Új Szó, 2005. május (58. évfolyam, 100-125. szám)

2005-05-28 / 123 szám, szombat

ÚJ SZÓ 2005. MÁJUS 28. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 7 TALLÓZÓ REGGEL Román nemzetiségű fiatalok csoportja állítólag azért bántal­mazott néhány magyar kisko­rút Sepsiszentgyörgyön, mert magyarul beszéltek. Sepsi- szentgyörgy lakossága túlnyo­mórészt magyar, a románok ki­sebbségben élnek. Eddig nem voltak nemzetiségi nézetelté­rések. A szülők elmondása sze­rint megkérdezték a gyereke­ket, milyen nyelven beszélnek Romániában? Amikor magya­rul válaszoltak, sértegették és bántalmazták őket. Az egyik kiskorút annyira megfélemlí­tették, hogy másnap nem mert iskolába menni. NÉPSZABADSÁG Több üzletet és több barátsá­got ígértek egymásnak Ma­gyarország és Szefbia és Mon­tenegró vezetői Gyurcsány Fe­renc látogatása során. Elhang­zott az is, hogy az etnikai inci­densek csökkenni látszanak. Gyurcsány Ferenc kormányfő több érdekelt üzletember kísé­retében először Szerbia és Montenegró államközösségé­nek elnökénél, Szvetozar Marovicsnál járt. A láthatóan nagyon barátságos megbeszé­lés után Marovics kifejtette: a Magyarországhoz fűződő ba­ráti viszony az egész térség biz­tonságának fontos eleme. Je­lezte, hogy déli szomszédunk minden szempontból nagyon érdekelt a magyar kapcsolat el­mélyítésében. MAGYARNEMZET Néhány napja Újvidéken újabb etnikai incidens történt. Két magyar elsőéves egyete­mistát vert meg - súlyos sérülé­seket okozva - egy öttagú cso­port. A magyar fiúk Pétervárad felől, a hídról haladva tartottak gyalog hazafelé egy zenés ren­dezvényről, csendesen beszél­gettek, amikor minden figyel­meztetés nélkül hátulról le­ütötték őket, s miután elterül­tek, a tettesek verni, rugdosni kezdték őket. A két magyar fiú szülei az esetről nyomban érte­sítették a rendőrséget, azok ki­küldtek egyjárőrt, de már sem­mit és senkit sem találtak meg. Jegyzőkönyvet vettek fel, de a nyilvánosságot nem tájékoz­tatták a történtekről. A sértet­teknek és szüleiknek kifejezték azon véleményüket, hogy nem lámák nemzetiségi vonatko­zást az ügyben. MAGYAR HÍRLAP Az európai alkotmány egyre inkább borítékolható francia­országi kudarca az Európai Unió többi államában is meg­kongatta a vészharangot. Az elutasítás nemcsak az alkot­mánynak szól: az új tagorszá­gokat is érzékenyen érintheti. Alig négy nappal a népszava­zás előtt a Le Monde című na­pilap felmérése szerint a meg­kérdezettek 54 százaléka sza­vazna nemmel az Európai Unió alaptörvényére. Az elutasítás­tól az új tagországok is tarta­nak: Kelet-Európábán sehol sem kerülte el a figyelmet, hogy a „nemet” hirdető kam­pányban a tavaly csatlakozott országokat kiáltották ki bűn­baknak, felemlegetve a lengyel vízvezeték-szerelőket, a régió enyhe adórendszerét és az ala­csony béreket. Miniszter úr, ha felfedezik az örök igazság elvárját, a nyugdíjat akár meg is szüntethetik! (Szalay Zoltán rajza) HÉTVÉG(R)E Faragj magadnak szobrot! Kis közösségünk történel­mi döntést hozott: szobrot állít. Már csak azt kellett eldönteni, kinek. A komp­romisszumképtelensé­günkből adódó szokásos iszapbirkózás miatt végül hét szobor mellett döntöt­tünk. Heten lesznek, mint a vezérek. MOLNÁR NORBERT Az első szobor legyen a turulé, bár annyi a megkövesedett belőle a környéken, mint penész a sajton, de nem lehetünk trendietlenek; meg hát pó­tolni kell a mostanában el­kötött turulokat is. Remél­jük, a miénknek nem kél szárnya. A második szobrot Atilla kapja. Egy nemzet nézzen szembe a múlt­jával és a jelenével! Könyveljük el Atillát rokonnak, mert így illik; ő a legrégebbi közülünk, aki egyesíteni akarta Európát, a módszereiről most ne beszéljünk, rossz fényt vet­ne ránk. Szóval, szép apropó ez az Európa-egyesítés. Ámbátor, kicsit ellentmond a magyar-hun össze­tartozásnak, hogy komoly hun ki­sebbségünk van nekünk Magyaror­szágon, akik most Strasbourgig mennek el, mert a magyar parla­ment nem ismeri el őket kisebbség­nek. S mi kisebbségiek tartsunk össze, magyar nem lehet a hunnak farkasa, faragunk Atillát. A harmadik szobor Odoakeré. Bár nem kaszabolt le annyi em­bert, mint a mi Atillánk, méltatla­nul akaiják a háttérbe szorítani a germán -vezért. Ha ő nincs, még mindig a Nyugat-római Biroda­lomban lennénk kisebbségiek - ha­csak Atillának nem sikerül a nagy álom. A negyediket Nils Holgersson kapja. A szabadság vándora, álma­ink megvalósítója, az emberek és ludak nagy egyesítője. Vitathatat­lanul ott a helye e díszes társaság­ban, ugyanúgy, mint Kis Mukknak, aki gyorsabb 10 000-en, mint Haile Gebreselassie, pálcáját pedig job­ban használja, mint bármelyik por­nószínész. Igazából kis közössé­günk hölgytagjai szavaztak neki bi­zalmat. Az utolsó előttit Martin Frone kapja. A vasember, aki minden kül­ső és belső támadásnak ellenáll. Vonatot húz el a fogsorával, érett­ségit ismételtet meg, és marad, ha a földkerekség a pokolba kívánja. Dacos természete példaképül szol­gálhat mindannyiunknak, szobrot neki, ébenfából. Az utolsót Edvard Benešrôl min­tázzuk. Bár ő is olyan, mint a turul, megszoborodott elégszer, de a mi­enk különös lesz. Szigorú tekinte­tét lágyabbá faragjuk, dekrétumait a talapzatba rejtjük. Habár hallot­tunk mostanság olyan történészi agydurchot, hogy Beneš csak jót akart, a kitelepítésekkel a véron­tást akarta megakadályozni. így viszont hajtsunk előtte főt: mód­szerei szofisztikáltabbak voltak, mint Atilláé vagy az SS-é. Öntünk neki ólomból. Az utolsó szobrot Edvard Benešrôl mintázzuk. HETI GAZDA(G)SÁG Háztűznéző leégéssel Japánban KOCUR LÁSZLÓ A szerelem nem üzlet, de az üz­let gyakran olyan, mint a szerelem, legalábbis ami a siker utáni vágya­kozás intenzitását illeti. Vannak vi­szont nők, akik elérhetetlenek a férfiember számára. Bárhogy tal­paljon is a teremtés koronája, min­dig le tudják pattintani egy jól for­mált indokkal, a legdurvább, mikor alkalmatlanságának ecsetelésével teszik ezt. A héten Mikuláš Dzurinda kor­mányfőjárt úgy, mint az a diák, aki egy fülledt májusi délutánon, a he­tedik óra bágyadtságában a tanár­nőjéről ábrándozik. A „tantó néni” kihívta őt felelni, és ő ezt nyitásként értékelte. Másnap aztán nagyot koppant, mikor kiderült, hogy nem ennyi az annyi, és semmi sem úgy van, ahogy azt tegnap elképzelte. Történt, hogy kormányfőnk - miután a kamerák kereszttüzében a Slovak Air Force One-t átkutató szolgálati ebtől is elbúcsúzott - gazdasági tárgyalások, külföldi be­fektetők elcsábításának szándéká­val a felkelő nap országába utazott. Felgyűrte ingujját, megköpte mar­kát, szemében lobogó tűzzel indult hódítani, szamurájos elszántságá­ban még a gazdasági miniszterét is itthon felejtette. Elvégre miért le­gyen jelen egy gazdasági miniszter a gazdasági tárgyalásokon, mi köze hozzá? (Dzurindának egyébként igaza van, végül is az oktatási mi­niszter sem ért az érettségihez, a volt kulturális tárcavezető sem a nemzeti színházhoz...) A minisz­terelnök kedden még elhaló han­gon rebegte, lenyűgözte őt a japán kormányfő intenzív érdeklődése az 19 százalékos egyenadó bevezeté­séről, és annak hatásáról a szlovák gazdaságra és külkereskedelemre. Lám, mi is tudunk elcsábításunk tárgyának valami nagyot mondani - pödörte meg bajszát elégedetten ez újkori hódító. Szerdán aztán a politikusok vi­rágnyelvén beszélő kormányfő, és a földi témákról nem beszélő csá­szár után üzletemberekkel hozta őt össze a sorsa, akik viszont nagyon is földi témákról beszéltek, és a leg­kevésbé sem virágnyelven. Azt mondták a derék japán menedzse­rek, hogy a tátrai tigris országa még nincs felkészülve az igazán ko­moly befektetésekre. Nincsenek fejlett ipari zónái, az ipari parkok ­melyekre oly büszkék vagyunk - nem felelnek meg a magas japán elvárásoknak, rossz az úthálózat, hiányzik a képzett munkaerő, az egyetemek padjait elhagyó diákok nincsenek eléggé felkészítve. Az egyik cégvezető egyenesen azt állí­totta, hogy nálunk csak félkész ter­mékeket készítenek, melyeket az­tán továbbpöccintenek, hogy jobb helyeken fejezzék be a gyártást. Mikor a vérmes remények szi­lánkokra törnek a vágy tárgyának elutasítása miatt, azt pofáraesés- nek hívják. Egy ilyen randiről jobb hazamenni. Dzurindának viszont teljesítenie kell, a választásokig már nincs sok idő, a zsolnai csoda­projekt dicsőségét lenyúlta Slota és Rusko, egy újabb megabefektetés viszont rengeteg voksot hozhatna. De Japán nem egy csitri, akinek a P-s rendszámú szolgálati BMW hátsó ülésén el lehet csavarni a fe­jét azzal, hogy szépeket mondunk az egyenadóról. Japán egy domi­na, de minimum egy diszkókirály­nő, aki a kamasz suta próbálkozá­sa nélkül is nagyon jól megvan. Gondolt-e erre Mikuláš Dzurinda, mikor kimonót öltve harcba indult kegyeiért? VENDÉGKOMMENTÁR Umberto cirkusz KÖVESDI KÁROLY Még a 2002-es parlamenti választások előtt árulta el az egyik pártel­nök: a lehetséges szövetségek iránt tapogatózó tárgyalások során ki­derült, míg a Smer elnökét az érdekelte, hogyan lehet fenntartani a majdani kormányzati egyensúlyt, az ANO-ét az izgatta, hogyan le­hetne miniszterelnök. A két rossz közül az egyik kormányba került, és most azt tapasztaljuk, hogy lassú, de szívós munkával sikerül fel­robbantania a kormányt. Hiszen már erről szól a mese. Amelyben cseppet sem érdekes az oktatásügyi miniszter személye - akit más miniszterekkel együtt nem először igyekeznek eltávolítani a posztjá­ról -, amiként az sem, hogy az ANO „karakánságán” megbukott pél­dául a diákhitel is, amit főleg a szegény családokból származó diá­kok vártak. Igaz, a tandíjfizetés bevezetése is, amit a diákok és a szü­lők valószínűleg cseppet sem bánnak. Azt is mondhatnánk tehát, hogy Ruskónak sikerült megtorpedóz­nia egy embertelen reformot (hiszen ez nem Amerika, ahol a diá­kok egy szünidő alatt meg tudják keresni a következő év tandíját), és a szegény családok gyermekei számára is megmaradt az egyete­mi tanulás esélye. Mondhatnánk, ha erről lenne szó. De tudjuk, hogy nem erről van szó. Elég, ha eszünkbe jut Nemcsics gazdasági miniszter távozása Rusko oldaláról, legutóbb Chmel kulturális mi­niszter lelépése, vagy egy-két elejtett megjegyzés arról, milyen vi­szonyok uralkodnak a pártban, és képben vagyunk. Aki csak fél szemmel figyeli az ANO és a kereszténydemokraták közti állóhá­borút, már semmi sem lepi meg. Rusko nem tudja megbocsátani, ha beleköpnek a levesébe. Ennek a médiaguruból felkapaszkodott politikusnak valószínűleg Berlusconi a példaképe, aki szintén mé­diaguruból lett miniszterelnök. További párhuzam, hogy az olasz politikust nemrég felmentette a bíróság (egy miniszterelnököt mégsem illik börtönbe zárni) a gazdasági bűncselekmény vádja alól. Ruskót nemkülönben. Ebből is látni, milyen közel áll egymás­hoz a bársonyszék és a prices. Végezze is bárhogyan ez a kormány, valószínűleg nem fogjuk meg­siratni (más kérdés, mi jön utánuk), hiszen Dzurinda árulásai óta minden jóérzésű ember csak fanyar mosollyal tudja szemlélni a ténykedését. Azt a fajta politizálást azonban, amit az ANO elnöke vitt be a kormánypalotába és a parlamentbe, még a DBP sem pro­dukálta az előző kormányban. Koncošék legalább meggyőződésből voltak kerékkötői a reformoknak. Hogy mi lesz a cirkusz vége, s ki marad a manézsban, lehet, hogy hamarosan kiderül. De azon már valóban csak mosolyogni lehet, amikor a kormány már most azt számítgatja, hogyan váltja fel a koronát az euró, és merre fogjuk ke- rekítgetni a centeket. JEGYZET Szálanként melírozva TALLÓSI BÉLA Igenis, most mondom, hogy nem. Nem csinálom tovább. Le­megyek az égettolaj-szagú res­tibe, és megrendelek egy hatal­mas szelet rántott sajtot, hozzá egy halom hasábburgonyát, nyakon öntve jó adag tartár- mártással - az „r” betű a szó­ban nem korrektori hiba, ma­gyarul így hívják ezt az öntetet. Igen, feladom, mivelhogy belő­lem már Michelangelo sem tud­na Dávidot faragni. Engem már se maszkmester, se sztájliszt nem lenne képes helyrehozni. Esetemben az Adonisz-érának már lőttek. Eddig még próbál­tam tartani magam, de ma reg­gel kiábrándított egy nyurga kiskamasz, olyan középiskolás korú fiúcska. Ahogy felszálltam a buszba, felpattant, és át akar­ta adni a helyét. Nekem! Erre azt mondtam, hogy nem, vége az aszkétaéletnek. Három napig drasztikus diétát tartva csak ezeken a fűrészporból ra­gasztott-ömlesztett racionális táptermékeken sínylődtem. A harmadik nap a farkasvakság jeleit kezdtem érzékelni, és az eszméletvesztés kerülgetett. Vége, mondtam magamnak, a kiskamasznak köszönhetően nincs önkínzás, evés van. Jö­hetnek az ízlelőbimbóim által régen nem érzett ínyencségek: a jó lucskos töltött káposzta krémeš házi tejföllel gazdagon meglocsolva, a pirosra pirított rezgő-remegő sertésborda mustárral és fehér bélű friss kenyérkével, a ropogósra sült kacsacomb puhára dinsztelt vöröskáposztával, a rántott csirkecomb minden mennyi­ségben. Félre fenyőmag, sze- zámmag, lenmag, köles, hajdi­na, csicseriborsó, zabpehely, félre nyersen sajtolt olívaolajjal leöntött jégsaláta, félre teljes őrlésű tönkölybúzából sült ke­nyér. Félre minden, ami nem marhapörkölt, ami nem töltött paprika, ami nem csülök pékné módra, ami nem tejfölös csirke otthon szaggatott hófehér no- kedlival. Mostantól Kánaán lesz disznózsíron pörkölt hú­sokból, disznózsírban kirántott csámcsogós sertéstarjából, nyúlpaprikásból és egyebekből. Nem lesz kelkáposzta-főzelék, káposztaleves, tökkáposzta, sóskaszósz, paradicsompüré, csalántea. Hyppolit se tilthatná meg, hogy húst ne hússal egyek. Hogy ne tartsak reggel­től estig evőkúrát. Megeszem mindazt, amit eddig nem ettem meg. Na, nem!., azért még ne egyem magam halálra. Ilyen egyköny- nyen azért nem adom. Nem en­gedem még szélnek ifjúságom és karcsúságom édes madarát, igenis ragaszkodni fogok hozzá, kalickába zárom, és dédelge­tem. Hiszen nem vagyok túl a százon se kilóban, se korban. Nem adom meg magam az idő­nek. Inkább elköltözöm Tunézi­ába. A tuniszi Bardo Múzeum­ban egy gyönyörű kreol dáma, csókoljam a kezét, megsimította a hajam, és azt mondta, de szép, ezt hogyan csinálta, szálanként meh'rozta bele az ezüstöt. Igen, de mit kínlódtam vele!

Next

/
Thumbnails
Contents