövényeket. Ma viszont min­den segítséget megkap, a bükk- szentkereszi Gyógynövényház a fa­lu központjában áll, falán nagy meglepetésemre a német mellett szlovákul is ott a felirat. Megtu­dom, hogy a községben szlovák ki­sebbség él, a helyi iskolában tanít­ják is a szlovák nyelvet, és bár aktí­van ma már csak az idősebbek be­szélik, mindenki büszke kétnyelvű­ségére. A házban átható növényil­lat, valamint a megyei önkormány­zat elnöke fogad, aki nemcsak szív- vel-lélekkel, hanem anyagilag is tá­mogatja a gyógynövénygyűjtő tú­rák ödetét. Gyárfás Ildikó pozitív példaként említi a bükkszentkereszi önkormányzatot és a falu igyekvő polgármeserét, aki nem volt rest pályázni a megyé­nél ezzel az igazi alulról jövő kez­deményezéssel. A „bükki füves emberi a miskolci Szerviz Iroda Utazásszervező Kft. vezetésének is megtetszett, ők bo­nyolítják majd a csoportok utazta­tását és elhelyezését, és ők trombi­tálták össze nemrég a sajtót is, hogy a helyszínen mutassák be, mi­ről is van szó. Bükkszentkereszt szálláslehetőségek szempontjából is irigylésre méltó község, különbö­ző típusú és árkategóriájú szállás­helyek vátják a laikusokat és hala­dókat, és az árlistát nézve a legdrá­gább hely is olcsóbb, mint egy pesti diákszálló, ahol ráadásul nem is biztosítanak napi háromszori kosz­ton A háromnapos gyűjtőtúrák má­justól októberig, legkevesebb nyolc Az orbáncfüvet immunerősítő hatása miatt csodaszernek tart­ják, sokak szerint az AIDS is gyó­gyítható vele fő jelentkezése esetén indulnak, az összegyűjtött gyógyfüveket min­denki hazaviheti, a megszerzett tu­dást pedig a továbbiakban kama­toztathatja. Az ember itt tényleg játszva tanul, sőt bizonyos értelem­ben meg is fertőződik, Gyuri bácsi ugyanis nemcsak országosan elis­mert szakértő, hanem színes egyé­niség is. Olyan lelkes szeretettel be­szél a régi gyógymódokról, a népi gyógyászatról és a természetes anyagok jótékony hatásáról, hogy szinte elszégyellem magam, amiért eddig nem érdeklődtem a téma iránt, és kis fejfájás esetén gondol­kodás nélkül bekapok egy-egy pi­rulát. Nem beszélve arról, hogy zöldség-gyümölcs helyett multi- vitaminos pezsgőtablettákon élek, teát pedig csak megfázáskor iszom. Ezek után remélem, elhiszik ne­kem, hogy a gyógynövények felis­merése terén komoly kihívásokkal küszködöm, alig tudom megkülön­böztetni egymástól a kamillát és a napraforgót. Ezért hatalmas ered­ménynek tartom, hogy Gyuri bácsi vezetésével alig félórás gyűjtögetés után már öt-hat féle gyógyhatású füvet és virágot észre tudtam venni a réten, és azt is azonnal „vágtam”, melyik milyen betegséget gyógyít, illetve előz meg. Sőt nemrég itt, a kassai paneldzsungel közepén is büszkén fedeztem fel a cickafarkat és a lándzás útifüvet (előbbi teája hólyaghurut ellen jó, utóbbi bakté­riumölő, sebgyógyító hatású, sőt köhögés elleni teaként is hat). A tanulmányút a gyógynövény­kertben kezdődött, ahol hatvanféle növényt termeszt Gyuri bácsi. Itt a „turistacsoportok” több mint há­rom órát töltenek el, és alaposan megismerkedhetnek az egyes faj­ták jellemzőivel és hatásával, a gyűjtés és szárítás módjával, és per­sze azzal, mely évszakban érdemes gyűjteni az adott növényt. Mivel so­kuknak hasonmásai is vannak a természetben, amelyek csak egy ki­csit térnek el a gyógyhatású fajták­tól, jól agyunkba kell vésni a látot­takat. Az sem mindegy, melyik ré­szét használjuk a növénynek, vala­melyiknek a levelében, valamelyik­nek a virágjában, megint másnak pedig a gyökerében van a ható­anyag. Az egyikből tea készül, a másikból kenőcs, a harmadikból tinktúra. Gyuri bácsi saját bevallá­sa szerint 170 gyógynövényt ismer, Javasasszony unokája című könyve a sikerlisták élén tanyázik, és nem­rég a budapesti ANTSZ hívta meg előadást tartam a betegségmegelő­zésről. A kertben több idegenvezető is felbukkan, a bükki füves ember ugyanis mára Zsuzsa lányát, és né­hány további helyi lakost is beava­tott a tudományába. A Svájcban élő Zsuzsa lesz egyébként Gyuri bácsi utódja a szakmában, igyekszik mindent átadni neki, amit a növé­nyekről tud. Az ősi receptek to­vábbfejlesztésével a cukorbeteg­ségre és a változókorra készített teakeveréket nemrég szabadal­maztatták, és megszerezték a nem­zetközi védettséget. Aki tehát úgy dönt, kombinálni kívánja a hagyományos és a mo­dern orvostudomány vívmányait, Bükkszentkereszten a jó levegő mellett komoly tudást is magába szívhat e témakörben. A túrákra májustól októberig lehet jelentkez­ni a következő telefonszámok egyi­kén: +36(46)509979,509980, +36(1)2693359, illetve a követke­ző e-mail címen: szerviziro- da@chello.hu KOZSÁR ZSUZSANNA Napsütéses délelőtt, talán az utolsók egyike ebben az évben. Tú­rára csábít. Másszuk meg a tornai hegyet, bujkáljunk egyet a várro­mok között, ezer éve nem jártunk arrafelé. A hegy alatti vendéglő parkolójá­ban hagyjuk a kocsit, utánunk pis­log lámpaszemével. Hiába, nem jö­het velünk, keskeny az ösvény, nem férne el. A terep sem egy autó kere­keinek való, hát váljon csak ránk türelmesen. Felfelé a hegynek nem túl mere­dek az út, bár az orom jó kis kapta­tó, 375 méter magasságban van a hajdani várurak maradványrezi­denciája a földhözragadt aljanép régvolt kunyhóihoz képest. Néhány virág még nyílik, illatos a fű, szöcs­kék ugrálnak, tücskök zenélnek, csipkebogyó piroslik. Előttünk már jártak erre néhányan, cigaretta- csikk, eldobott papírzsebkendő a fűben. A civilizáció áldása. Elképzelem, ahogy a várúrnő az ösvényen lekocsikázott, ha talál­kozni akart a pórral, vagy csak ked­ve támadt kiesni otthonról. Zötyö- gős terep, kocsiban ülve csoda, ha a nyelvét nem harapta el. A kövekben ott a régi kerekek évszázados nyo­ma, ez megmaradt, az emberek és termek eltűntek már. Felérve a dombra jó kilátás nyílik a közeli Tornára, a tavakra és szán­tóföldekre. A várúr mindent figyelő szemével pásztázom a környéket. Nincs gyanús mozgás. Nem feneke- dik az ellenség. Mire is fenekedne? A várat már nem veheti be, elintéz­ték azt a császári seregek 1685- ben. Kő kövön ugyan maradt, de annál több nemigen. A tornai várat a 13. században építették. IV. Béla király Tekus gróf nevű alattvalójának ajándékozta, a tatárjáráskor szerzett érdemeiért. Az utódok már a hangzatosabb Tornay nevet viselték, de ez sem mentette meg őket a kihalástól. A 15. században több gazdája is volt az épületnek, nemcsak gömöri és szepesi nemesek, hanem a hatal­mat éppen megszerző seregek is birtokukba vették. így otthont adott a Bebekeknek, a Zápolyák­nak, Jiskrának, a törököknek, végül Schultz generális császári katonái rombolták le a Thököly-felkelés után. Ma már csak néhány fal áll, sza­bad préda a képzeletnek. Az a ma­gasba kúszó falmaradék aligha­nem őrtorony volt, benne fagyos- kodó, átkozódó katonákkal, akik köpenyükbe burkolózva a távolba meredtek a csípős reggeli szélben. Az a sok ablakot mintázó részlet nyüván a bálterem fala volt, mö­götte nevetgélő, krinolinos bakfi­sok várták az első bókokat és csó­kokat, parókás zenészek húzták a talpalávalót, és a sok apró gyertya inkább jótékonyan homályban hagyta, mint élesen megvilágította volna az enyelgő párocskákat. Amott, odébb talán tanácsterem volt, ahol haditerveket vitattak meg, a jobbágyok sarcolását fon­tolgatták, vagy a beszerzés gondja­in töprengtek. Vastag falú kínzó­kamra is volt persze, önmagukba roskadó, reményvesztett rabokkal. Könnyű volt az akkori főuraknak. Aki nem tetszett, suttyomban elfo­gatták, bezárták, ha ügyesen csi­nálták, senki se tudta meg az áldo­zat rokonai közül. Kenyéren és ví­zen, patkányok között, így mondja a képzelet, így szoktuk meg a fil­mekben, regényekben. Talán volt a várnak kísérteié is, a gyenge ideg­zetnek sakkban tartására. Talán csak a megkínzottak sóhajtoztak, vagy a hold űzött csúfos játékot a képzeletét féken tartam nem tudó ábrándozóval. A rideg kőfalak között biztos nem volt könnyű az élet. A nagy termek hűvösek maradtak, a vár­urak köszvényesek, reumásak, a fi­atalság halálra unta magát, míg két lását. A személyzet keményen dol­gozott, a szűk lépcsőkön fel-le fut­kosva cipekedett. Ma már csak néhány fal áll a giz- gazos terepen, nyáron gyíkok sütké­reznek a köveken, lepkék szállnak virágról virágra. A múltbéli hata­lom birtokosai és az általuk uralt, megalázott emberek egyaránt el­tűntek a semmiben, akárcsak a yár lerombolt termei. Már csak a szél kacag, a múlandóságon csúfolódva. Szabó Gyuri bácsi nemcsak országosan elismert szakértő, hanem színes egyéniség is Bálterem volt vajon vagy tanácsterem? (Szűcs Éva felvétele) összejövetel között várta az idő mú­

Next

/
Thumbnails
Contents