Új Szó, 2005. május (58. évfolyam, 100-125. szám)

2005-05-03 / 101 szám, kedd

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. MÁJUS 3. RÖVIDEN Újra nyitva a Schloss Hof Ausztriában befejeződtek a Schloss Hof felújítási munkálatai - a barokk építészet egyik gyöngyszemének tartott kastély, amely vala­mikor Mária Terézia egyik székhelye volt, Pozsonyból negyedóra alatt elérhető autóval. A császári udvar kastélyát az osztrák kor­mány újíttatta fel, és a napokban új köntösben nyitotta meg kapuit a nagyközönség előtt. A neves szakemberekből álló nemzetközi csa­pat egész Európát felkutatta a kastély eredeti berendezéséért vagy azok másolatáért, hogy visszaadhassák az épület régi pompáját. A kastélyhoz egy gyönyörű, 50 hektáros kert is tartozik, amelyet régi tervrajzok és festmények alapján, tájkertészekkel együttműködve állítottak helyre. Bővebb információt a www.festschlosshof.at we- boldalon találhatnak az érdeklődők, (tasr) Hangversenyek a Vigadóban Pozsony. Ma 19 órától a Musica aeterna régi zenei együttes lép közönség elé a Szlovák Filharmónia Kistermében. Előadásukban cseh zeneszerzők művei csendülnek fel. AII. világháború befejezé­sének hatvanadik évfordulója alkalmából holnap 19 órától a Boh- dan Warchal Szlovák Kamarazenekar ad ünnepi hangversenyt a Vigadóban. Műsorukban Mozart és Dmitrij Sosztakovics egy-egy, eredetileg vonósnégyesre komponált műve hangzik fel. Befejezés­ként Richard Strauss egyik legjelentősebb szerzeményét, a Meta­morfózisokat adják elő, amelyet a II. világháború utolsó hónapjai­ban komponált a zeneszerző, (t) História litteraria Nyitra/Pozsony. Folytatódik a Magyar Intézet által szervezett előadás-sorozat a régi magyar irodalmi kutatások eredményeiről. Bárczi Ildikó docens (Budapest, ELTE BTK, Régi Magyar Irodalom Tanszék) Régi prédikációirodalmunk egyetemes irodalomtörténe­ti összefüggései című előadását holnap 10.20 órai kezdettel a nyit- rai Konstantin Filozófus Egyetem Magyar Tanszékén, csütörtökön 9 órától pedig a pozsonyi Comenius Egyetem Magyar Tanszékén hallgathatják meg az érdeklődők. Sok üde olvasnivaló a Szőrös Kő idén sárga számaiban r Állati nyelvek, létszintek lapajánló mmammaammmmmmmm A 10. évfolyamába lépett Szőrös Kő irodalmi, művészeti, kritikai fo­lyóirat címlapján és hádapján az egyre nagyobb elismertségre szert tevő fiatal, jelenleg Debrecenben élő képzőművész és bábszínházi díszlettervező, Csorján Melitta raj­zos naplójának részletei láthatók, ő alkotta a lapban szereplő humoros­melankolikus illusztrációkat is. A szépirodalmi rovat élén Né­meth Zoltán szövegeit olvashatjuk Állati nyelvek cím alatt. Lapvendég a Serény Múmia, amely a kolozsvá­ri Helikon irodalmi folyóirat mel­lékleteként tíz évig folyamatosan közölte az erdélyi magyar fiatal írók, költők írásait. Utolsó száma idén januárban jelent meg. Helyét A Nagy Kilometrik vette át, a Kőben szereplő összeállítás utóbbi első, előbbi utolsó külföldi útja, búcsú és bemutatkozás is egyben, ahogy Ka­rácsonyi Zsolt szerkesztő beve­zetőjében áll. A Startvonal rovatban Haris Éva, Rácz Boglárka, Ravasz Myrtil, Sán­ta Zsolt, Hajtman Kornél, Dóczi Gá­bor, Dudás Szabolcs, Laborczi Dóra és Baranyovics Borisz versei mellett Dömény Andrea és Gubo Sándor novelláit olvashatjuk. Közülük Dö­mény Andrea és Haris Éva jelentke­zik hamarosan önálló kötettel a Start könyvek sorozatban. A Kő kövön rovatban M. Csepécz Szilvia Létszintek - A jelek identitá­sa címmel közöl beszélgetést Szemző Tibor zenész-zeneszerző- multimediális művésszel annak ap­ropóján, hogy rövidesen bemutat­ják első egész estés moziját, a Körö­si Csorna Sándor életútját végigkí­sérő Csorna Legendáriumot. H. Nagy Péter Avantgárd előétel, Korszerű szendvics címmel Juhász R. József (irodalmi) pályakezdé­séről közöl tanulmányt, melyben többek között megállapítja: „Túlzás nélkül kijelenthető tehát, hogy a könyv nem csak egy ígéretes, az avantgárdhoz több szállal kapcsoló­dó pályakezdés terméke, hanem a felvidéki magyar irodalom ’80-as évekbeli expanziójának, neoavant- gárd tájékozódásának korszakos teljesítménye. Képletesen szólva: az olvasó/néző étvágyának felkeltése és fokozása.” Szeberényi Zoltán Költészeti háromtusa cím alatt érzé­keny kritikát ad közre Z. Németh István Triatlon című válogatott ver­seskötetéről, amely, mint írja, „fenntartásaink ellenére' is jelentős teljesítmény, napjaink költészeté­nek fontos állomása.” Vendégh Krisztina Philip K. Dick regényei az elitirodalomban című tanulmányából kiderül, hogy „a tö­megirodalom egyik legjellegzete­sebb termékének tartott tudomá­nyos-fantasztikus irodalom is bír­hat komoly irodalmi értékekkel.” A rovatban szó esik még Orbán János Dénes gyerekeknek írt Búbocska című ördögregényéről, melynek dramatizált változatát a következő számtól közli a lap. Ardamica Zo­rán „Nem hiszek a társadalomban, mert nincs” című jegyzetében töb­bek között leszögezi, hogy „A kö­zösség egy folyékonnyá olvadó amőba, amelynek tapintása meleg és kellemes, lényege azonban hi­deg és taszító.” (hrr) „A szabadság velejárója, hogy teret kapjon, aki írásban megnyilvánul, de szűrőkre szükség van” Radikális tolerancia A lévai Reviczky Házban nemrég Szigeti László, a pozsonyi Kalligram Kiadó igazgatója volt a vendég. Hajtman Béla gimnáziumi igazgató, író rövid felve­zetőjében megállapította, hogy Szigeti kiadóve­zetőként „kezdettől fogva egységes magyarságban és egységes Európában gon­dolkodott”. Peter Zajacot idézte, aki szerint Szigeti „hamar túllépte a kisebb­ségi látásmód korlátáit”. FORGÁCS MIKLÓS Hajtman lényegesnek tartotta megemlíteni, hogy a Kalligram a közép-európai térség szellemisé­gét építette föl az általa kiadott könyvek révén, és hogy szlováki­ai magyar kiadóként a szlovák szerzőket is „hazai szerzőknek” tekintette. Az első szlovák nyelvű könyvet 1996-ban adta ki a Kalligram, akkor, amikor „Mečiar olyan mentális állapotot teremtett irá­nyunkban - mondta Szigeti hogy szövetségeseket kellett sze­rezni a szlovákok köréből, leg­alább kommunikációs szinten visszaverni a támadásokat”. Szi­geti elmondta, a szlovák nyelvű Domino könyvsorozatban csak olyan szerző kötete jelenhet meg, aki vállalja, hogy elmondja a véleményét a szlovákiai ma­gyarokról. Akik beismerik, ki­mondják a szlovák tévedéseket, néha lekerülnek a tévéképer­nyőről, pozíciójukat vesztik a szlovák közéletben, mégis akad­nak vállalkozók. Szigeti László felidézte Krúdynak azt az írását is, amelyben az olvasható, hogy a millennium idején a magyar családoknál a vasárnapi húsle­ves mellett a németeket illett szidni, s bár egyre kultiváltab- ban, de a szlovák húslevesek mellé még mindig a magyarok szidása dukál. „Nincs más le­hetőség, partneri viszonyt kell kialakítanunk a szlovákokkal, akikkel rokon kultúrában élünk. Csak a történelemről gondolko­dunk másként, minden másban közel állunk egymáshoz” - fogal­Szigeti László (Jobboldalt), mellette Hajtman Béla mázott a Kalligram igazgatója, aki szerint a közeledést a tan­könyvek átírásával kéne kezde­ni, de borzasztóan keményfejűek a történészek mindkét oldalon. Szó esett Szigeti politikusi szerepvállalásáról is a rendszer- váltás idején, melyre szerinte senki sem készült tudatosan, és amely „hat hónap alatt megmu­tatta a politika undorító hátsó udvarát”. Szigeti szerint politi­kusként is „meg kell őrizni az odamondogatós civil kurázsit, mert aki nem így tesz, annak az énje nagyobb darabja kiszakad”. Szigeti Lászlónak fontos a cse­hek, magyarok, lengyelek, szlo­vákok széthúzó koherenciájából összeálló Közép-Európa. Ester­házy szlovák fordításban nemrég megjelent Harmonia caelestisét is ezért küldte el a napokban Václav Havelnek. Hajtman visszaemlékezett, amikor egy­szer Szigetinél járt, éppen Hra­bal hívta őt, hogy rosszul van a felesége, nála keresett vigaszt. „Öreg volt, s elveszítette szeret­teit, ismerőseit, és én szolidáris voltam vele” - magyarázta Szi­geti. Még a hetvenes évek elején kapcsolatba került Szigeti Mé­szöly Miklóssal is, aki felelőség­gel mondott ki minden szót, és Göncz Árpáddal, akiről elmond­ta, hogy „ő egy semmit sem ját­szó, okos és bölcs ember, aki az értékrendek között őrült ügye­sen nyit csatornákat”. A hazai magyar könyvkiadás­ról szólva a Kalligram vezetője megjegyezte: „Tavaly százötven magyar könyv jelent meg Szlo­vákiában. Van-e ebben a társa­dalomban erre potenciál? Nincs! Támogatás van. A szabadság ve­lejárója, hogy teret kapjon, aki írásban megnyilvánul, de szűrőknek azért lenniük kelle­ne.” Fontos témája lett a beszélge­tésnek az oktatásügy is, melynek hazai színvonalával elégedetlen Szigeti. Ha nem lesz természet- szerű például az angol nyelvtu­dás, és még legalább egy plusz nyelv, mondta, akkor „egy nagy körből maradnak ki a gyereke­ink. Fel vannak az iskoláink erre készülve? Meg kell tanulni kom­munikálni, és szét kell nézni a vi­lágban, a gyerekeinkbe azonban olyan erős nemzettudatot kell oltani, hogy hazajöjjenek.” A finn példát hozta fel, ahol az or­szág válsághelyzetét azzal orvo­solták, hogy egyharmadával (A szerző felvétele) emelték a kultúra és az oktatás támogatását. Öt év alatt az egyik legerősebb gazdaság lett a finn, „azon jöttek föl, amire mi fütyü­lünk”. Szigeti keserűen megálla­pította, hogy „nincs ez a tizenöt év egészen tökéletesen megcsi­nálva, azért nincs a szellemi ér­tékekre nagyobb igény, és ezért nem elég kelendők a könyveim sem”. Később hozzátette: „én nem ennek a kornak a gyermeke vagyok, használom például a számítógépet, de kizsákmányo­lásnak tekintem. Úgy látom, hogy a globális piac a törvényal­kotás fölé került. Nem értem ezt a kort; elemzem, de nem tudom, mit kell tenni. A társadalommal együtt hülyülök. Azért nincse­nek jó válaszaim, mert nem tu­dok jó kérdéseket föltenni”. Szó esett még a kultúra támo­gatásáról, arról, hogy a multikat nem érdekli a helyi kultúra, hogy a gazdagok nem figyelnek arra, mi történik a társadalom­ban, hogy nincsenek kánonok, nem tudható mi az érték, hogy „neked kell döntened, s ebben az iskola se segít”, és sok egyéb mellett arról is, hogy a tömegek fulladoznak a rengeteg informá­cióban. írások Juhász Gyula szakolcai éveiről, az Ipolysági Városi Könyvtárról és a Dunamocsi Falumúzeumról Megjelent a Múltunk Emlékei LAPAJÁNLÓ A honismereti, műemlékvédel­mi és turisztikai magazin áprilisi számában Szénássy Árpád a Bu­dapesten megrendezett Utazás 2005 kiállítás tapasztalatait írja le. A szerző szomorúan állapítja meg, hogy a tájékoztató anyagok színvonala nem volt megfelelő, pedig több és jobb ismertető- anyag kiadása igazán elenyésző beruházást igényelne. A lapszámban Juhász Gyula szakolcai éveiről is olvashatunk, aki a város gimnáziumában taní­tott. A költő mindössze két évet (1911-1913) töltött a „Végvá­ron”, mindig rokonszenwel szólt a kisvárosról és jellegzetes alakjairól: a bakterról, a Schu­mann dalait játszó tanítónőről, a kaszinó öreg doktoráról, a ha- rangozóról. Szakolcán született a Magyar táj, magyar ecsettel című gyönyörű szonettje. A kis­város későbbi költészetében is újra és újra megjelenik. Böszörményi János Dunamocs évszázadai című monográfiájá­nak írása során a településsel szomszédos falvak múltját is ku­tatta, és ennek a témának könyvé­ben is szeretett volna egy fejezetet szánni, de betegsége miatt sajnos kénytelen volt lemondani ter­véről. A több mint egy évtizedes kutatómunka során felhalmozott forrásértékű adatokat most fele­sége tette közzé. A következő cikk a nagysallói csata emlékének ápolását doku­mentálja. Egy másik dolgozat Bocskai felvidéki hadjáratával, il­letve a zsitvatoroki békével foglal­kozik, amely Bocskai közbenjárá­sára jött létre Rudolf császár és Ahmed szultán között. Nemzeti tragédiánk, hogy ez a kitűnő ha­zafi még életének ötvenedik esz­tendejét sem érhette meg. Állító­lag kancellárja, Kátay Mihály mérgezte meg, akit a feldühödött tömeg Kassa város piacterén fel­koncolt. Böröczky József Follinustól Né­meth Szilárdig című készülő könyvének részletében a 105 éves komáromi labdarúgást mutatja be. A Nyelvi emlékeink rovatban pedig Jakab István a „faképnél hagy” szólás eredetéről ír. Az 1948-ban alapított Ipolysá­gi Városi'Könyvtár történetével is megismerkedhetünk. A könyvtár, amely igyekszik fontos szerepet vállalni a város kulturális életé­nek formálásában és gazdagítá­sában, múlt év végétől új helyen található, ahol a város és a régió 1500 olvasója lényégesen jobb körülmények között veheti igénybe az internettel, számító­gépekkel és sok új könyvvel fel­szerelt könyvtárat. A Dunamocsi Falumúzeum mellett - melynek kiállítási tár­gyait Szegi Ilona harminc év alatt gyűjtötte össze a község la­kosaitól - a Komárom-Szőny tér­ségében előkerült római kori vé­sett ékkövek Magyar Nemzeti Múzeum-beli kiállításáról is ol­vashatunk. A vésett köveknek anyaguk és ábrázolásaik miatt varázserőt tulajdonítottak: a ró­mai korban a kövek gyógyító ere­jén kívül a rajtuk véséssel ábrá­zolt istenségek, állatok segítsé­gére is számítottak, (mir)

Next

/
Thumbnails
Contents