Új Szó, 2004. október (57. évfolyam, 227-252. szám)

2004-10-18 / 241. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. OKTÓBER 18. MOZI Pozsony HVIEZDA: Dirty Dancing 2 (amerikai) 16.45 A falu (amerikai) 18.30, 20.30 MLADOSÍ: Belleville randevú - Francia rémes (francia-kanadai) 18 A szerelem vak (olasz) 20 TATRA: Non Plus Ultras (cseh) 18, 20 AUPARK - PALACE: Cápamese (ame­rikai) 14, 15, 15.30, 16, 17, 17.30, 18, 19.30, 20, 21.30 Post Coitum (cseh) 15.40, 17.50, 20.10 Anakonda 2.: A véres orchi­dea (amerikai) 14.50, 17.40, 19, 19.50, 21.10 Terminál (ameri­kai) 15.50, 18.30, 21 Eljegyzés a kastélyban - Neveletlen her­cegnő 2. (amerikai) 14.10, 1.30, 18.50 Én, a robot (amerikai) 21.20 A Bourne-csapda (amerikai) 14, 16.20, 18.40, 20.50 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (francia-angol-olasz) 16.10, 18.20, 20.30 Garfield (amerikai) 14.30 A falu (ameri­kai) 16.40, 19.10, 21.40 Stepfordi feleségek (amerikai) 15.10, 17.20, 19.20, 21.20 Shrek 2 (amerikai) 14.20 Belleville rande­vú - Francia rémes (francia-kanadai) 16.20, 18.20 Egy maku­látlan elme örök ragyogása (amerikai) 20.20 PÓLUS - MET­ROPOLIS: Cápamese (amerikai) 13.15, 13.40, 14.20, 15.05, 16.10,16.55,17.35,18,18.45,20.35 Kidobós: Sok flúg disznót győz (amerikai) 13.10,14.45,15.15,16.50,17.20,19.25, 21.30 Anakonda 2.: A véres orchidea (amerikai) 14.50, 16.50, 17.45, 18.55,19.45, 21.45 Eljegyzés a kastélyban - Neveletlen herceg­nő 2. (amerikai) 13, 15.25, 18.50, 21.05 A Bourne-csapda (amerikai) 14,18.15, 20.20 Post Coitum (cseh) 19.50, 21.50 A falu (amerikai) 16.05, 21.25 Non Plus Ultras (cseh) 15.30, 19 Az apokalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (francia-angol-olasz) 15.35.19.30 Terminál (amerikai) 19 KASSA TATRA: Arthur király (amerikai-ír) 17, 19.30 CAPITOL: Anakonda 2.: A véres orchidea (amerikai) 16, 18, 20 ÚSMEV: Cápamese (amerikai) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA SZENC - MIER: Podium (francia) 18 GYŐR PLAZA: Apja lánya (amerikai) 13.30,15.30,17.30,19.30 Az apo­kalipszis angyalai - Bíbor folyók 2. (francia-angol-olasz) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Argó (magyar) 14, 17.45 A Bourne-csapda (amerikai-német) 13.15, 15.30, 20 Csajok a csúcson 2 (német) 15.30, 20.30 Én, a robot (amerikai) 13.30,18 A falu (amerikai) 13.30,15.45,18, 20.15 Feketék fehéren (amerikai) 16.15,18.15, 20.15 Garfield (amerikai) 13.15, 15, 16.45, 18.45 Már megint bérgyilkos a szomszédom (amerikai) 14,16,18, Stepfordi felesé­gek (amerikai) 16, 20.30 Terminál (amerikai) 13, 15.30, 18, 20.30 A tűzben edzett férfi (amerikai-mexikói) 13,17,19.45 PÁLYÁZATI FELHÍVÁS Néptáncantológia 2004 Az Ifjú Szivek Magyar Tánc- együttes, a Hagyomány Alap és to­vábbi társrendezői 2004. novem­ber 19-20-21-én rendezik meg a Komáromi Városi Művelődési Köz­pontban és a RÉV-ben a 2004-es Néptáncantológiát. Az Antológián való bemutatkozásra bármely szlo­vákiai magyar néptáncegyüttes pá­lyázhat a saját maga által kiválasz­tott két koreográfiával. A szerve­zők az antológiára kiválasztott együttesek részére biztosítják a szállás, az étkezés, valamint az utaztatás anyagi fedezetét. Nevezési díj: 2 000 Sk/együttes A pályázatok beküldésének ha­tárideje: 2004. október 25. A pályázati űrlapot és a koreog­ráfiákról készült videofelvételt a jelentkezési határidőn belül kér­jük elküldeni az alábbi címre: Far­kas József, Ifjú Szivek Magyar Táncegyüttes - MUS Mladé srd- cia, Mostová 8, 811 02 Bratislava (e-mail: farkas@ifjuszivek.sk ). További részletek a www.ifjuszivek.sk weboldalon (a szükséges adatlap is innen tölt­hető le). A jelentkezési határidő után be­érkezett, illetve hiányos nevezése­ket a szervezőknek nem áll mód­jában elfogadni. Megjelent a Tücsök októberi száma Az ősz hangulatai LAPAJANLO A gyereklap októberi számát az ősz színei és hangulatai töltik meg. Az őszi erdőben barangol nagymamájával Marci, gyermek­kora őszi játékaira és a híres csip- kebogyólekvár-főzésre emlékezik Tóth Elemér, az őszi madárvonu­lásról szól a természetbúvárok ro­vata, és ugyancsak az évszak jel­lemzőihez kapcsolódik a sok nyel­vi, zenei és logikai játék is a lap­ban. Szabó Erzsébet természetvé­dő beszámolójában bemutatja a csicsói tanösvényt, Zolczer László pedig az ipolynyéki óvodából és a királyrévi iskolából hoz híreket. Ebből a számból sem maradtak ki Schiller Pálnak az élesztő mate­matikusok klubjának tagjai szá­mára készített feladatai, s meg­található benne Czére Gyöngyi i, SZÁM « U. r\TOLV/Oi1 # »MM, OKTOBI* • All U KOSOK« barangolója a nyelvek világában, a mozikalauz s az ovisoknak szóló meskete is. Lehet játszani, sőt még nyerni is a figyelmes és ügyes kis olvasóknak, (ka) A magyar kultúra napjai Pozsonyban - öt nap alatt kilenc helyszínen tizenegy rendezvény várja a közönséget Élménydömping várható Nem tanácsos előre inni a medve bőrére, én most mégis megteszem: látat­lanban telt házakat jóso­lok A magyar kultúra nap­jai Pozsonyban rendez­vénysorozatnak, amely ok­tóber 21-én kezdődik és öt napon át tart. MISLAY EDIT A gazdag és színvonalas prog­ramkínálatban mindenki találhat a szája íze szerint valót (már ha sze­ret „kulturálisan élni”), és biztosan akadnak olyanok is, akik legszíve­sebben a rendezvénysorozat egyet­len napját sem hagynák ki. Mielőtt a konkrét programokra térnék, egy kis „történelmi ösz- szegzés”: a magyar-szlovák kap­csolatok hosszú múltra tekintenek vissza, hangsúlyozta a rendezvény sajtótájékoztatóján Győrffy Csaba, a Magyar Köztársaság pozsonyi nagykövete, s e múltnak A magyar kultúra napjai... rendezvénysoro­zat aránylag fiatal fejezete. A Ma­gyar Köztársaság Kulturális Intéze­te 1998-ban rendezte meg először, a 2000-es, második évfolyamot pe­dig már a magyar és szlovák kultu­rális minisztérium közötti megálla­podás követte, amelynek alapján ezentúl felváltva rendezik meg a két ország fővárosában a kortárs kultúrát bemutató napokat. Vagyis egyik évben Budapest közönsége kap ízelítőt a szlovák kultúra legja­vából, a másikban a pozsonyi kö­zönség a magyarból. De hogy a ke­leti végeknek se legyen okuk pa­naszra, a Magyar Intézet 2001-től Kassán is megrendezi kulturális se­regszemléjét. A páros években te­hát Pozsony, a páratlanokban Kas­sa részesül a kulturális „élmény- dömpmgben”. Az idei évfolyam azonban más lesz, mint a többi, hívta fel a figyel­met Győrffy Csaba nagykövet, mi­vel új globálpolitikai helyzetben ke­rül rá sor: Szlovákia és Magyaror­szág is EU-tag lett. S így A magyar kultúra napjai Pozsonyban sem csupán a kétoldalú kulturális kap­csolatok ápolásának, hanem a sok­színű európai kultúra megőrzésé­nek, bemutatásának jegyében is zajlik. Vagy ahogyan Czimbalmos- né Molnár Éva, a Magyar Intézet igazgatója fogalmazott a rendez­vénysorozat igényes kiállítású, ízlé­ses programfüzetében: „Szóljon ez a seregszemle a közös kulturális hagyományainkról és jelenünkről, két közép-európai nép egymás mellett éléséről.” E gondolat fon­tosságát húzza alá az a tény is, hogy a fővédnökséget Hiller István magyar és Rudolf Chmel szlovák kulturális miniszter vállalta. És most már a kínálatról: öt nap alatt kilenc helyszínen tizenegy rendezvény várja a közönséget. A nyitónapon, október 21-én 16.30-kor Árkádia tájain címmel nyílik kiállítás a Pozsonyi Városi Galéria Pálffy-palotabeli kiállító­termeiben. A több mint 600 grafi­kát és festményt bemutató tárlat a húszas évek magyar művészetének neoklasszicista alkotásaiból válo­gat, többek között Szőnyi István, Aba-Novák Vilmos, Korb Erzsébet és Patkó Károly munkái lesznek láthatók. Az ünnepi megnyitó helyszíne a Prímási palota Tükörterme, ahol 18 órától Wieber Marianne jelmez- tervező iparművész ruháiból tarta­nak ruhabemutatót, Pitti Katalin operaénekes közreműködésével. Wieber Marianne több mint 500 té­véfilm és számos színházi és opera- előadás jelmezeit tervezte. Ezer­éves múlt ruhákban elbeszélve cí­mű kiállítása a Városi Múzeumban kapott helyet. Fiatal, sikeres magyar rendezők több díjat nyert munkái - Dealer (r. Fliegauf Benedek), Kontroll (r. An­tal Nimród), Tamara (r. Hajdú Sza­bolcs) - szerepelnek a filmes kíná­latban a Mladosf moziban. Az Irodalmi társalgó vendége a Hollandiában élő Kibédi Varga Áron lesz, számos magyar és fran­cia nyelvű tanulmány- és verseskö­tet szerzője, akit a hazai olvasók is jól ismerhetnek, hiszen négy kötete is megjelent már a Kalligram Kiadó gondozásában. Kibédi Varga Áron beszélgetőpartnerei: Szigeti Lász­ló, a Kalligram Kiadó igazgatója, Grendel Lajos Kossuth-díjas író és Hushegyi Gábor esztéta. Két, izgalmasnak ígérkező szín­házi produkció is látható lesz Po­zsonyban. A budapesti Új Színház Michael Frayn Még egyszer hátul­ról című darabjával vendégszere­pei a Hviezdoslav Színházban. S ha hozzátesszük, hogy az előadást Jifí Menzel állította színpadra, a néző biztos lehet benne, hogy jól fog szórakozni. A Szegedi Kortárs Balett a tavaly Kassán megrende­zett magyar kultúra napjain nagy sikerrel mutatta be Carmina Bura- na című táncelőadását. Czimbal- mosné Molnár Éva úgy gondolta, ezt a produkciót, amely a koreog^ ráfus Juronics Tamás ismertetése szerint „egy civilizáció romjain tengődő, életben maradásért küz­dő, emberszerű barbár közösség rituálékkal teli életébe” nyújt be­pillantást, a pozsonyi közönségnek is látnia kell. Nem hiányzik természetesen a zene sem: a Magyar Nemzeti Fil­harmonikus Zenekar Kocsis Zoltán vezényletével a Magyar Köztársa­ság állami ünnepén, október 23-án ad hangversenyt a Vigadóban. A koncertet, amelynek műsorában Dohnányi Ernő, Liszt Ferenc és Johannes Brahms egy-egy műve szólal meg, élőben közvetíti a De­vin rádió. A könnyedebb műfajt -képviseli a rendezvénysorozat programkínálatában a Budapest Klezmer Band, amely zenei átira­taiban a tradicionális zsidó zenét vegyíti a dzsessz és a klasszikus ze­ne elemeivel. Csupán egyetlen dolog miatt ag­gódom a programmal kapcsolat­ban: jut-e hely minden érdeklődő­nek... OTTHONUNK A NYELV Osiris Helyesírás LANSTYÁK ISTVÁN A magyar nyelv minden sze­relmesének örömteli hír, hogy a sokak által jól ismert Osiris Ki­adó egy új, tízkötetes könyvso­rozatot bocsátott nemrég útjára, A Magyar Nyelv Kézikönyvtára címen. Néhány hete jelent meg a sorozat első kötete, a Helyes­írás, Laczkó Krisztina és Már- tonfi Attila munkája, amely több szempontból is újszerű. Amikor először átlapoztam, ar­ra gondoltam: most szeretnék diák lenni vagy helyesírást taní­tó pedagógus, mert ez a kötet nagymértékben megkönnyíti a helyesírás elsajátítását. Aztán hamarosan rájöttem, hogy nem­csak azok járnak jól vele, akik most ismerkednek a betűvetés­sel, illetve akik a helyesírást ta­nítják, hanem minden magyar nyelvhasználó, így például jó­magam is. A kötet ugyanis re­mekül eligazít a mindennapi írásgyakorlat során fölmerülő helyesírási problémákban. Már­pedig tudjuk, hogy a magyar he­lyesírásnak vannak olyan terü­letei - elsősorban az egybe- és a különírás, valamint a tulajdon­nevek írásmódja - melyeknek a szabályozása annyira bonyolult, hogy nemcsak a hétköznapi nyelvhasználók, hanem még a nyelvészek többsége sem képes az e területekre vonatkozó sza­bályokkal megbirkózni. Lehet, hogy az előző mondatot múlt időben kellett volna írnom, hi­szen a kötet szerzői a szövevé­nyes szabályokat úgy magyaráz­zák, hogy azok lehetőleg minél könnyebben legyenek megje- gyezhetőek. Ezt többféle eljárás­sal érik el. Egyrészt semmit sem tekintenek eleve tudottnak, va­gyis „dedós” szinten kezdik. Ez bizony máris nagy segítség, hi­szen tapasztalatom szerint még bölcsészdiplomával rendelkező emberek is nemritkán követnek el „dedós szintű” helyesírási hi­bákat, s nem csupán figyelmet­lenségből, hanem bizony hiá­nyos szabályismeretből is (még nyelvészek kézirataiból is tud­nék idézni eléggé hajmeresztő példákat). Másrészt a szerzők úgy magyarázzák el a szabályo­kat, hogy folyamatosan tekin­tettel vannak a helyesírási rend­szer egészére, s így az olvasó megértvén az összefüggéseket sokkal könnyebben jegyzi meg azt a szabályt, amire éppen szüksége van. Ha valaki mégis úgy gondol­ná, hogy nincs szüksége helyes­írási kérdésekben eligazításra, hiszen ha valamilyen helyesírási problémával találkozik, megta­lálja rá a választ magában a he­lyesírási szabályzatban, az bi­zony nagyot téved. Egyrészt azért, mert a helyesírási sza­bályzat sokkal szűkszavúbb, mint az Osiris Helyesírás, na­gyon sok kérdésben egyáltalán nem ad eligazítást. Másrészt az Osiris Helyesírás kitér olyan kérdésekre is, amelyek egyálta­lán nincsenek benne az általá­nos helyesírási szabályzatban, mert a szaknyelvi helyesírási szabályzatokra tartoznak (föld­rajzi, növénytani, kémiai, köz- gazdasági, műszaki, orvosi stb.). Harmadrészt pedig ez az új kötet olyan helyesírási prob­lémákkal is foglalkozik, ame­lyek a helyesírási szabályzat megjelenésekor még nem is lé­teztek, így pl. kitér a számítás- technika és a mobiltelefonok el­terjedése révén létrejött új szö­vegtípusok (e-mail, sms, chat, internetes fórumok) írásjelezési sajátosságaira is. Ezenkívül a kötetben található helyesírási szótár mintegy 20 ezer olyan szótári tételt tartalmaz, amely eddigi szótáraink egyikében sincs benne. Mivel az emberek sokszor idő­zavarban vannak, amikor éppen valamilyen helyesírási problé­mába ütköznek, s nincs idejük és kedvük a szabály után kutat­ni, minden felhasználó nagy örömmel veszi az előbb említett szótárt, amely minden eddigi­eknél bővebb, több mint 47 ezer szócikket tartalmaz, ezekben összesen csaknem 214 ezer szó, szóalak, szókapcsolat van elhe­lyezve, köztük számos tulajdon­név. A szócikkek nagy bőségben tartalmazzák az egyes szavak­kal alkotott összetételeket és szókapcsolatokat, ami nagyon jó, hisz épp ezeknek az írásmód­ja szokta a legtöbb fejtörést okozni. A szerzők azon voltak, hogy a kötet minél több olyan szót tartalmazzon, amelyek a mai élő nyelvre jellemzőek. Ér­dekes újdonsága az is, hogy a korábbinál nagyobb mértékben tartalmazza az elsősorban nők által használt szavakat (az étel- készítés, öltözködés-divat, szé­pítkezés stb. témaköréből), amelyekről a korábbi szótárak férfi szerzői rendre megfeled­keztek. A szójegyzék ezenkívül nem nagy számban ugyan, de határon túli magyar szavakat, szókapcsolatokat is tartalmaz, köztük számos földrajzi nevet és intézménynevet. Ügyfélszolgálatunk szerdán­ként 9.00-13.00 között a 0031/550-42-62-os telefonszá­mon várja az érdeklődők kérdé­seit. Címünk: Gramma Nyelvi Iroda, 929 01 Dunajská Streda, Bacsákova u. 240/13, P.O.Box 16, e-maü: gramma@real-net.sk A közönségszolgálat munkatársai­nak leggyakrabban föltett kérdé­sek és az azokra adott válaszok megtalálhatóak a Gramma hon­lapján, a www.gramma.sk címen. A Szegedi Kortárs Balett a Szlovák Nemzeti Színházban mutatja be Carmina Burana című táncelőadását (Képarchívum)

Next

/
Thumbnails
Contents