Új Szó, 2004. szeptember (57. évfolyam, 203-226. szám)

2004-09-13 / 212. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. SZEPTEMBER 13 MOZI POZSONY !■)■■■■■■■ HVIEZDA: Garfield (amerikai) 16.30 Kill Bill 2 (amerikai) 18, 20.30 MLADOST: Dogville - A menedék (dán-svéd-norvég) 17.30, 20 MÚZEUM: 21 gramm (amerikai) 19.30 TATRA: Süti, nem süti (amerikai) 18, 20 AUPARK - PALACE: Terminál (amerikai) 15, 17.30, 19, 20, 21.40 Dirty Dancing 2 (amerikai) 15.20, 17.20 Időzavarban (amerikai) 19.20, 21.30 Garfield (amerikai) 14.30, 16.20, 18.10 Én, a robot (amerikai) 14.50, 16.10.17.10.18.30.19.30, 21.10, 20.50, 21.50 Dogville - A me­nedék (dán-svéd-norvég) 15.50, 18.40, 21.30 Shrek 2 (ameri­kai) 15,17 A sötétség krónikája (amerikai) 14,16.30,18.50 Po- kolfajzat (amerikai) 15.30, 17.50, 20.20 Kill Bill 2 (amerikai) 14.10, 16.50, 19.40 Jószomszédi iszony (amerikai) 14.40 Arthur király (amerikai-ír) 17.40, 20.30 A Magdolna nővérek (ír-angol) 15.30, 20.40 A menyasszony fia (argentin-spanyol) 18.20 PÓLUS - METROPOLIS: Pokolfajzat (amerikai) 13.35, 14.35, 16, 17, 18.25, 20.50 Terminál (amerikai) 13.45, 16.10, 17.35, 19.10, 20, 21.35 Én, a robot (amerikai) 13.30, 14.20, 15.50, 18.10, 20.30, 21.20 Kill Bill 2 (amerikai) 13.40, 16.15, 18.50, 21.25 Dirty Dancing 2 (amerikai) 16.05, 17.55, 19.50, 21.45 A sötétség krónikája (amerikai) 16.40,19 Garfield (ame­rikai) 13.50,15.35,17.20 IfffTffllfi^^ f T flFIHlTtlFlffTÍfTfffllTPTTl^ TATRA: Dogville - A menedék (dán-svéd-norvég) 17, 19.30 CAPITOL: Kill Bill 2 (amerikai) 16, 18, 20 ÚSMEV: Én, a robot (amerikai) 16,18.15,20.30 IMPULZ: A szemközti ablak (olasz) 17.15,19.15 | | . DÉL-SZLOVÁKIA Jfl|| & . . SZENC - MIER: Gyönyörű mocsokságok (amerikai) 18 91 GYÓRMWÉf ■ÉÜ& PLAZA: Arthur király (amerikai-ír) 12.45, 15.15, 17.45, 20.15 Bajos csajok (amerikai) 13.30, 15.45, 17.45, 19.45 Dühöngés (francia) 17.30, 19.30 Én, a robot (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20.15 Függőség (amerikai-német) 18.15 Garfield (ame­rikai) 14,16,18, 20 Hirtelen 30 (amerikai) 16.15 Holtak hajna­la (amerikai) 20.15 A Macskanő (amerikai) 14.15,18.15, 20.15 Pókember 2. (amerikai) 13, 15.30, 18, 20.30 Shrek 2. (ameri­kai) 13.45,15.45 A sötétség krónikája (amerikai) 13.15,15.30, 17.45, 20 Szex, csajok Ibiza (német) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Trója (amerikai) 15.15 Brit rendező filmje kapta az Arany Oroszlánt Zárás Velencében A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma újabb kiállításai a Kortárs művészetek a Brámer-kúriában sorozatból Lélekkel megtöltött üvegek Megnyitó a múzeum belső udvarán - középen Somorjai Kiss Tibor (Papp Sándor felvétele MTI-TUDÓSÍTÁS A 61. velencei filmfesztivál fődí­ját, az Arany Oroszlánt Mike Leigh rendező Vera Drake című filmje nyerte el a szombati záró­ünnepélyen kihirdetett döntés szerint. Mike Leigh alkotása egy angliai „angyalcsináló” bábaasz- szonyról szól, a történet a múlt század ötvenes éveiben játszódik, és főszereplője, Imelda Staunton a legjobb női alakítás díjára is esé­lyes volt; ezt szombat este meg is kapta a közönség értékítéletére sokat adó hivatalos bírálóktól. Ezüst Oroszlánt kapott két film: a zsűri nagydíját a spanyol Ale­jandro Amenábar Mar adentro cí­mű alkotása nyerte el, míg a ren­dezés különdíját a dél-koreai Bin jip megalkotója, Kim Ki Duk tud­hatja magáénak (aki öt évvel ez­előtt hasonló elismerésben része­sült a lagúnák városában). A spa­nyol alkotás története: egy telje­sen béna férfi ragaszkodik ahhoz a jogához, hogy méltóságban hal­jon meg. Alakítóját, Javier Bar- demet a legjobb férfi főszereplő díjára tartotta méltónak a velen­cei zsűri idén. A „Marcello Mastroianni” kü- löndíjban Marco Luisi és Tomma- so Ramenghi részesült Lavorare con lentezza című filmjükért. A Jövő Oroszlánja elsőfilmes díjat Ismael Ferrouki vehette át, Fran­cesco Munzi pedig különdíját ka­pott. A digitális filmek kategóriájá­ban Mania Akbari munkáját emel­te ki a zsűri, míg Lucio Pellegrini és Gianni Zanasi alkotása külön- díjban részesült. A rövidfilmek velencei orosz­lánja Kamel Cherifhez került, míg e kategóriában Peter Foott kapott különdíját. Az európai rövidfil­mek kategóriájában Steve Hud­son Goodbye című filmje kapta a legmagasabb velencei elismerést. Két kortárs művészeti kiál­lítást nyitottak csütörtö­kön a pozsonyi Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumá­ban. Az emeleti kisgalériá- ban Lithographs (Litográ­fiák) címmel Somorjai Kiss Tibor és Robert Jancovic grafikusművészek közös tárlatát, a pincegalériában pedig Caves (Barlangok) címmel Szemző Tibor vizu­ális és Dániel Matej hang­installációját. TALLÓSI BÉLA A múzeum az év elején együtt­működésre kérte fel a somorjai At Home Galleryt. Ez utóbbi kidolgo­zott egy kiállítássorozat-tervezetet Kortárs művészetek a Brámer- kúriában címmel. A tervezet öt ki­állításból áll, s az említettek ennek a sorozatnak a részei. A tervezésnél - ahogy Kiss Csaba, az At Home Gallery tulajdonosa elmondta - az volt a céljuk, hogy párbeszéd ala­kuljon ki a szlovák és a magyar mű­vészek, művészet között, s hogy be­mutassák a fiatal magyar és szlo­vák képzőművészek együttműkö­dését. A koncepció pedig az volt, hogy a kisgalériában „klassziku­sabb” alkotásokat - grafikákat, festményeket -, a pincében pedig helyspecifikus munkákat mutassa­nak be. A hely pedig kézenfekvőn kínálja a barlang témát - amelyre Szemző Tibor vizuális, Daniel Matej pedig hanginstallációt készített. Szemző Tibor Mesterséges és emberi bar­langok című installációjába, „vizu­ális barlangjaiba” felolvasással fo­gadta a látogatót, megismertetve őt a barlangkultusszal. A magyar- országi művész a pincegaléria két szemközti falára a moszkvai és a to­kiói metróról vetített képeket. .Amikor Daniel Matej megkeresett, hogy a barlang témára készítsünk közös munkát, nem éreztem kész­tetést arra, hogy zeneszerzőként ebben a tárgyban hangokkal foglal­kozzam, különösen, hogy ő is zene­szerző. Mivel azonban komolyan érdeklődöm a film iránt is, meg­SZABÓMIHÁLY GIZELLA Már régebben észrevettem, hogy szlovákiai magyar szöve­gekben olyan szókapcsolatokban is előfordul az építkezési mellék­név, amelyekre nincs vagy alig van magyarországi példám. Ilye­nek többek között az építkezési anyag, felügyelet/felügyelőség, hi­vatal, kisvállalkozó, vállalat, meg­rendelés, telek. A példák egyre gyűltek, ezért elhatároztam, hogy jobban meg­vizsgálom e melléknév magyar- országi és szlovákiai előfordulá­sait. Mivel ma már az internet ré­vén egyre több magyar nyelvű tartalom hozzáférhető elektroni­kusan, e szó használata is gyor­san és nagy mennyiségű példán ellenőrizhető, vizsgálható. A Google keresőprogrammal végzett „minikutatás” érdekes eredménnyel zárult. A magyaror­szági szövegekben minden vizs­gált szókapcsolatban egyértel­műen az építési melléknév volt a gyakoribb; ez jól összecseng az­egyeztünk, hogy olyan közös ins­tallációt készítünk, amelyhez én adom a képet, ő a zenét. Filmarchí­vumomban jó néhány olyan felvé­tel is van, amely mesterséges bar­langokban készült, mivelhogy több metróban is forgattam. A moszkvai és a tokiói felvételekből készítettem egy-egy filmszekvenciót, s ezekbe egy-egy emberi arcot is inzertál- tam, mert maga az emberi fej, azaz annak a belseje is egy barlang. Ezen az installáción tehát két mes­terséges, vagyis a két metró, vala­mint két portré, azaz két »emberi« barlang néz egymással farkassze­met. Az installációt Nyikolaj Dimit- rijev barátom emlékére készítet­tem. Kiváló zenei kurátor és a moszkvai újzenei élet egyik motor­ja volt; a közelmúltban halt meg.” A kisgalériában Somorjai Kiss Ti­bor és Robert Jancovic grafikusmű­vészek litográfiáiból látható válo­gatás. Az előbbi művész a budapes­ti Képzőművészeti Egyetem, az utóbbi a pozsonyi Képzőművészeti Főiskola műteremvezető tanára. Ahogy kiállítás-megnyitó beszédé­ben Hushegyi Gábor megfogal­mazta: .Jancovic a legismertebb és legelismertebb szlovákiai grafiku­sok egyike, aki mestere, Albin Brunovsky nyomdokaiban haladva immár saját iskolát teremtett a po­zsonyi Képzőművészeti Főiskolán. Az 1980-as évekmezzotinto techni­kájától a 90-es években a rézkarc és zal a ténnyel, hogy az értelmező kéziszótárban csak az építési mel­léknév szerepel (az építés címszó alatt). Az építkezési jelző választá­sa viszont nemcsak a szlovákiai, hanem a romániai vagy a szerbiai szövegekre is jellemző volt, s - rit­kán ugyan - magyarországi szö­vegekben is előfordult. Általában véve az építési és az építkezési gyakorisága között nagyságrendi (akár több százszoros) eltérés is kimutatható: pl. az építkezési te­lek kifejezés 30-szor, az építési te­lek viszont 11600-szor fordult elő. Hasonló a helyzet más szókap­csolatokkal is: építkezési terület 90, építési terület 6770; építkezési engedély 425, építési engedély 4370; stb. A gyakorisági adatok közötti eltérések nyilván részben azzal is magyarázhatóak, hogy bizonyos szókapcsolatok bizo­nyos szövegtípusokhoz köthetőek - így az építési/építkezési telek ki­fejezés tipikusan (apró)hirde- tésekben fordul elő -, másrészt viszont egyértelműen mutatják a már említett trendet. a litográfia felé fordult, hogy a bra­vúrosan elsajátított grafikai techni­kák formanyelvét érvényesítve al­kossa meg szín- és fénykompozíció­it, amelyekben mindig jelen van a meditativ és a realitáson felüli mo­mentum.” Somoijai Kiss Tibor elmesélte, hogy 2001-ben kezdett foglalkozni az üvegekkel. „Az üvegpalackok formája, áttetszősége, fényáteresz- tése és egyben a fénnyel való festés izgatott. A fény hatására a litográf- kövön megjelenő formák érdekel­tek - mondta. - Régóta nem alkal­mazták a fotolitográfiát, akik ko­rábban foglalkoztak vele, maguk­kal vitték a sírba ezt az eljárást. A diákjaimmal aztán elkezdtünk kí­sérletezni vele. Egy-két tanítvá­nyom sík filmet, tehát fotót szere­tett volna felvinni a litográfkőre, s abból készíteni grafikát. Aztán a sík filmre különböző tárgyakat rak­tunk. Ekkor már nem a fotó volt lát­ható, hanem a tárgyak formája, va­gyis az ún. fotogram.” A budapesti művész elmondta, hogy ez keltette fel az érdeklődé­sét, s ilyen irányba szeretett volna haladni. Egyszersmind szakítani az előző, Franz Kafka által ihletett Át­járó és Elrohanó sorozatokkal, amelyekkel a nagyvárosban élő, magányos ember érzéseinek adott képi formát. Bár, miként mondta, az Üvegek sorozattal nem került olyan messzire az előzőektől. Az építés és az építkezés szó je­lentése között eltérés van: az építés jelentése ’az a tevékeny­ség, hogy vmit építenek’, az építkezés-é pedig 1. ’az a tevé­kenység, hogy valaki építkezik’; 2. ’(nagyobb) építési munkálat’, jelenleg Magyarországon vi­szont csak az előbbi melléknévi származéka nevezhető megszo­kottnak; ezt jelzi az a tény, aho­gyan az értelmező szótár szerzői e szó jelentését megfogalmaz­ták: ’Épít(kez)éssel kapcsola­toson)’. Tehát az építési mellék­név mind az építés, mind pedig az építkezés szóval megnevezett tevékenységre vonatkoztatható. A magyarországi adatokból az is kiderül, hogy az építkezési mel­léknévnek csak olyan szerkeze­tekben nagyobb az előfordulási gyakorisága, amelyek magán­erős építkezésre utalnak, pl. építkezési kedv 159, építési kedv 402; építkezési láz 104; építési láz 421. Egyéb kontextusokban egy­értelműen az építési jelző domi­nál, pl. építési beruházás, költség, „Ahogy egyre több csendéletet ké szítettem üvegekkel, egyik-másf palackforma emberalakot kapott Kezdetben csak az Üveg címet ad tam a képeimnek, később már úg neveztem el őket, hogy Csoportké] vagy Fényben, mivel úgy érezem ezek az üvegek életre kelnek a ké pékén. Most már nem pusztát megjeleníteni szeretném az üvegei hanem lélekkel is megtölteni. Hog az ne egy csendélet legyen, haneri emberi kapcsolatokat megmutat csoportkép.” Hushegyi Gábor úgy értékeli „Mindkét művésznél a fény és a árnyék játssza a főszerepet, Jancc vie a grafikai technikák bevált kel léktárát alkalmazza egyénien, Se moijai Kiss pedig a rá jellemző mc dón - mintegy közvetett mestere Baranyay András nyomdokain ha ladva - a szüntelen kísérletezést vá lasztja: Szeifert Judit találó megfő galmazása szerint Somorjai Kis »árnyékait fénnyel festette«.” Somoijai Kiss Tibor elmondás szerint a magyar grafika a múl század hatvanas éveitől kezdv sokkal kísérletezőbb volt, mint szlovák. Eljárásaival sokkal inkábl volt avantgárd, mint a szlovák amely a technikára összpontosítot erőteljesebben. A két eltérő graft kai művészet egybevetésére jó al kaimat kínál az október tizedikéi; megtekinthető Litográfiák című ki állítás. tanácsadás, anyag, szerelvény hulladék, törmelék; a hivatalo építési eljárással kapcsolatba] pedig szinte kizárólagos az építé si jelző használata: engedély, pá lyázat, tender, hatóság, bírság szabályzat, törvény stb. Az internetes adatok alapjai úgy tűnik, hogy a határon túli re giókban a magyarországiné gyakrabban fordul elő az építke zési jelző. Szlovákiai példáin szerint az építkezési engedély, te lek gyakorisága jóval meghalad ja az építési engedély, telek szó kapcsolatokét, egyes kifejezése pedig csak határon túli magya szövegekből adatolhatóak: épít kezési takarékpénztár, dokumen táció, hitel, bírság stb. A magyai országi és a határon túli adató közötti eltérést több tényező i magyarázhatja, ezek feltárásár további kutatásokat kell végez ni, elsősorban is meg kell vizs gálni, milyen a szóban forg melléknevek gyakorisága az éle beszédben a magyar nyelvterii let egyes régióiban. Mike Leigh rendező az Arany Oroszlánnal - Vera Drake című dí­jazottfilmje egy angliai „angyalcsináló” bábaasszonyról szól; a történet a múlt század ötvenes éveiben játszódik (TA SR/AFP) OTTHONUNK A NYELV Építési és építkezési

Next

/
Thumbnails
Contents