Új Szó, 2004. december (57. évfolyam, 277-303. szám)

2004-12-21 / 294. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2004. DECEMBER 21. VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR 7 TALLÓZÓ MLADÁ FRONTADNES A prágai lap szerint a beszla- ni túszejtőknek csehországi kapcsolataik lehettek. A rend­őrség Ostravában nyomoz Ar­tur Mugadov dagesztáni üzlet­emberrel kapcsolatban. Arra keres választ, vajon Mugadov véletlen kapcsolatokat tartott fenn a terroristákkal vagy sem. A terroristák csehországi kap­csolatainak gyanúja szeptem­ber végén merült fel, amikor az orosz biztonsági erők Csecsen- földön letartóztatták Natalja Kalkajevát, aki külföldön to­borzott öngyilkos merénylőket és gyűjtött pénzt. A biztonsági erők szerint Kalkajeva Csehor­szágba is telefonált.- Még hogy a szeretet ünnepe...! (Lubomír Kotrha karikatúrája) „Először legendákkal etettek bennünket, aztán ezek leleplezésével...” Negyvennégy este Sztálinnal Az orosz közszolgálati tévé­ben november óta kereken negyvennégy estén (és az ismétlések okán ugyan­ennyi délelőtt) találkozhat­tak a nézők Joszif Visszario- novics Sztálinnal. Az 1953 óta halott zsarnokkal, aki­nek uralmáról - figyelembe véve az európainál alacso­nyabb átlagos életkort - a társadalom óriási többségé­nek már közveden tapasz­talata nem lehet. Sajátos történelmi lecke. E. FEHÉR PÁL Két nagy sikerű és magyarra is lefordított regényből készült a két, 22-22 folytatásból álló sorozat. A 73 éves Vaszilij Akszjonov Moszk­vai szága című ugyancsak vaskos műve eredetileg egy amerikai tévé- társaság számára készült forgató- könyvként, amely egy orosz értel­miségi család több nemzedékének életútját ábrázolja a forradalomtól Sztálin haláláig. Az akkor emigrá­cióban élő író regényéből az ameri­kai sorozat nem készült el, viszont Akszjonov is, művei is hazatérhet­tek: és immár Moszkvában forgat­ták a tévés változatot. A másik so­rozat, Az Arbat gyermekei a hat éve halott Anatolij Ribakov regénye alapján készült, amely kereken húsz esztendeig volt betiltva a szovjet rendszerben. Ez a mű is a harmincas években, illetve a hábo­rú idején játszódik. Az orosz kriti­kusok egybehangzó állítása szerint hamisításról lehetne értekezni, mint arról, hogy a tévések mennyi­re követték az eredeti írói szándé­kot. Persze, nem gondolom, hogy ezt a negyvennégy estét azért talál­ták ki, hogy akár Ribakovot, akár Akszjonovot népszerűsítsék, netán az orosz irodalomnak híveket sze­rezzenek, mert az olvasási hajla­mok csökkenése okán ez sem lenne felesleges célkitűzés. Ezek a soro­zatok állami rendelésre állami fel­adatot teljesítenek - a valós érté­kekkel rendelkező műveket aktuál- politikai érdekekhez átszabva. Pu- tyin elnök ugyanis úgy döntött, hogy gondoskodik az állampolgá­rok lelki szükségleteinek kielégíté­séről. Előbb csak a pravoszláv egy­ház és az állam egyre szorosabb kapcsolatait figyelhettük meg, be­leértve az államfő látványos gesz­tusait, amellyel II. Alekszij pátriár­kát már-már a cári időkre emlékez­tető módon vonja be a közélet rep­rezentatív megnyilvánulásaiba. És nem Putyin egyéni hajlandóságai a döntőek, hanem az az elhatározá­sa, hogy a mai Oroszországnak szüksége van a birodalmi tudatra, amelynek része volt és része lett a pravoszlávra, és ugyancsak része a szuperhatalmi rangot szerzett, a hi­vatalosan ateista Szovjetunió. És ki tagadhatná, hogy a birodalom ép­pen Sztálin idején volt a leghatal­masabb, és ez egyenes következ­ménye a második világháborús győ­zelemnek. Putyin és az orosz politi­kai elit a győzelem hatvanadik év­fordulóját legalább olyan külsősé­gek között akarják megünnepelni, mint a nyugati szövetségesek az idén nyáron a normandiai partra­szállást. Történelmileg teljesen jo­gosan. Viszont Sztálin személyisé­gének értékelése megkerülhetet­len. Különös tekintettel arra, hogy az orosz történelemtudomány még mindig nem volt képes egy vagy több, akár egymással vitatkozó, ob­jektív portré megrajzolására, mert eddig igazából csak politikai pamf- letek születtek, az oktatásban pe­dig gondosan kerülik, hogy ilyen bonyolult problémák a tanköny­vekben tükröződjenek. A nyugati demokráciákban, mint tudjuk, egyáltalán nem létezik olyasmi, hogy X. vagy Y. történelmi személyiség hivatalos értékelése. Az orosz kvázi-demokráciában azonban elvárják, hogy a hatalom nyilvánítson véleményt Sztálin tör­ténelmi szerepéről. Ez egyike azok­nak az orosz hagyományoknak, amelyeket a cárizmus és a pravosz­láv egyház közösen teremtett meg, és aztán Sztálin ugyancsak cél­szerűnek tartotta ennek ápolását. Nem kétséges azonban, hogy más időket élünk manapság, meg aztán nincs is olyan párt, amelynek köz­ponti bizottsága állásfoglalást te­hetne közzé, mint ez annak idején sűrűn megtörtént. Mit lehet ilyen­kor tenni? Például azt, hogy a köz- szolgálati tévénél népszerű regé­nyekből sorozatot csináltatunk, amelyeknek központi hőse Joszif Visszarionovics Sztálin lesz, noha ez sem Akszjonov, sem Ribakov re­gényére nézvést nem igaz. És az egyik Sztálin, a Moszkvai szágá- ban, voltaképpen jóságos, kissé szeszélyes uralkodó, aki időnként még szadista szolgáit, közöttük Be­riját is visszafogja. Egészen más Az Arbat gyermekeiben látható Sztá­lin. Ő egy keleti despota, aki senkit és semmit nem kímélve építi és őrzi korlátlan hatalmát, ugyanakkor mintha tőle függetlenül épült volna az ország, zajlott volna a háború. Tessék választani a két Sztálin kö­zött: ki-ki hajlamai, családi öröksé­ge, egyéb ismeretei szerint tegye meg ezt. Ugyanakkor Sztálin háta mögött eltűnik az ország, a múlt re­alitása. Az egyik legtekintélyesebb orosz kritikus, Natalja Ivanova ugyan­csak érdesen fogalmazott: „mintha arról lenne szó, hogy ez a történe­lem becsapott minket, először le­gendákkal és mítoszokkal etettek bennünket, aztán pedig ezeknek a leleplezésével.” Ugyanakkor a ha­talmas érdeklődés tagadhatatlan és jogosult. Ezúttal is orosz tanút idézek, Danyiil Granyint, az írót, aki január elsején már nyolcvanha­todik életévét tölti be, tehát tapasz­talatai arról a korról bőségesek. Granyin azt állítja: „A szovjet életet kitörölték az életünkből, kikerül­jük, mint egy szakadékot. Olyan teljesen süllyedt el, mint az Atlan­tisz, és mi úgy teszünk, mintha a Romanov-cárok uralkodásából e- gyenesen a Jelcin-Putyin-korszak- ba érkeztünk volna...” A történelmi anamnézis roppant veszélyes lehet. Ez nyit utat a történelemhamisítás­nak is, egyéb más veszélyekről ezúttal nem beszélve. És idetartozik, hogy a Sztálin- problematika nem lehet orosz bel- ügy. Mi is leéltünk néhány évet zsarnoksága alatt, és a következmé­nyek sem ismeretlenek számunkra. DOKUMENTUM A határon túli magyar szervezetek közös nyilatkozata a kettős állampolgárságról A határon túli magyar szerve­zetek megdöbbenéssel értesültek a határon túli magyarok kedvez­ményes honosításáról szóló nép­szavazás eredményéről. Úgy vél­jük, hogy a nagyarányú távolma­radás a népszavazástól egyebek közt annak következménye, hogy a kormánypártok a „nem” szava­zatra való buzdítással elbizonyta- lanították a választókat. Bebizo­nyosodott, hogy az egész magyar nemzetet érintő kérdésekben meg kell keresni az egyetértést a politú kai pártok között, ami ebben az esetben nem történt meg, sőt, tel­jesen előkészítetlenül került sor a népszavazásra. Meggyőződésünk, hogy az egyébként üdvözlendő Szülőföld­program vagy bármilyen anyagi támogatás nem helyettesítheti sem azt az erkölcsi jóvátételt, amelyet a határon túli magyarok számára a kettős állampolgárság lehetősége jelent, sem pedig az anyaországi és határon túli ma­gyarok közti zavartalan kapcso­lattartást. Éppen ezért felkérjük a magyar kormányt és a parlamenti pártokat, hogy a nemzetközi jog­gal összhangban alkossák meg azt a törvénymódosítást, amely lehetővé teszi a határon túli ma­gyarok számára, hogy amennyi­ben igénylik, szülőföldjük elha­gyása nélkül rendelkezhessenek magyar állampolgársággal. A határon túli magyar szerve­zetek készek arra, hogy a tör­vénymódosítás előkészítő mun­kálataiban részt vegyenek. Elvár­juk a magyar kormánytól, hogy mielőtt megtárgyalná ez irányú javaslatát, annak tartalmát egyeztesse a Magyar Állandó Ér­tekezlet tagszervezeteivel, illetve hívja össze a Máért ülését. Min­dannyiunk érdeke, hogy a nem­zet jövője ne legyen pártpolitikai csatározások tárgya, hanem mi­előbb, közös álláspontot alakít­sunk ki e stratégiai fontosságú kérdésekben. Bugár Béla, az MKP elnöke (a nyilatkozat kezdeménye­zője) Markó Béla, Romániai Ma­gyar Demokrata Szövetség Kasza József, Vajdasági Ma­gyar Szövetség Kovács Miklós, KMKSZ Jakab Sándor, Horvátországi Magyarok Demokratikus Kö­zössége Juhász Sándor, Magyar Egye­sületek Szövetsége (Horvátor­szág) Tomka György, Muravidéki Magyar Önkormányzati Nemze­ti Közösség Hámos László, HHRF KOMMENTÁR Húzzanak el! KOCUR LÁSZLÓ A Hurny-ügy kipattanása óta Mikulás Dzurindának, ha lehet, még nehezebb a dolga, mint annak előtte volt. Bármelyik tele­vízió vagy rádió stúdiójába megy vitázni a megszürkült politi­kus, beszélgetőpartnerei nem mulasztják el feltenni az egyre kínosabb kérdést: mi a helyzet a régiófejlesztési minisztérium államtitkárával, aki a Nemzeti Emlékezet Hivatala által közzé­tett akták szerint a kommunista titkosszolgálat besúgója volt. A miniszterelnök legutóbb egy rádióműsorban salamoni mó­don oldotta meg ezt i problémát. Általánosságban elítélte, szégyenletesnek és megvetendőnek titulálta az StB-vel való együttműködést, saját háza táján azonban nem sepregetett: az SDKÚ-ban nem folyik káderezés, mondta. A(z állítólag) besú­gó államtitkárnak pedig Dzurinda szerint a lelkiismeretével kell elszámolnia. Ez lenne hát a megoldás? Az egykori állam­biztonsági szolgálat több tízezer „munkatársa” az ünnepek csendjében nézzen jó mélyen a tükörbe, majd vérmérsékleté­től függően süsse le szemét, köpje le arcmását, esetleg térdel­jen kukoricán? Nem hinném, hogy ez a járható út. Egyrészt kétséges, hogy beszélhetünk-e lelkiismeretről azok esetében, akik egy elnyomó rendszer legaljasabb erőszakszervezetének kiszolgálói voltak; másrészt az ilyesfajta önmarcangolás a leg­kevésbé sem vigasztalná azokat, akik életét - nem egyszer csa­ládjuk életét is - a rendszerrel együttműködők megnehezítet­ték vagy tönkretették. Ezek az emberek joggal várnak valami­féle elégtételt, bár a történteket, a megfigyeléseket, a lehallga­tásokat, a kényszervallatásokat, a zaklatásokat utólag nem le­het jóvá tenni. Az akták közzététele legalább annyi elégtételt jelenthet, hogy a megfigyelőkről környezetük megtudja: nem voltak jellemóriások. Az ügynökkérdés vizsgálója ingoványos területre téved. A mi­nap Jaroslav Jaremának, a Kassai Műszaki Egyetem Művészeti Kara dékánjának derült ki ügynökmúltja. Ám a docens állítja, meglepte, hogy nyilvántartották. Egész életemben tisztessége­sen éltem, és senkinek sem ártottam, mondta. Ezt valószínű­leg Hurnytól tanulta, ő is hasonlóképpen védekezett. S itt fel­merül a kérdés, mi a helyzet akkor, ha a látszat ellenére tény­leg igazuk van? Vajon valamennyi akta fennmaradt? Hány kö­tetet semmisítettek meg a rendszerváltás környékén? Mi tör­tént a Tiso-villában Meciar kormányzása idején? Mi lesz a Csehországban maradt aktákkal? Csupa olyan kérdés, melyre a szakértőknek mihamarabb válaszolniuk kell. Össztársadalmi szinten viszont nem a lelkiismeret szavával, hanem törvénnyel kellene szabályozni ezt a kérdést. Ez egy­előre hiánycikk, és amíg némelyik parlamenti párt soraiban is akadnak egykori ügynökök, sajnos, nem vehetjük komolyan, hogy a honatyáknak valóban érdekük volna egy ilyen törvény elfogadása. Pedig a rendszerváltás után tizenöt évvel éppen ideje lenne, hogy a besúgók elhúzzanak legalább a törvényho­zásból, az államigazgatásból, a végrehajtó hatalomból. A tisz­ta közélet ugyanis mindannyiunk érdeke. JEGYZET Ünnepek előtt MISLAY EDIT Már csupán három nap vá­laszt el bennünket az év leg­szebbnek tartott ünnepétől, a karácsonytól. Talán nem téve­dek nagyot, ha úgy gondolom, legtöbbünk azt szeretné, hogy ezen a napon minden a „leg- legleg” legyen. Mert a szeretet ünnepe csak ilyen lehet. S eb­ben a nagy készülődésben, ebben a nagy igyekezetben, hogy minden a legtökélete­sebb legyen, olykor eluralko­dik rajtunk a feszültség, a stressz, s nem ritka, hogy a karácsony békés hangulatát nagy összezörrenések, viták, veszekedések előzik meg. Amelyeknek különböző, sok­szor csip-csup okai lehetnek. Hogy a nagy elhatározás el­lenére mégsem sikerült tetőtől talpig puccba vágnunk a lakást, hogy az üzleteket el­lepő embertársaink hirtelen tömegiszonyt váltanak ki belőlünk, hogy odaégett a sü­temény, ami helyett nem lesz időnk újat sütni, hogy „ugye megmondtam, ne ilyen fenyőfát/halat/szaloncukrot vegyél, mert ez nem lesz jó?!” Akik nem éltek át ilyesmit, azok - ebből a szempontból - szerencsések. Vagy előrelátók, mert a karácsonyi ajándékot már jó előre, tavasszal vagy nyáron megvették. Vagy jó szervezők, okosan beosztják az idejüket, és mire eljön a kará­csony, ők már mindent elvé­geztek, amit el kellett végezni, s az ünnepet a legkisebb lelki- ismeret-furdalás nélkül, elége­detten várják. Vagy nem csi­nálnak ügyet az ünnepből, nincs nagy készülődés, stresszelődés, sütés, főzés, ta­karítás, hanem van helyette ki­ruccanás, kirándulás. Ők azok, akiknek nincs szükségük ta­nácsra, hogyan lehet gond és baj nélkül átvészelni a szeretet ünnepét megelőző, olykor idegpróbáló napokat. De ta­pasztalatból tudom, jó pár olyan család van, amelyben nagyon ismerősnek tűnhetnek a fent vázolt helyzetek. Őket szeretném megnyugtatni: nem kell kiborulni az apró-cseprő bosszúságoktól, a kisebb-na- gyobb bonyodalmaktól. Ha nem is győztünk mindent, vagy ha valami félresikerült, attól még nem dől össze a világ (jó esetben a karácsonyfa sem), és „leglegleg” lehet ez a karácsony is. Mert ha olyan szerencsések vagyunk, hogy a gyertyagyújtásnál azok van­nak velünk, akik fontosak szá­munkra, akiket a legjobban szeretünk, akkor úgyis minden rendben van.

Next

/
Thumbnails
Contents