Új Szó, 2005. január (58. évfolyam, 1-24. szám)
2005-01-13 / 9. szám, csütörtök
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2005. JANUÁR 13. Könyvbemutató a Vámbéryben Dunaszerdahely. Holnap 18 órai kezdettel a Vámbéry Irodalmi Kávéházban Szászi Zoltán költőnek, lapunk ismert publicistájának Forgácsok című, lírai jegyzeteket tartalmazó kötetét mutatják be. A Plectrum Könyvkiadó gondozásában megjelent könyvet - amelyet Cselényi Árpád illusztrációi gazdagítanak - a házigazda Hodossy Gyula ajánlja az érdeklődők figyelmébe. Az irodalmi est végén jótékonysági célzattal eladásra kínálják fel a bemutatott kötet illusztrációinak eredeti ősnyomatait, a befolyt összegből pedig - a Magyar Ökumenikus Szeretetszolgálat segítségével - a Sri Lanka Tangelle településén élőket támogatják majd, akik a cunami áldozatai, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: A hattyúk tava 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Össztánc 19 KIS SZÍNPAD: Macska a forró tetőn 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: A tündérlaki lányok 14, 19 MÁRAI STÚDIÓ: „bő Magyarországon párja nem vóut“ 9,11 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Egy szerelem három éjszakája 17 MOZI POZSONY MLADOSŤ: Az ördögűző - A kezdet (am.) 18, 20 AUPARK - PALACE: Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 13.20, 14.40, 15.40, 16.40.18.19.20.21.20 A hihetetlen család (am.) 14.20,15,17.40 A tűzben edzett férfi (am.) 17.10,20.20 Kaptár 2. - Apokalipszis (ném.- fr.-ang.) 13.10, 15.10, 17.30, 19.30, 21.30 Szüzet szüntess (am.) 12.10.14.40.17.19.20.21.40 Bajos csajok (am.) 14.10,16.20,18.30, 20.40 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 16.10,18.40,21.10 Ocean’s Twelve - Eggyel nő a tét (am.) 15.30, 18.10, 20.50 Leány gyöngy fülbevalóval (ang.) 20.10 A tűzből nincs kiút (am.) 18.20,21 Tapló Télapó (am.) 15.20,17.20,19.40, 21.50 PÓLUS - METROPOLIS: Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 13.05, 14.05, 15.05, 16.20, 17.20,18.2,19.35,20.35 Kaptár 2. - Apokalipszis (ném.-fr.-ang.) 15, 17.05.19.1521.20 Ocean’s Twelve - Eggyel nő a tét (am.) 13.25,16, 17.35, 18.40, 20.10, 21.25 A hihetetlen család (am.) 13.10, 15.40, 18.10 Bajos csajok (am.) 15.15,17.15, 21.35 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 19.20,21.40 KASSA DRUŽBA: Alien vs. Predator-A halál a ragadozó ellen (am.) 18,20 CAPITOL: Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 16, 19.15 TATRA: A falu (am.) 17 Rossz nevelés (sp.) 19 ÚSMEV: A hihetetlen család (am.) 16 Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 18 DÉL-SZLOVÁKJA SZENC - MIER: A tűzben edzett férfi (am.) 18 VÁGSELLYE - VMK: Zuhanás a csendbe (ang.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Felejtés (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Egy makulátlan elme örök ragyogása (am.) 16.30 A nagy zabálás (fr.-ol.) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Egy makulátlan elme örök ragyogása (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Alfie (ang.-am.) 13.30, 15.30, 17.45, 20 Állítsátok meg Terézanyut! (magy.) 14.45, 17.15, 19.45 Amerikai taxi (am.-fr.) 14, 19.45 Bridget Jones: Mindjárt megőrülök! (ang.) 16.30, 20.30 A hihetetlen család (am.) 15, 17.15 Kaptár 2. - Apokalipszis (ném.-fr.- ang.) 16,18, 20 Nagy Sándor, a hódító (am.-ang.) 13.45,17, 20.15 Nagy zűr Korzikán (fr.) 14.15,16.15, 18.15, 20.30 A nemzet aranya (am.) 15,17.30,20 Ocean’s TWelve - Eggyel nő a tét (am.) 13,15.15, 17.45,20.15 PVilágszám! (magy.) 18.30 Gazdag képanyag idézi fel az együttes hétköznapjait Könyv a Népesről AJÁNLÓ Tavalyelőtt ünnepeltük a tájegységeink népi hagyományait ápoló és feldolgozó első hivatásos együttesünk, a Csehszlovákiai Magyar Népművészeti Együttes - vagyis a NÉPES - megalakulásának ötvenedik évfordulóját. Tavaly év végén az Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes elődjeként számon tartott Népes megalakulásának és működésének körülményeiről egy könyv is megjelent a Csemadok Országos Tanácsának és Dunaszerdahelyi Területi Választmányának gondozásában. A Népes egyik alapítójaként ismert Takács András számos korabeli dokumentumot, visszaemlékezést és inteijút közöl az összeállításában és előszavával napvilágot látott kötetben. A Gyur- csó István Alapítvány Könyvek 33. darabjaként megjelent kiadvány a Népes bemutatói kapcsán íródott hajdani méltatásokból is bőséges válogatást tartalmaz, valamint gazdag képanyaggal idézi fel az együttes hétköznapjait és fellépéseinek hangulatát, (ú) „Meglehet, az utánam jövők számára is elveszik mindaz, ami egyszer már megvolt” Az életnek a szolgálat ad értéket Ág Tibor több mint fél évszázaddal ezelőtt valahogy úgy vághatott neki első felvidéki gyűjtőútjának, mint anno Vámbéry Ármin a nagyvilágnak - egyiküket sem áldotta meg senki. Egy másik fontos párhuzam, hogy bár mindketten üres tarisznyával indultak, kincsekkel megrakodva tértek haza. A kérdés most az: mit kezdjünk mindezzel negyvenévi „kulturális agyhalál” után? LŐRINCZ ADRIÁN Azt hiszem, hogy ha valaki, hát Ág Tibor elmondhatná magáról: élete sosem nélkülözte a mozgalmasságot. 1928-ban született Pozsonyban, tehát még látta a polgári világot, ám a második világégést követően batyuval a hátán kellett távoznia a Duna túlpartján fekvő ligetfalui gyűjtőtáborba. Később hivatásos Csemadok-alkalmazott lett; feladata az volt, hogy megteremtse egy hivatásos dal- és tánc- együttes létrehozásának szakmai feltételeit és hogy szervezze meg az öntevékeny népművészeti mozgalom zenei anyaggal való ellátását. így született meg a NÉPES, melynek művészeti vezetője lett, majd az Ifjú Szivek Dal- és Tánc- együttest igazgatta. Közben rásütötték, hogy burzsoá nacionalista, ám a háború utáni évek tapasztalataival a háta mögött, szerintem, ezen már meg sem lepődött. Talán nem kell hangsúlyoznom, hogy minden nehézség ellenére mindvégig gyűjtött, és gyűjt ma is. 1951-től, első gyűjtőútjának évétől napjainkig több mint tizenhat- ezer gyűjtési egységet jegyzett le - ez az a kincs, melyet vándorújáról hozott. A múlttal megbékélt, ám a jelen és jövő dolgában nem derűlátó. „Bennem akkor sem volt harag és most sincs - vallja a hetvenhetedik életévébe lépő népzenekutató. - Mindez a történelem része; fáj viszont, hogy másfél évtizeddel a rendszerváltás után sem vagyunk képesek kiheverni a negyven éven át tartó szellemi nyomorúságot, pedig itt lenne az ideje. Ezért van az, hogy kultúránk ma leginkább egy pocsolyához hasonlít. Márpedig a pocsolya poshadt állóvíz, a kultúra pedig csak ott tud fejlődni, ahol mozgás van.” Az okok keresése során ismét csák a második világháború utáni évekig kell visszakanyarodnunk. „Az 1945-ös esztendőt követően kezdetét vette a Felvidék lakosságának módszeres likvidálása - mondja a kor tanúja. - Mivel az úgynevezett köznépre a tanítók, tanárok voltak legnagyobb hatással, ezt a réteget próbálták minél gyorsabban elveszejteni. A teljes jogfosztottság és a reszlova- kizáció idején sok magyar tanító ismerősömet választás elé állították: vagy állást vállal valamelyik, szlovákok lakta területen található iskolában, vagy csomagolhatja a batyuját, és mehet Magyarországra. Sokan az első megoldást választották, és akadtak közöttük, akik igazgatói tisztségig vitték. De hogy a szakmámnál, a népzene- kutatásnál maradjak, említhetném például Manga Jánost, aki a pozsonyi magyar rádióadás történetében elsőként sugárzott népzenét az éterbe - és ez ráadásul élő közvetítés volt. Mit tett ez az ember? Összecsomagolt, Magyar- országra költözött, és mivel beszélt szlovákul, a magyarországi szlovák népzenekutatás úttörője lett. Tragédia, hogy ilyen emberek hagytak el bennünket...” A „szakmát” - vagyis a népzenekutatást - azonban más dolgok is gátolták a zavartalan működésben. „Sokan és sokszor próbálták elhitetni velünk - mondja Ág Tibor -, hogy a Székelyföldön élő magyarok jobban el vannak nyomva, mint mi. Én felelősségem teljes tudatában merem állítani, hogy a felvidéki magyarság körében nagyobb pusztítást végzett a múlt rendszer, mint Romániában. Mert ott megmaradt az értelmiség. A zene szempontjából sokat jelentett, hogy Kolozsvárott fennmaradt a magyar konzervatórium, és a Bolyai Egyetem is csak jóval később lett kétnyelvű. Ott még a legvadabb időkben is volt a Folklórintézetnek magyar tagozata, amely a kutatásokat irányította. Nálunk ilyen intézmény nem volt, és akkor sem jött létre, amikor már lehetett volna. Márpedig szükség volna egy biztos anyagi háttérrel rendelkező intézményre, amely az összegyűjtött anyag feldolgozását is felvállalná. Ez a szakma azonban sajnos még ma sem erről szól.” „Úgy látom, hogy minden, ami a felvidéki népi kultúra körül történt és történik, megreked a törekvés szintjén - sommázza több mint fél évszázad tapasztalatait Ág Tibor. - Korábban, amikor az állam milliókkal támogatta a Cse- madokot, nem akadt egy ember, aki összefogta vagy legalább archiválta volna mindazt, ami kint, azaz az alapszervezetek szintjén történt. Ha csak elrakta volna a különféle kiadványokat, hangszalagokat és egyebeket, amelyeket, úgymond, kívülről beküldtek, most volna mire építeni. Mert a mostaniaknak nincs mire; ezért is lehet az, hogy a mai kísérletek szinte mindegyike egyfajta »kulturális átverés«. A múlt ismerete nélkül egyszerűen nem lehet valami újat megalapozni.” Kodályt idézve szabadon: még nem vagyunk elég intelligensek, de már nem vagyunk elég primitívek sem ahhoz, hogy a népzenét megértsük? „A gond nem az értéssel van - teszünk pontot az eszme- futtatás végére. - Vannak emberek, akik feljátszanak valamit; nem azért, mert éppen szükségük van rá, hanem, hogy eltegyék. Ilyen vagyok én is. De a magamfajtát a Jóistenen kívül szinte senki sem segíti. Amikor 1951-ben elindultam gyűjteni, bizony, jól jött volna, ha ismerem, amit az elődök - gondolok itt elsősorban Kodályra és Bartókra - ránk hagytak. Amiképp én sem juthattam hozzá munkáikhoz, úgy meglehet, hogy az utánam jövők számára is elveszik mindaz, ami egyszer már megvolt, a miénk volt. Bánt, hogy a sanyarú évtizedek után sem tud a magyar kisebbség megfelelő intézményekkel, emberekkel előállni. így félő, hogy a népdal nem tudja betölteni küldetését, nem találja meg a visszautat a legelhiva- tottabb értőhöz.” Megjelent a Gömörország téli lapszáma - az ötödik évfolyam méltó zárása A közösségi „bűn” és bűnhődés a 20. században LAPAJÁNLÓ Tartalmában és küllemében egyaránt figyelemreméltó a Gömörország című, negyedévente megjelenő regionális folyóirat ötödikévfolyamának utolsó lapszáma. A címlapon Szabó Ottó festőművész képben és szóban vall arról, mit is jelent ma a hit. A lap ezúttal a Felvidék holokausztjait választotta vezértémájául, kiemelve az északi magyar géniusz létezését és a közösségi „bűn” és bűnhődés történelmi tényeit a 20. században. A vezércikkben B. Kovács István, Radnóti Miklós emlékét a Nem tudhatom című versével megidézve a mindenkori népirtásokra, azok ér- telmedenségére, brutalitására hívja fel az olvasó figyelmét, hangsúlyozva, hogy: „a szenvedés nem mennyiségi kategória és nem kisajátítható senki által és senki számára.” A Kossuth-díjas Tőzsér Árpád eddig soha nem elemzett összefüggésekre mutat rá írásában: az északi, közép-európai és felföldi géniusz mint irodalmi lehetőség megfogalmazását nyújtja, amely gondolat értelmezési és vitaalapjául Hamvas Béla Öt géniusz című műve szolgál. Németh Péter Mikola Madách Imre, az „északi géniusz” szülötte című írásában több, ma is aktuális kérdéskört megvizsgál a Madách-életmű tükrében. Magyar nyelven eddig publikálatlan tényeket ismertet Harmata Tibor 265 dobsinai német legyilkolásáról, melyről még a rendszerváltás után is csak keveset beszéltek. Filicky Pál és Kardos László megrendítő történésekről szóló írásukban a rozsnyói izraelita közösség emlékezetéről adnak számot. A zsidóság rimaszécsi történetéről Kovács Attila és Stubendek Gábor számolnak be érdekfeszítően. Bettes István Radnóti Miklós gömöri útjára emlékező, a költő naplójából is idéző írásművében rámutat a mártír költő itteni látogatásának irodalom- és kultúrtörténeti összefüggéseire. Sz. Haltenberger Kinga ezúttal Putra Ede munkásságáról ír. Kiemelkedően érdekes írás olvasható Gulyás Klára tollából Gulyás Pál, méltatlanul elfeledett költő rima- szombati tartózkodásának történetéről. A kettős állampolgárságról szóló balsikerű magyarországi népszavazásra reagálva a szerkesztők Tompa Mihály A gólyához című versét közlik. A Kiskapu a Parnasszusra rovat a tavalyi Pegazuspályázat győztesének, a füleki Rácz Boglárkának három versét hozza. Gaál Lajos - a Gömör természeti öröksége című sorozat 16. darabjaként - a tornaijai Tengerszemről közöl érdekfeszítő írást. G. Kovács Gyula sorozata is folytatódik; most a gömöri protestáns gályarabokról szolgál számos új információval. Ebbén a rovatban még Pierzchala József, Csáky Károly, Böszörményi István, Gaucsík István és Kapuvári István írásai olvashatók. A lap köszönti a Nívódíjas Szabó Ottó festőművészt is. Az Agóra rovat súlyos írásokkal jelentkezik a mostani lapszámban. A legfőbb téma a magyarországi népszavazás és annak kihatásai a kisebbségben élő magyarok további életére, (szisza) (Somogyi Tibor felvétele)