Új Szó, 2004. november (57. évfolyam, 253-276. szám)

2004-11-04 / 255. szám, csütörtök

8 Kultúra UJ SZÓ 2004. NOVEMBER 4. Tóth Szilvia fotóművész kiállítása Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete Tóth Szilvia kiállításával járul hozzá a Fotóhónap rendezvényeihez. Tóth Szilvia a fiatal magyar fotográfusgeneráció egyik legérdekesebb képvi­selője, akinek egyedi képei a város és az ember kapcsolatát tükrözik. Kiállítását holnap 15 órakor nyitják meg az Intézet székházában, (t) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Raszputyin 19 HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: Össztánc 19 KIS SZÍNPAD: Macska a forró tetőn 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: A pokol kapujában 11.30 Anconai szerel­mesek 19 (vendégjáték Dunaszerdahelyen) KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Egy szerelem három éjszakája 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: RRRrrrrü! (fr.) 18, 20 MLADOSŤ: János evangéliu­ma (kan.) 15.45, 19 MÚZEUM: Szép napok (magy.) 17.30, 19.30 AUPARK - PALACE: A Halál a Ragadozó ellen (am.-kan.- cseh-ném.) 14.40,15.30,16.50,17.40,18,19, 20.10, 21.10 A fa­lu (am.) 15.20 Walking Tall (am.) 17.50, 19.50 Én és a herce­gem (am.-cseh) 14.50,17.40, 20.20 Cápamese (am.) 14,15,16, 17, 17.30, 19.30, 21.30 Terminál (am.) 16.30, 19.20, 21.50 Az ördögűző-A kezdet (am.) 19.10,21.30 Collateral-A halál zálo­ga (am.) 15.40,18.10, 20.40 Post Coitum (cseh) 20.30 Már me­gint bérgyilkos a szomszédom (am.) 14.10, 16.20,18.30, 20.50 Garfield (am.) 14.20, 16.40 21.20 Stepfordi feleségek (am.) 15.30 Eljegyzés a kastélyban - Neveletlen hercegnő 2. (am.) 14.30, 17.20 Anakonda 2.: A véres orchidea (am.) 19.40, 21.40 KASSA TATRA: Fahrenheit 9/11 (am.) 16, 18 Az ördögűző - A kezdet (am.) 20 CAPITOL: Már megint bérgyilkos a szomszédom (am.) 16,18, 20 ÚSMEV: A Halál a Ragadozó ellen 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: A menyasszony fia (sp.-arg.) 18 VÁGSELLYE - VMK: Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (ff.-ang.-ol.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Terminál (am.) 19 LÉVA - JUNI­OR: Post coitum (cseh) 16.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: A falu (am.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Apja lánya (am.) 16.15 Az apokalipszis angyalai - Bí­bor folyók 2. (fr.-ang.-ol.) 16, 20.15 Cápamese (am.) 14,16,18, 20 Collateral - A halál záloga (am.) 17.30, 19.45 A Halál a Ra­gadozó ellen (am.-kan.-cseh-ném.) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Ki­dobós: Sok flúg disznót győz (am.) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 A mandzsúriai jelölt (am.) 13,17.30,20 Már megint bérgyilkos a szomszédom (am.) 14.15, 18.15, 20.15 Nők transzban (am.) 15.30 Stepfordi feleségek (am.) 15.30 A Temetetlen halott - Nagy Imre naplója (magy.-szí.-lengy.) 14.45, 20 Barabás Zoltán és Hodossy Gyula verseskönyvének partiumi és erdélyi bemutatója Versben visszhangzó sorskötelék Hizsnyai Zoltán, Barabás Zoltán, Pomogáts Béla, Hodossy Gyula és Sántha Attila a nagyváradi könyvbemutatón (A szerző felvétele) Hiába a térképen át- meg átrajzolt határok, a ma­gyar irodalom megosztha- tatlan. Összenőttünk, elvá­laszthatatlanul, tudjuk egymást, s ha magunkat akarjuk megnevezni, bizonyosan a másikat is kimondjuk. M. CSEPÉCZ SZILVIA A „kettőnk teremtette föld” sza­vakba rögzített költői ideje a Lilium Aurum Könyvkiadó és a nagyvára­di Ady Társaság könyvkiadójának jóvoltából nemrég két karcsú, tet­szetős kötetben aktualizálódott. Barabás Zoltán erdélyi és Hodossy Gyula felvidéki költő „ikerkötetei­vel” elsőként Nagyváradon és Ko­lozsvárott ismerkedhettek meg az érdeklődők. A kettős könyvbemutatóra októ­ber utolsó hétvégéjén került sor Nagyváradon, a Lorántfíy Zsuzsan­na Református Egyházi Központ Partiumi Múzeumtermében, vala­mint Kolozsvárott, a Katolikus Nőszövetség Szentegyház utcai dísztermében. Hodossy Gyula Fátyla jókedvemnek című kötetét Sántha Attila író, az Erdélyi Ma­gyar Írók Ligájának elnöke, Bara­bás Zoltán Homályhatáron című kötetét pedig Hizsnyai Zoltán költő mutatta be, a Szlovákiai Magyar írók Társasága képviseletében. Az irodalmi est vendége volt a hetve­nedik születésnapját ünneplő Po­mogáts Béla irodalomtörténész, az Illyés Alapítvány elnöke is, kinek munkásságát Tőkés László, a Ki- rályhágómelléki Református Egy­házkerület püspöke méltatta. Vá­laszbeszédében Pomogáts Béla hangsúlyozta, hogy számára az iro­dalmi tevékenység soha nem ma­gányos, sziszifuszi kőgörgetést, ha­nem összmagyar közösségi, baráti közegben végzett munkát jelentett. A két új verseskötet kapcsán Pál apostol egyik ihletett gondolatát idézte: „Tükör által homályosan lá­tunk - mondta -, s talán nem vélet­len, hogy Hodossy Gyula és Bara­bás Zoltán a 21. század bizonytalan létérzését jó- és rosszkedv lebegtet­te szimbolikus fátyollal, illetve a homályhatárokon való átjárással helyezi európai kontextusba... A költészet soha nem a bizonyossá­got, hanem a sejtelmet mutatja meg.” A nagyváradi könyvbemuta­tón a két költő verseit Meleg Vilmos színművész tolmácsolta a szép számmal összegyűlt hallgatóság­nak, s a találkozó - csakúgy, mint a következő napon - hosszas dediká­lással, és késő éjszakába nyúló be­szélgetéssel ért véget. Kolozsvárott Balogh Gizella, a Szent Rafael kör elnöke köszöntötte a vendégeket. Az ünnepi műsor keretében fellé­pett B. Kásler Magda népdaléne­kes, valamint a Gheorghe Dima Ze­neakadémia vonószenekara. A két rendezvényen összesen mintegy félezren vettek részt. Barabás Zoltán és Hodossy Gyu­la legújabb verseskötetének kap­csán több változatban is elhang­zott, hogy a földrajzi hely, ahová az ember születik, nem csupán egy­szerű életrajzi adat, s hogy a költő szellemi tájegysége - metaforiku­sán szólva - térben és időben szőtt gondolati pókháló. De minden ver­seskötet többé-kevésbé tükörképe is írója értékrendjének és szintézis­teremtő képességének. Sántha At­tila kiemelte, hogy Hodossy Gyula költészetében a gondolatritmusok rezgését átitatja a megbocsátás ak­tusa (apakép, hitélet), a bűnök, a sorsok tudatos vagy tudattalan át- és felvállalása. Egy esendő emberé, aki tudja, hogy az az erősebb és ha­talmasabb, aki nem él erejével. A kötet versei, mint egy emlékezet­lánc, tényszerű és (ön)ironikus re­akciók sora az önmeghatározás legáltalánosabb (és legmegfogha- tatlanabb) köreiben: Isten, haza, erkölcs. E tárgyakról persze nincs, nem lehet érvényes beszéd, csak a „kimondhatatlan erőfeszítése”, de Hodossy Gyula a hazához, etni­kumhoz vagy egyházhoz tartozá­son - mint kétséges kimenetelű művészi témán - finom érzékeny­séggel hajol át. Az embernek van egy olyan érzése, hogy Barabás Zoltánnal együtt látják ugyan a vi­lág hibáit, de képesek mosolyogni (is) rajta. Barabás Zoltán verseit Hizsnyai Zoltán „hosszú borhoz” hasonlította. A versek a személyes sors tudatosításának, a nagyvára­di-erdélyi létnek a megfogalmazá­sai, miközben a „vagyok, ami kö­rülvesz” W. Stevens-i gondolatá­val együtt Barabás képes azono­sulni az egyre tágabb értelemben vett világgal is. A bemutatott két költő többré­tegű írásművészete mélyen a magyar nyelv egyediségében gyökerezik. Számukra a kívülál­lás éppolyan nélkülözhetetlen állapot az alkotáshoz, mint az a tragikusan megélt helyzet, me­lyet éppen Ady Endre, a nagyvá­radi újságíró öntött örökérvényű szavakba: „Szeretném, ha sze­retnének”. Az ember hiába is akarja önmagát leválasztani, az apák visszaüzennek: „Légy ész­nél, a múlt behatol a jelenbe, a jelen meg ráburjánzik a múltra, és szövevényük beláthatatlanná kuszálja a jövőt.” Amióta ismét az egyetemes ma­gyar irodalom - értékhangsúlyai­ban remélhetőleg mindörökkön vi­tatott - rendje szabja meg a kény­szerűen provinciális és egyedi, ugyanakkor szükségszerűen uni­verzális költői horizontot, az ilyen több határon átívelő szellemi szomszédolás rendkívül termé­keny. Pár vers és néhány kupica szilvapálinka egyetlen költőt (és olvasót) sem vált meg ugyan, sors­kötelékeink azonban mélyebben gyökereznek. Akárcsak a „hosszú bor”, amely a kultúra mélyrétege­iből felszínre hozza a felvidéki és erdélyi strófákat. Is. 1941 óta először jelent meg a Kassai őrjárat Márai Kassája és ’56 FÖLDESSY DÉNES A magyar könyvkiadás gazdagon törleszti kényszerű adósságát: Má­rai Sándor fél évszázados kötelező elhallgatását. Jelenleg éppen húsz Márai mű kapható a könyvesbol­tokban, beleértve egy róla írott ta­nulmánykötetet is. A húsz könyv között természetesen ott van a vi­lágszerte talán legolvasottabb, s színpadi változatban Is legtöbbször látható A gyertyák csonkig égnek című regény. De ott az Itáliában szintén több kiadást megélt másik regény, az Eszter hagyatéka is, és a „mindennapok filozófiájának” el­nevezett Fűveskönyv. A legfrissebb meglepetés az 1941-ben - s azóta sem - kiadott Kassai őrjárat című kisregény, most a Helikon Kiadó gondozásá­ban. Márai ennek elején így ír: „Négy héttel az után, hogy a német csapatok bevonultak Párizsba, ha­zautaztam Kassára. Egy napra mentem csak, nem volt semmi dol­gom ott. Most, idő múltával, elcso­dálkozom, miért is mentem?... Va­lószínűleg, mert otthontalannak éreztem magam a világban.” A két utolsó mondata pedig: „Az álom bűvölete elillant az életből, egye­dül vagy. Ne érzelegj, szereped van: teljesítsd, mint társaid, a kato­nák, hidegen és nyugodtan köte­lességedet.” Az idei ’56-os magyar ünnepsé­gek legfontosabb információja a Kossuth rádió október 23-i késő esti adásában hangzott el, még­pedig nemzetközi kultúrtörténeti érvénnyel, s éppen Márai Sándor 1956-os és utána kelt írásai alap­ján. Márai akkor megírta, hogy a nyugati értelmiség számára az ’56-os magyar forradalom és sza­badságharc hozta meg a tisztán­látást. Tragikus felismerést ered­ményezett ugyanis, amely szerint a humanitás sosem szállhat szem­be az erőszakkal. így ez a huma­nizmus erejébe vetett, s korszako­kon áthúzódó, a kommunizmus Idején is erős nyugati értelmiségi vélemény, nevetséges hiszékeny­séggé változott a magyar ’56 szel­lemi hatásának eredményeként. Sőt, a katonai front mellett kiala­kult egy szellemi front - írta Má­rai -, amelynek később az ország­határokon való átvonulását nem lehetett fegyverekkel megakadá­lyozni. Kopasz Viktor Ticce mentén készült fotográfiái november végéig láthatóak a kassai Löffler Múzeumban A leskelődés izgalma JUHÁSZ KATALIN Bevallom, először nem hittem a szememnek. A számítógépes fotó­montázsok világában ma már bár­milyen szemfényvesztés lehetsé­ges, bizonytalanul rákérdeztem te­hát az álombéli tájra. Kiderült, hogy Kopasz Viktor szülőföldjén, a Ticce mentén bukkant erre az eg­zotikus flórára, megnevezhetetlen képződményekre. Bár az is igaz, hogy mindig kész elképzelésekkel indult úrnak, és addig járta a vidé­ket, amíg nem látta a keresőben azt, amit lámi akart. Megjegyzé­semre, hogy ez sokkal strapásabb módszer, mint előzetes tervek nél­kül kattogtatni, azt válaszolta, hogy ő pont a nehézségek miatt él­vezte a munkát. A tárlat címe Ker­telő, a fotók pedig a kassai Löffler Múzeumban láthatóak november végéig. A Prágában élő fiatal művész tíz évvel ezelőtt bizonyára nem gondolta volna, hogy 2004- ben Csehországot fogja képviselni a Visegrádi Napok elnevezésű, négy ország kultúráját bemutató rendezvénysorozaton. Akinek a fotókiállítás szóról szo­ciológiai töltetű, társadalomszapu- ló, esetleg zsurnál-bulvár képek jutnak eszébe, messze jár a való­ságtól. Aki pedig a Kertelő címről a kertbéli csendéletekre, paradicso­mi idillre asszociál, az is alaposan mellétrafál. Mert ahogy maga a szó is több jelentésű, a képek is alapo­sabb szemlélődést igényelnek. Ezek ugyanis inkább lelki tájak, mintsem valóságosak. Még akkor is, ha az alkotó a természetben ta­lált formát mondandójának. Felfe­lé nyújtózkodó fakoronák, egymás­ba kapaszkodó növények, fura, azonosíthatatlan képződmények, emberek a távolban, ködbe fúló mezők, árnyékok a vízen. Kopasz Viktor sokszor viszonyítási pontok nélkül hagy minket, nem tudjuk, mekkora valójában az ábrázolt tárgy. Egy idő után azonban nem is akatjuk tudni, hiszen a legapróbb falevél is lehet olyan fontos, mint az egész erdő. A képszerkesztés szintén külön­leges: minden kép kettéválik közé­pen. Ez azért van, mert a művész tulajdonképpen naplót „ír”, füze­tekbe ragasztja fotóit, és kusza kéz­írással fűz hozzájuk egy-két gondo­(A szerző felvétele) latot. Az írás ebben a naplóban má­sodlagos fontosságú, illetve inkább vizuális értelemben van jelen a kompozícióban. Kopasz Viktor sze­rint ugyanis a képek megbízhatób­bak a szavaknál, két év múlva már mást jelentenek, nem adják vissza kellő hűséggel a hangulatokat. Egyszerűen csak le kell fotózni, ki kell ragadni a valóságból azt, ami az adott pillanatban fontos lehet. A néző számára mindez a leskelődés izgalmát hozza, annak ellenére, hogy nem tudjuk, mennyire stili­zált és mennyire intim az, amit lá­tunk. Mindenképp egyfajta kitárul­kozásnak vagyunk tanúi, mert a szempontok és a nézőpont megvá­lasztása határozza meg élményein­ket. Az alkotó-befogadó viszony a tudatosan vállalt naplószerűség miatt végig bensőséges, a formai játékból gondolati játék lesz, az el­mosódó, „bemozdult” képekből gondolatfoszlányok. És egy idő után mindannyian saját magunkat keressük a természet organikus rendjében.

Next

/
Thumbnails
Contents