Új Szó, 2004. december (57. évfolyam, 277-303. szám)

2004-12-06 / 281. szám, hétfő

ÚJ SZÓ 2004. DECEMBER 6. Téma: a mikulás 17 Gyermekek milliói várták idén is a puttonyos Mikulást, akinek mai alakját különböző korok és kultúrák egyvelege teremtette meg Titokban megtöltött egy zsákot arannyal... Ausztráliába kengurun jött. Ukrajnába szánkón érkezett, míg az angol­szász és skandináv laká­sokba - az ő titka, hogyan - nyolc rénszarvas vontat­ta szánján, a kéményen ke­resztül. Gyermekek milliói várták idén is a Mikulást, akinek mai alakját külön­böző korok és kultúrák egyvelege teremtette meg. ÖSSZEÁLLÍTÁS A jóságos ajándékosztó 1822- ben született meg - pontosabban született újjá - Clement Clark Moore írói műhelyében. A XIX. századi amerikai meseköltő Santa Claus látomása című művében je­lenítette meg a gyerekek képzele­tében azóta is újra és újra megele­venedő Mikulás képét. Moore könyvének főszereplője rövidesen népszerűvé vált az európai orszá­gokban is. A történetet később il­lusztráló rajzoló, a New York-i Thomas Nast remekbeszabott, plasztikus ábrázolása olyan jól si­került, hogy kiszorította a gondol­kodásból az addigi hagyományos Télapó-képet, amely, mint törté­nészek kiderítették, még a pogány kultúrák idején alakult ki. Legkorábbi elődje állítólag Gargan volt, aki a kelta korban osztotta ajándékait. A termetes jótevő a legenda szerint az egyik kelta isten fia volt, s már ő is min­denféle földi jóval teletömött put­tonnyal járta a világot. Jótéteményeinek se szeri, se száma A legismertebb történelmi alak Miklós püspök, aki a Ciprussal csaknem átellenben fekvő kis- ázsiai Myra városában élt a IV. HOGY HÍVJÁK? Amerikában: Santa Claus Angliában: Father Christmas Brazíliában: Papa Noel Dániában: Sinter Klaas Finnországban: Joulu Pukki Franciaországban: Pere Noel Hollandiában: Kerstman Japánban: Jizo Kínában: Shengdan Laoren Marokkóban: Black Peter Németországban: Nikolaus Norvégiában: Julenissen Olaszországban: Babbo Natale Oroszországban: Gyed Maroz Spanyolország: Papa Noel Svédországban: Jultomten (-it) Csökönyös rénszarvasa miatt csaknem elkésett a lappföldi Mikulás (Reuters-felvétel) Pozsonyba siettek a Mikulások Pozsonyba már szombaton délután egy veteránautón megérke­zett a Mikulás. Bejárta a városközpontot, majd a Hviezdoslav té­ren megnyitotta a jégpályát, meggyújtotta a 17 méteres óriás-ka­rácsonyfa 540 égőjét és szétosztott mintegy 50 kiló édességet. Egy másik Mikulás vasárnap a ligetfalui Szt. Cirill és Metód kórház gyermekosztályán fekvő kis betegeket lepte meg, egy további a Pólus City Centerbe összesereglett gyerekeket örvendeztette meg. Elfek, manók hiányában a „plázai Mikulást” Ibrahim Maiga és Ingola kísérte el. Ma egy ördög, egy angyal és egy újabb Mikulás társaságában az Auparkban ünnepelhetnek, táncolhatnak, énekel­hetnek a gyerekek, (ug) században. Gazdag szülők egyet­len gyermekeként 270-ben szüle­tett Pataraban, amely akkoriban virágzó kis kereskedőváros volt. Jótéteményeinek se szeri, se szá­ma. Följegyezték, hogy egy alka­lommal a lefejezéstől mentett meg három ártatlan férfit, egy kisgyereket halottaiból föltámasz­tott, és mivel gazdag volt, mindig sok-sok pénzzel segítette a rászo­rulókat. Az ő személyéhez kap­csolódik a Mikulás-napi ajándé­kozás kedves szokása. Egy napon ugyanis Miklós - aki akkor még talán püspök sem volt, csak egy­szerű szerzetes - megtudta, hogy szomszédja, egy szegény ember végső szükségében három szép lá­nyát a városba, az utcára akarta küldeni, hogy a családnak legyen mit ennie. Miklós, ezt hallván, ti­tokban megtöltött egy zsákot arannyal, és éjszaka az ablakon (más változat szerint a kémé­nyen) át behajította az alvó lá­nyok szobájába. Amikor reggel a legidősebb lány felébredt, hogy a városba induljon, és sorsa betelje­süljön, ámulva látta, hogy a kitisz­tított cipője mellett egy zsák arany fekszik. A lányok boldogan fölhagytak a tervvel, és a legidő­sebb lány nemsokára férjhez is ment tisztességgel, no meg illő hozománnyal. Mivel a másik két lány is megtalálta cipője mellett a titokzatos jótevő ajándékát, híre ment az esetnek. Azóta Szent Miklósnak, Mira püspökének ne­ve napja a világon mindenütt Mi­kulás ünnepe lett. Mazsolafüzér, almaszelet Németországban évszázadok óta édességgel és gyümölcsökkel érkezik a Mikulás. München vá­ros krónikáiban az 1310-es, úgy­nevezett Nikolausdultról (Miku­lás-vásár) is megemlékeznek. Arrafelé különböző gyümölcsök­ből készítenek babákat a gyere­kek. Egy zsinegre mazsolafüzért, almaszeleteket és mogyorót fűz­nek, s különböző figurákat for­málnak belőle. Az ajándékhozó­nak az ablakpárkányon levelet hagynak, s gyakran megszórják cukorral, hogy csillogóbb le­gyen. A finnek cáfolták Thomas Nast fantáziájának kö­szönhetően az 1860-as években olyan titkos részletek kerültek a köztudatba az immár különböző legendákkal övezett Mikulás éle­téről, hogy a műhelye az Északi­sarkon található. 1927-ben a fin­nek azt megcáfolták, s bejelentet­ték, hogy a Mikulás a Lappföldön, Korvatunturiban lakik. Ott talál­ható a Fül-hegy, melynek gyomrá­ban van a szupertitkos játékkészí­tő manufaktúra. Maga a kopár hegyoldal nyuszifülre hasonlít, és ezen keresztül hallgatja a Mikulás egész éven át, hogy az egyes gye­rekek jók voltak-e avagy rosszak? Feleségével és a skandináv nép­mesék legendás alakjaival, a szor­gos manókkal éldegél itt réges- rég óta. Rajtuk kívül közönséges halandó nem teheti be a lábát a rejtekhelyre. A Mikulás hosszas keresgélés után szerelmeseden: bele a Lappföldbe és telepedett le véglegesen. Postahivatala is van Az 50-es évektől kezdődően egyre többször találkozhattak a gyerekek Mikulásukkal Napapi- iriben, 9 km-re északra Rovaniemi városától. Itt halad át az Északi­sarkkör, amely már magában is egy misztikus hely, hiszen ezen túl kezdődik a nyári napfordulótól té­li napfordulóig, a le nem nyugvó illetve fel nem kelő nap világa. A sarkkör - amely a Lappföldön a 24° és a 29.5° keleti hosszúság kö­zött fut - földrajzi pozíciója a leg­utóbbi kutatások szerint koránt­sem statikus: naponta akár 2 mé­tert, évente pedig 100 métert is változhat. A jótevő látogatása 1985 óta egyre rendszeresebb lett, aminek az lett a vége, hogy Napapiirit Mikulás faluvá avatták és berendezték a nagyszakállú iro­dáját és postahivatalát is. Ide vár­ják a gyerekek leveleit, kéréseit és persze a látogatókat egész eszten­dőben. (Napapiiri FIN-96930, Tel. +358-16-362 255, Fax +358-16- 362 007, e-mail: santa.claus@ santaclausoffice.fi, Honlap: www. santaclausoffice.fi Ajándékosztás a plázákban Manapság a leggyakrabban a nagyvárosok áruházaiban talál­kozhatunk a Mikulással, vagy in­kább Santa Clausszal, hiszen plázai ügyködése is amerikai szo­kás. Hangos „hohóó”-val üdvözli a gyerekeket, s azt tapasztalják: már egyre kevesebb apróság éri be almával, dióval, csokoládéval, mogyoróval. A puttonyokat már nem elég az édességraktárakban feltölteni, mert a kicsinyek leg­gyakrabban maroktelefont, kom­puteres játékokat és DVD- készülékeket kívánnak maguk­nak. (-ú, mti, -net) ÉRDEKESSÉGEK A halászok védőszentje Bulgáriában több mint 200 éve Szent Miklóshoz imád­koznak a jó fogás reményé­ben a halászok, mielőtt kiha­józnak a Fekete-tengerre, és kivetik hálójukat. Szent Mik­lós ugyanis a hajósok, halá­szok védőszentje is, a hozzá kapcsolódó különféle legen­dák alapján (az egyik szerint halála után Lykia partjainál megjelent egy viharba keve­redett hajónál, és a majdnem szerencsétlenül járt vitorlást biztos révbe irányította). A bolgár gyerekek ezért nem­csak szobájuk ablakát nézik izgatottan december 6-án, hanem gyakran nyitogatják sütő ajtaját is. Ott sütik a Szent Miklós-napi csemegét, a dióval töltött halat. A kü­lönleges fogás a halászok vé­dőszentje tiszteletére készül, a bolgárok a konyhában is megünneplik a népszerű szent neve napját. A Mikulást szintén etetik Néhány országban a Miku­lást is etetik. Dániában papír­ból készült, édességekkel teli, szív alakú kosárka a hagyo­mányos vendégváró díszlet, és cukormázzal bevont süte­ménnyel, fűszerekkel és ma­zsolával ízesített vörösborral kínálják a jövevényt. Írország­ban, ahol a gyerekek zsákot raknak ki a Mikulásnak, hogy abba tegye az ajándékokat, a szülők egy pohár whiskyt ké­szítenek ki Télapónak, rén­szarvasainak pedig egy cso­kor sárgarépát. Angliában, ahol a gyerekek óriási zoknit akasztanak az ágyukra, és az ajándékról álmodnak, a Mi­kulásnak süteményeket és egy pohár portóit hagynak elöl. Más nemzetek fiai az asztalon rétest és sört hagy­nak a várva várt vendégnek. Családtagok, rokonok A decemberben jótékony­kodó Mikulás-családnak szá­mos oldalága is van, Kelet- Franciaországban például még ma is él Január apó mí­tosza (aki viszont az új év el­ső napján osztja ajándékait). Egyik legismertebb unokahú­ga, a XVIII. század óta főként a német gyermekek képzele­tében élő Frau Holle, a félig tündér, félig boszorka Holle anyó. Ő ugyancsak ősz hajú, akár a télapók, (m, -it) A pszichológusok szerint a kicsik könnyebben tanulnak meg különbséget tenni a jó és a rossz között Erősítsük a gyerekekben a Mikulás-legendát! MTI-HÍR A Mikulás, mármint a benne való hit, jót tesz a gyermekek mo­rális fejlődésének - hangoztatja egy brit pszichológusnő. Lynda Breen a brit Psychiatric Bulletin című szaklap decemberi számában buzdítja arra a felnőt­teket, hogy erősítsék a gyerekek­ben a Mikulás legendáját, mert annak révén könnyebben tudnak az apróságok különbséget tenni jó és rossz között, hiszen a Mikulás is különbséget tesz - ha ajándék­mennyiségben nem is mindig, de legalább szavakban - jó és rossz gyermek között, és persze a kram­pusz és a virgács is segíti az érté­kelés kifejezését. A csemeték rá­adásul úgy hiszik, hogy a Mikulás beléjük látva pontosan tudja, mi­lyen magaviseletű az egyénke. A bulletin egy másik cikkében Mark Salter pszichológus is fog­lalkozik a Mikulással. Sajnálkoz­va állapítja meg, hogy a legendát egyre inkább aláássa a racionali­tást mindenek fölé helyező társa­dalom. Sok szülő gondolhatja, hogy fölösleges a Mikulás-mese, és túl ko­rán , felvilágosítja” gyermekét. A csodák kora úgyis hamar véget ér, nem kell siettetnünk rosszul értelmezett nevelési divat kedvé­ért. (Képarchívum) Nemcsak a gyerekeknek hoz ajándékot Ahova ma hajón érkezik ÖSSZEFOGLALÓ St. Nikolába, a Duna mentén fek­vő felső-ausztriai községbe hajón érkezik a Mikulás, utalva arra, hogy ő a hajósok védőszentje is. A Strudengau, ez a Grein és St. Nikola közötti viszonylag kicsiny rész volt a múltban a Duna egyik legveszélyesebb szakasza. Erre utal a Strudel (örvény) szóból eredő el­nevezés is. A hajósoknak meg kel­lett kerülni a folyóból kiálló hatal­mas sziklákat. Hogy ne tegyék ki veszélynek értékes rakományukat és a nőket, Greinben „kirakták“ a hajókat, és az utasoknak egy sza­kaszt a szárazföldön kellett meg­tenniük, mialatt a hajókat révkala­uzok vezették át a veszélyes szaka­szokon. St. Nikolában aztán ismét hajóra szálltak a nők, és berakták az árut is. Azok a hajósok, akik baj nélkül megtették az utat a Struden- gaun át, a községbe érve betértek a Nikolauskirchébe, hogy hálaimát mondjanak. Azóta már régen fel­robbantották a sziklákat és szabá­lyozták a Dunát. Ma reggel fél tízkor érkezik ha­jón a Mikulás St. Nikolába, ahol a polgármester - akit szintén Nikola- usnak hívnak - üdvözli őt, majd kö­vetkezik a gyerekek megajándéko­zása, a postahivatal és a bélyegkiál­lítás megnyitása. (MTI, APA)

Next

/
Thumbnails
Contents