Új Szó, 2005. április (58. évfolyam, 74-99. szám)
2005-04-26 / 95. szám, kedd
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. ÁPRILIS 26. Lipa-koncert Léván Peter Lipa & Band - Žáček, Tatár, Gašpar, Buntaj - koncert lesz Léván az S-klubban, április 28-án, csütörtökön, este nyolc órai kezdettel. Jegyeket elővételben a Schoeller Pubban és a Junior Művelődési Központ épületében található Music Centerben lehet vásárolni, (fm) TOLLVONÁS Profi írók? GRENDELÁGOTA Olvasom a pályázat szövegét, és nem akarok hinni a szememnek: a pályázat célja a hivatásos és amatőr költők, írók és tehetségek felkutatása és tehetséggondozása. Azon nem lepődöm meg, nem is morfondírozom, milyen az amatőr és milyen a hivatásos tehetség, mint ahogy azon sem, kell-e tehetséggondozni a hivatásos írót. Az foglalkoztat, vajon kit tartunk, tarthatunk hivatásos írónak. A hivatásos labdarúgó abból él, hogy rúgja vagy nem rúgja a labdát, esetleg az ellenfelet, kedve, egészségi állapota, fizetésének mértéke szerint. (Napjainkban éppen az egyik legnevesebb és legkedveltebb magyarországi labdarúgócsapattal van gond, a játékosok nem kapnak fizetést, ez olyannyira megterheli lelkűket, hogy még otthon sem képesek győzni, az edző zokogva hagyja el a pályát, csak a közönség kitartó, veszik a jegyet, nézik a súlyos lelki teher okozta szenvedést, vergődést a pályán, de tudjuk, lesz ez még jobb is, jönnek újabb szponzorok, megveszik, átpasszolják, fizetnek, érdekes módon azonban ettől a játékosok nem fognak szárnyalni a nemzetközi mezőnyben, legföljebb a hazai csatácskákat nyerik meg, de mit tegyünk, kis ország, kis foci.) Az írókkal még így sem állunk. Ki is a hivatásos író? Az, aki az írásból él? Aki szépírni, költeni tanult? Akinek már megjelent saját, külön bejáratú könyve? Aki nálunk (a Szlovák Köztársaságban kisebbségi magyarként, de akár szlovákként is) szépírásból vagy költészetből szeretne megélni, az vagy bolond, vagy örökölt az amerikai nagybácsijától. Nincs családja, senkit sem kell eltartania, nincs lakása, nem fizet lakbért, nem törleszt hitelt, nem főz, nem mos, nem öltözködik, nem eszik, nyáron a csillagos ég alatt alszik, télen hóban mosdik. Honoráriuma legföljebb legédesebb álmaiban éri el a létminimumot (ha munkáját átszámítjuk órabérre, és akkor csak azt az időmennyiséget számoljuk ki, amely alatt ír, arra csak legyintünk, hogy az írónak is. kell olvasnia, gondolkodnia). írni tanulni nálunk sem lehet. Amerikában - lehet, hogy éppen New Yorkban - igen, de nálunk, New Hontban nem. Ki a fene látott már olyan luxust, hogy valaki azért járjon egyetemre, hogy megtanulja, mily módon készül egy vers, mi a jambus (a szabad versbe minden belegyömöszölhető), milyen egy regény szerkezete, mi az epiteton ornans!? Ezen a tájon őstehetségek születnek, akik vagy szorgalommal, kitartással íróvá, költővé fejlesztik magukat, vagy ha szerencséjük van, akad egy mester, aki fölkarolja őket, és útmutatást ad. Akadnak, akik azt állítják, vagy tud írni valaki, vagy nem. Ebben is lehet igazság, de akkor talán a festőakadémiákat is meg lehetne szüntetni, mert vagy tudja valaki, mi a perspektíva, vagy föltalálja a huszonegyedik század izmusát. Ha a profi író, költő attól lenne profi, hogy saját könyvével házalhat, mert neki már van olyan, megnézhetné magát az irodalom. A félreértések elkerülése végett, meg nehogy akaratlanul is megsértsek valakit, csak a betűjelét írom le annak az egykori sportolónak (Sz. É.), aki két könyvet írt - elsősorban a lányának, meg a többi sportolónak, okulásul. Egyszer azt olvastam róla, hogy író. Igaz, a hivatásos jelző nem állt ott, de úgy vélem, ha olvasta az írást, elkeseredett. Ő ugyanis nem író. Se nem profi, se nem amatőr. Örökös olimpiai bajnok, igaz író is lehetne, hiszen amikor sportolt, munkába is járt, dolgozott. Mint az írók. Itt és most. Csak nekik nincs szurkolótáboruk, olvasótáboruk is alig. Förgeteges zenés bohózattal kedveskedett közönségének a komáromi Jókai Színház Túl sok a kevés, túl kevés a sok (Dömötör Ede felvétele) A Kellér-Horváth-Szenes triász A szabin nők elrablása című műve első pillantásra kedves bohókás csacs- kaság, mely elsősorban arra alkalmas, hogy az egyszerűségre, gondtalanságra kiéhezett néző hátradőljön és nevessen, nosztalgiázzon. FORGÁCS MIKLÓS A szabin nők elrablása ráadásul ahhoz a darabtípushoz tartozik, melyben rálelhet a néző „a mi bolondos színészeink”, „azok a kicsit őrült, aranyos kóklerek” közhelyeire. Ami a játék rafináltságát biztosíthatná, az a keletkezéstörténet, a különböző korok, stílusok találkozása. Az eredetit a 19. század nyolcvanas éveiben írták a Schön- tan testvérek németül, a magyar változatot a huszadik század első éveiben mutatták be, s a pestiesí- tett verzió a negyvenes évek végén született, s azóta is, bemutatónként szinte, készült egy-egy gegekkel, ötletekkel dúsított példány. Hegyi Árpád Jutocsa - a komáromi előadás rendezője - nem használta ki azt a lehetőséget, hogy a vándortruppok hőskorának komédiásai jelenhetnek meg egy 20. század eleji kispolgári lakban, és a század második felének nyelvét beszélik, ízlését szolgálják ki. A rendező a közönségnek biztonságot nyújtó, őket minden ravaszságtól, meglepetéstől megóvó előadást állított színre. A talán egyetlen átfogó rendezői elképzelés az volt, hogy pergő, tempós legyen az előadás. Ezt sikerült is megvalósítani, nincsenek üresjáratok, a színészekre nem nehezedik a helyzetek-viszonyok értelmezésének súlya. Az előadás nélkülözi a rendezői kézjegyet, sok a ki- használadan lehetőség, s az egységes elv hiányában a stílustörés is. Három előadás kezdődik el a függöny felgördülése előtt, majd után. Az előjáték szedett-vedett vándorszínészei belekapnak a har- sányságba és az ízléstelenségbe, majd ezt folytatja Dráfi Mátyás mint Rettegi Fridolin, de nem elég játékos, nem elég ötletes ez a rész ahhoz hogy igazán karakteresen kirajzolja ennek a rétegnek a stílusát, ahhoz viszont elég, hogy kiríjon a többi játékmód közül. A színpadon ezután megismerkedünk a vidéki kispolgárokkal. Bandor Éva és Boráros Imre keveri a kisrealiz- must a népszínművek, operettek örökségével, s emberi, esendő figurákkal áldozik a közönségszóraBandor Éva és Dráfi Mátyás koztatás oltárán. Boráros remek érzékkel váltogatja, csúsztatja egybe a visszafogott úriembert és az egyre inkább felszínre kerülő lelkes kamaszt, nem játszik rá, mindvégig megőrzi a figura belső feszültségét. Bandor Éva szűkebb szeletét hasítja ki ennek a játékmódnak, vérbő, komolyan véve egyszerű Rózája a helyén van végig. Ebbe az előadásba tartozik Varsányi Mari és Holocsy Krisztina kettőse is. Varsányi Mari kitűnően ért a meleg anyaszínek kikeveréséhez, ezért kicsit érthetetlen is, miért retteg eny- nyire a férj és az egész család tőle, s erre az előadás sem keresi a választ. Általában is elmondható, hogy a gyorsított tempóban elsikkadnak az emberi viszonyok, mi az az erő, mely a darab végén hirtelen egymásra találtatja a Bányai házaspárt, lehet, hogy csak egy-két pillantás, egy jó helyre helyezett csend hiányzik, s kibomolhatna előttünk két ember története. így meg kell elégednünk két színész kontextus nélküli szép pillanatával. A harmadik előadást Benkő Géza és Szvrcsek Anita kettőse szolgáltatja. Ők kifejezetten a karikatúra felé viszik el a görcsös, jóravaló papucsférj és az elkényeztetett, af- fektáló „úrilány” figuráját. Technikásán, következetesen, minimális pihenőt sem engedélyezve építik fel szerepüket csupa külsődleges- ségből. Dráfi Mátyás a leghálásabb szerepben, Rettegi Fridolin, az ősripacsok bölcs fejedelmének bőrében nagyon szép emberi pillanatokkal ajándékozza meg a nézőket, de talán túlságosan ajándékoz, gyakran az az érzésem, hogy belefeledkezik a sikerbe, s időnként csak a hálás részét valósítja meg a szerepnek. Holocsy Krisztinának különleges képessége van a szendékből is karcosabb, öntudatos nőket kreálni. Olasz István (Szen- deffy szerepében) pedig őrlődik az önfeledt komédiázás és a magyarázó kívülállás között. A rendező bizonyos helyzeteket a paródiáig erősít, például a Bányai család álveszekedését, s át is billenti a színészeit a ripacséria másik oldalára. Bizonyos lehetőségeket pedig nem aknáz ki. A szerelmi bűnjeleket tartalmazó táska például nem válik valóban hangsúlyos színpadi tárggyá. Mintha Hegyi Árpád Jutocsa tartana a bizarr- ságtól, de nem lenne ereje a színészek kínálta stíluskavalkádot egységesíteni. Hiányzik az a központi valóság, melynek illúziójához képest bizarr a szobába bemászkáló, történelmi kosztümökben virító Rettegi Fridolin és a brassói monarchista egzotikumot képviselő, kedélyesen vitális Raposa Bogdán (Ropog József) megjelenése. Nehéz feladat a második részben megjeleníteni a kintet, hiszen nagyrészt a színfalakon túli történésekről hallhatunk beszámolókat. Különös, hogy az előjáték alatt a rendező torzított vidéki zajokkal, kutyaugatással kísérletezik funkciótlanul, a lövöldéi események viszont nincsenek eléggé megtámogatva, elrajzolva a hanghatásokkal. Kis Kovács Gergely (díszlet) és Dobis Márta (jelmez) az első ötlet bevált megvalósítását választotta, az egyéni ízlés háttérbe szorításával. Jól bejátszható a tér, de nem olyan erős, hogy valóban jelentéssel bírna a színészek képviselte másik világ betörése a kispolgári unalomba. Az egész évad dicséretre méltó, szép hagyománya viszont, hogy a zenés játékokat egytől egyig élő zenekísérettel mutatja be a színház. Bár ebben az esetben nem biztos, hogy jó megoldás volt elbújtatni a zongorista Pálinkás And- rássy Zsuzsannát és a dobos Jankó Miklóst, hiszen a rendező egyszer eljátszik a színpadra helyezett zongorán imitált játék és a zenekari árokból hangzó zongoraszó diszkrepanciájával, de ez az egyetlen hangsúlyos pillanat, amikor vándortruppá válik az egész társulat, bevallottan színészek az éppen nem színészt játszók is. Az előadás befejezésének lokális színháztörténeti gegje Szentpétery Aranka színrelépése. Honthy Han- na-paródiája talán egy megvalósítatlan ambícióra utal, főhajtás a színház eddigi korszakai előtt, tisztességes szembenézés egy még mindig létező nézői elvárással. Egy könnyed, de nem friss előadás született, mely a nosztalgiára épít, és megtartja egy színházi próbafolyamat minden esetlegességét, a tempóra bízva az előadás összetartásának nehéz feladatát. MEDIAWAVE - FÉNYÍRÓK FESZTIVÁLJA DUNASZERDAHELY Helyszín: NFG-l-FILM, Városi Művelődési Ház Április 27. 18.00 MEDIAWAVE-DS-2005 - Megnyitó 18.30 Best of Mediawave Films Sorin Dragoi: At my grandparents (11 perc) Phil Mulloy: A zene hangja (11 perc) Marat Magambetow: Dorogi- Roads (63 perc) Dominique Scherrer: Bőrért pokol (28 perc) 20.30 Veneer (szlovák) Április 28. 14.00 Coffe shop 15.00 Best of Mediawave Films An Vrombaut: Kis farkas (6 perc) Johannes Kaßenberg & Klaus Reinelt: What’s in it for me? (15 perc) Florence Miailhe: Nyár esti randevú (12 perc) Wim Jongedük: Temperantia (19 perc) Phil Mulloy: Intolerance (11 perc) Eldora Traykova: Neonfényes mesék (26 perc) 18.00 Noud Heerkens: Man in motion (9 perc) Ella Davletshina: Retro (10 perc) Lutz: Kontakt Triptychon (30 perc) Marc Oriol: Big Lucky Carter (58 perc) 20.30 Hiperkarma (magyar) „...megerőszakolt és megalázott szellem” - József Attila centenáriuma az Irodalmi Szemlében A megbékélt lázadó LAPAJÁNLÓ „József Attila szüntelenül meghalt és szüntelenül feltámadott, e világi Krisztusként, mondhatnám: »lázadó Krisztusként«, akivel mindig kénye-kedve szerint járt el a történelem, a hatalom és a politika. Pedig ennek a mindig megerőszakolt és megalázott szellemnek a valódi és a földi létben is felismerhető transzcendenciája van - és ez a költészete. József Attila sorsát ugyanis nem a mindenkori politikai kurzusok atavisztikus színjátékai, szellemi kannibalizmusa szabja meg, hanem az a költészet, amelyet, küzdve a világgal és a szenvedéssel, költőként mindig diadalmasan létrehozott” - Pomogáts Béla irodalomtudós jellemzi így terjedelmes tanulmányában a tragikusan elhunyt költőt, 100. születésnapja alkalmából. Az Irodalmi Szemle áprilisi számát József Attila centenáriumának szentelte. „A mindenséggel mérd magad!” feleimmel a költő versei vezetik be az emlékezést. Duba Gyula Egy keserű nép sír belőlem címmel emlékezik a költőre, Gál Sándor, Kulcsár Ferenc, Tóth Elemér, Zirig Árpád pedig verssel tiszteleg a költő emléke előtt. Ezenkívül olvashatjuk a barátok és pályatársak írásait a nagy kortársról (Halász Gábor, Fábry Zoltán, Gál István), valamint a „múzsák” vallomását, emlékezéseit a „szerelmet szerelemmel” igézetében élő költőről, aki ösztön és tudat kérdésében (Vágó Márta emlékezése szerint!) tudta azt is: „És szenvedek, de nem lesz kegyelem, ha megszabadít, aki egy vele, - amazon lesz minden fájdalom”. Kozmutza Flóra (a későbbi Illyés Gyuláné) szerint - aki utolsó, megrendítően szép verseinek múzsája volt - „Ő nem az »ágyba akart« egy nőt. Ennél több volt az igénye... Talán mosolyognivalón romantikusnak hangzik ma, de hányatott, zaklatott életében biztonságra vágyott a szerelemben is.” A folyóirat Rácz Olivér írói hagyatékából közli azt a novellát, melyet a haláltáborok 1945-ös felszabadításának emlékére írt 1995- ben, röviddel halála előtt. Olvashatunk még egy beszélgetést is Németh Zoltán irodalomkritikusMMU. >M 1 4 s/vM ?w>5. ci'HH 1 J<i, SK SZ IRODALMI SZEMLE •<Nir> 4 tWOILri mt 1 KRITIKA rií \HSAf),UOMHDO,M\S'V sál a kortárs magyar irodalom időszerű (esetenként vitatható!) kérdéseiről, Egy korszak vége címmel. A beszélgetést Ónagy Zoltán készítette, (zsolt)