Új Szó, 2004. szeptember (57. évfolyam, 203-226. szám)
2004-09-13 / 212. szám, hétfő
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. SZEPTEMBER 13 MOZI POZSONY !■)■■■■■■■ HVIEZDA: Garfield (amerikai) 16.30 Kill Bill 2 (amerikai) 18, 20.30 MLADOST: Dogville - A menedék (dán-svéd-norvég) 17.30, 20 MÚZEUM: 21 gramm (amerikai) 19.30 TATRA: Süti, nem süti (amerikai) 18, 20 AUPARK - PALACE: Terminál (amerikai) 15, 17.30, 19, 20, 21.40 Dirty Dancing 2 (amerikai) 15.20, 17.20 Időzavarban (amerikai) 19.20, 21.30 Garfield (amerikai) 14.30, 16.20, 18.10 Én, a robot (amerikai) 14.50, 16.10.17.10.18.30.19.30, 21.10, 20.50, 21.50 Dogville - A menedék (dán-svéd-norvég) 15.50, 18.40, 21.30 Shrek 2 (amerikai) 15,17 A sötétség krónikája (amerikai) 14,16.30,18.50 Po- kolfajzat (amerikai) 15.30, 17.50, 20.20 Kill Bill 2 (amerikai) 14.10, 16.50, 19.40 Jószomszédi iszony (amerikai) 14.40 Arthur király (amerikai-ír) 17.40, 20.30 A Magdolna nővérek (ír-angol) 15.30, 20.40 A menyasszony fia (argentin-spanyol) 18.20 PÓLUS - METROPOLIS: Pokolfajzat (amerikai) 13.35, 14.35, 16, 17, 18.25, 20.50 Terminál (amerikai) 13.45, 16.10, 17.35, 19.10, 20, 21.35 Én, a robot (amerikai) 13.30, 14.20, 15.50, 18.10, 20.30, 21.20 Kill Bill 2 (amerikai) 13.40, 16.15, 18.50, 21.25 Dirty Dancing 2 (amerikai) 16.05, 17.55, 19.50, 21.45 A sötétség krónikája (amerikai) 16.40,19 Garfield (amerikai) 13.50,15.35,17.20 IfffTffllfi^^ f T flFIHlTtlFlffTÍfTfffllTPTTl^ TATRA: Dogville - A menedék (dán-svéd-norvég) 17, 19.30 CAPITOL: Kill Bill 2 (amerikai) 16, 18, 20 ÚSMEV: Én, a robot (amerikai) 16,18.15,20.30 IMPULZ: A szemközti ablak (olasz) 17.15,19.15 | | . DÉL-SZLOVÁKIA Jfl|| & . . SZENC - MIER: Gyönyörű mocsokságok (amerikai) 18 91 GYÓRMWÉf ■ÉÜ& PLAZA: Arthur király (amerikai-ír) 12.45, 15.15, 17.45, 20.15 Bajos csajok (amerikai) 13.30, 15.45, 17.45, 19.45 Dühöngés (francia) 17.30, 19.30 Én, a robot (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20.15 Függőség (amerikai-német) 18.15 Garfield (amerikai) 14,16,18, 20 Hirtelen 30 (amerikai) 16.15 Holtak hajnala (amerikai) 20.15 A Macskanő (amerikai) 14.15,18.15, 20.15 Pókember 2. (amerikai) 13, 15.30, 18, 20.30 Shrek 2. (amerikai) 13.45,15.45 A sötétség krónikája (amerikai) 13.15,15.30, 17.45, 20 Szex, csajok Ibiza (német) 14.30,16.30,18.30, 20.30 Trója (amerikai) 15.15 Brit rendező filmje kapta az Arany Oroszlánt Zárás Velencében A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma újabb kiállításai a Kortárs művészetek a Brámer-kúriában sorozatból Lélekkel megtöltött üvegek Megnyitó a múzeum belső udvarán - középen Somorjai Kiss Tibor (Papp Sándor felvétele MTI-TUDÓSÍTÁS A 61. velencei filmfesztivál fődíját, az Arany Oroszlánt Mike Leigh rendező Vera Drake című filmje nyerte el a szombati záróünnepélyen kihirdetett döntés szerint. Mike Leigh alkotása egy angliai „angyalcsináló” bábaasz- szonyról szól, a történet a múlt század ötvenes éveiben játszódik, és főszereplője, Imelda Staunton a legjobb női alakítás díjára is esélyes volt; ezt szombat este meg is kapta a közönség értékítéletére sokat adó hivatalos bírálóktól. Ezüst Oroszlánt kapott két film: a zsűri nagydíját a spanyol Alejandro Amenábar Mar adentro című alkotása nyerte el, míg a rendezés különdíját a dél-koreai Bin jip megalkotója, Kim Ki Duk tudhatja magáénak (aki öt évvel ezelőtt hasonló elismerésben részesült a lagúnák városában). A spanyol alkotás története: egy teljesen béna férfi ragaszkodik ahhoz a jogához, hogy méltóságban haljon meg. Alakítóját, Javier Bar- demet a legjobb férfi főszereplő díjára tartotta méltónak a velencei zsűri idén. A „Marcello Mastroianni” kü- löndíjban Marco Luisi és Tomma- so Ramenghi részesült Lavorare con lentezza című filmjükért. A Jövő Oroszlánja elsőfilmes díjat Ismael Ferrouki vehette át, Francesco Munzi pedig különdíját kapott. A digitális filmek kategóriájában Mania Akbari munkáját emelte ki a zsűri, míg Lucio Pellegrini és Gianni Zanasi alkotása külön- díjban részesült. A rövidfilmek velencei oroszlánja Kamel Cherifhez került, míg e kategóriában Peter Foott kapott különdíját. Az európai rövidfilmek kategóriájában Steve Hudson Goodbye című filmje kapta a legmagasabb velencei elismerést. Két kortárs művészeti kiállítást nyitottak csütörtökön a pozsonyi Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumában. Az emeleti kisgalériá- ban Lithographs (Litográfiák) címmel Somorjai Kiss Tibor és Robert Jancovic grafikusművészek közös tárlatát, a pincegalériában pedig Caves (Barlangok) címmel Szemző Tibor vizuális és Dániel Matej hanginstallációját. TALLÓSI BÉLA A múzeum az év elején együttműködésre kérte fel a somorjai At Home Galleryt. Ez utóbbi kidolgozott egy kiállítássorozat-tervezetet Kortárs művészetek a Brámer- kúriában címmel. A tervezet öt kiállításból áll, s az említettek ennek a sorozatnak a részei. A tervezésnél - ahogy Kiss Csaba, az At Home Gallery tulajdonosa elmondta - az volt a céljuk, hogy párbeszéd alakuljon ki a szlovák és a magyar művészek, művészet között, s hogy bemutassák a fiatal magyar és szlovák képzőművészek együttműködését. A koncepció pedig az volt, hogy a kisgalériában „klasszikusabb” alkotásokat - grafikákat, festményeket -, a pincében pedig helyspecifikus munkákat mutassanak be. A hely pedig kézenfekvőn kínálja a barlang témát - amelyre Szemző Tibor vizuális, Daniel Matej pedig hanginstallációt készített. Szemző Tibor Mesterséges és emberi barlangok című installációjába, „vizuális barlangjaiba” felolvasással fogadta a látogatót, megismertetve őt a barlangkultusszal. A magyar- országi művész a pincegaléria két szemközti falára a moszkvai és a tokiói metróról vetített képeket. .Amikor Daniel Matej megkeresett, hogy a barlang témára készítsünk közös munkát, nem éreztem késztetést arra, hogy zeneszerzőként ebben a tárgyban hangokkal foglalkozzam, különösen, hogy ő is zeneszerző. Mivel azonban komolyan érdeklődöm a film iránt is, megSZABÓMIHÁLY GIZELLA Már régebben észrevettem, hogy szlovákiai magyar szövegekben olyan szókapcsolatokban is előfordul az építkezési melléknév, amelyekre nincs vagy alig van magyarországi példám. Ilyenek többek között az építkezési anyag, felügyelet/felügyelőség, hivatal, kisvállalkozó, vállalat, megrendelés, telek. A példák egyre gyűltek, ezért elhatároztam, hogy jobban megvizsgálom e melléknév magyar- országi és szlovákiai előfordulásait. Mivel ma már az internet révén egyre több magyar nyelvű tartalom hozzáférhető elektronikusan, e szó használata is gyorsan és nagy mennyiségű példán ellenőrizhető, vizsgálható. A Google keresőprogrammal végzett „minikutatás” érdekes eredménnyel zárult. A magyarországi szövegekben minden vizsgált szókapcsolatban egyértelműen az építési melléknév volt a gyakoribb; ez jól összecseng azegyeztünk, hogy olyan közös installációt készítünk, amelyhez én adom a képet, ő a zenét. Filmarchívumomban jó néhány olyan felvétel is van, amely mesterséges barlangokban készült, mivelhogy több metróban is forgattam. A moszkvai és a tokiói felvételekből készítettem egy-egy filmszekvenciót, s ezekbe egy-egy emberi arcot is inzertál- tam, mert maga az emberi fej, azaz annak a belseje is egy barlang. Ezen az installáción tehát két mesterséges, vagyis a két metró, valamint két portré, azaz két »emberi« barlang néz egymással farkasszemet. Az installációt Nyikolaj Dimit- rijev barátom emlékére készítettem. Kiváló zenei kurátor és a moszkvai újzenei élet egyik motorja volt; a közelmúltban halt meg.” A kisgalériában Somorjai Kiss Tibor és Robert Jancovic grafikusművészek litográfiáiból látható válogatás. Az előbbi művész a budapesti Képzőművészeti Egyetem, az utóbbi a pozsonyi Képzőművészeti Főiskola műteremvezető tanára. Ahogy kiállítás-megnyitó beszédében Hushegyi Gábor megfogalmazta: .Jancovic a legismertebb és legelismertebb szlovákiai grafikusok egyike, aki mestere, Albin Brunovsky nyomdokaiban haladva immár saját iskolát teremtett a pozsonyi Képzőművészeti Főiskolán. Az 1980-as évekmezzotinto technikájától a 90-es években a rézkarc és zal a ténnyel, hogy az értelmező kéziszótárban csak az építési melléknév szerepel (az építés címszó alatt). Az építkezési jelző választása viszont nemcsak a szlovákiai, hanem a romániai vagy a szerbiai szövegekre is jellemző volt, s - ritkán ugyan - magyarországi szövegekben is előfordult. Általában véve az építési és az építkezési gyakorisága között nagyságrendi (akár több százszoros) eltérés is kimutatható: pl. az építkezési telek kifejezés 30-szor, az építési telek viszont 11600-szor fordult elő. Hasonló a helyzet más szókapcsolatokkal is: építkezési terület 90, építési terület 6770; építkezési engedély 425, építési engedély 4370; stb. A gyakorisági adatok közötti eltérések nyilván részben azzal is magyarázhatóak, hogy bizonyos szókapcsolatok bizonyos szövegtípusokhoz köthetőek - így az építési/építkezési telek kifejezés tipikusan (apró)hirde- tésekben fordul elő -, másrészt viszont egyértelműen mutatják a már említett trendet. a litográfia felé fordult, hogy a bravúrosan elsajátított grafikai technikák formanyelvét érvényesítve alkossa meg szín- és fénykompozícióit, amelyekben mindig jelen van a meditativ és a realitáson felüli momentum.” Somoijai Kiss Tibor elmesélte, hogy 2001-ben kezdett foglalkozni az üvegekkel. „Az üvegpalackok formája, áttetszősége, fényáteresz- tése és egyben a fénnyel való festés izgatott. A fény hatására a litográf- kövön megjelenő formák érdekeltek - mondta. - Régóta nem alkalmazták a fotolitográfiát, akik korábban foglalkoztak vele, magukkal vitték a sírba ezt az eljárást. A diákjaimmal aztán elkezdtünk kísérletezni vele. Egy-két tanítványom sík filmet, tehát fotót szeretett volna felvinni a litográfkőre, s abból készíteni grafikát. Aztán a sík filmre különböző tárgyakat raktunk. Ekkor már nem a fotó volt látható, hanem a tárgyak formája, vagyis az ún. fotogram.” A budapesti művész elmondta, hogy ez keltette fel az érdeklődését, s ilyen irányba szeretett volna haladni. Egyszersmind szakítani az előző, Franz Kafka által ihletett Átjáró és Elrohanó sorozatokkal, amelyekkel a nagyvárosban élő, magányos ember érzéseinek adott képi formát. Bár, miként mondta, az Üvegek sorozattal nem került olyan messzire az előzőektől. Az építés és az építkezés szó jelentése között eltérés van: az építés jelentése ’az a tevékenység, hogy vmit építenek’, az építkezés-é pedig 1. ’az a tevékenység, hogy valaki építkezik’; 2. ’(nagyobb) építési munkálat’, jelenleg Magyarországon viszont csak az előbbi melléknévi származéka nevezhető megszokottnak; ezt jelzi az a tény, ahogyan az értelmező szótár szerzői e szó jelentését megfogalmazták: ’Épít(kez)éssel kapcsolatoson)’. Tehát az építési melléknév mind az építés, mind pedig az építkezés szóval megnevezett tevékenységre vonatkoztatható. A magyarországi adatokból az is kiderül, hogy az építkezési melléknévnek csak olyan szerkezetekben nagyobb az előfordulási gyakorisága, amelyek magánerős építkezésre utalnak, pl. építkezési kedv 159, építési kedv 402; építkezési láz 104; építési láz 421. Egyéb kontextusokban egyértelműen az építési jelző dominál, pl. építési beruházás, költség, „Ahogy egyre több csendéletet ké szítettem üvegekkel, egyik-másf palackforma emberalakot kapott Kezdetben csak az Üveg címet ad tam a képeimnek, később már úg neveztem el őket, hogy Csoportké] vagy Fényben, mivel úgy érezem ezek az üvegek életre kelnek a ké pékén. Most már nem pusztát megjeleníteni szeretném az üvegei hanem lélekkel is megtölteni. Hog az ne egy csendélet legyen, haneri emberi kapcsolatokat megmutat csoportkép.” Hushegyi Gábor úgy értékeli „Mindkét művésznél a fény és a árnyék játssza a főszerepet, Jancc vie a grafikai technikák bevált kel léktárát alkalmazza egyénien, Se moijai Kiss pedig a rá jellemző mc dón - mintegy közvetett mestere Baranyay András nyomdokain ha ladva - a szüntelen kísérletezést vá lasztja: Szeifert Judit találó megfő galmazása szerint Somorjai Kis »árnyékait fénnyel festette«.” Somoijai Kiss Tibor elmondás szerint a magyar grafika a múl század hatvanas éveitől kezdv sokkal kísérletezőbb volt, mint szlovák. Eljárásaival sokkal inkábl volt avantgárd, mint a szlovák amely a technikára összpontosítot erőteljesebben. A két eltérő graft kai művészet egybevetésére jó al kaimat kínál az október tizedikéi; megtekinthető Litográfiák című ki állítás. tanácsadás, anyag, szerelvény hulladék, törmelék; a hivatalo építési eljárással kapcsolatba] pedig szinte kizárólagos az építé si jelző használata: engedély, pá lyázat, tender, hatóság, bírság szabályzat, törvény stb. Az internetes adatok alapjai úgy tűnik, hogy a határon túli re giókban a magyarországiné gyakrabban fordul elő az építke zési jelző. Szlovákiai példáin szerint az építkezési engedély, te lek gyakorisága jóval meghalad ja az építési engedély, telek szó kapcsolatokét, egyes kifejezése pedig csak határon túli magya szövegekből adatolhatóak: épít kezési takarékpénztár, dokumen táció, hitel, bírság stb. A magyai országi és a határon túli adató közötti eltérést több tényező i magyarázhatja, ezek feltárásár további kutatásokat kell végez ni, elsősorban is meg kell vizs gálni, milyen a szóban forg melléknevek gyakorisága az éle beszédben a magyar nyelvterii let egyes régióiban. Mike Leigh rendező az Arany Oroszlánnal - Vera Drake című díjazottfilmje egy angliai „angyalcsináló” bábaasszonyról szól; a történet a múlt század ötvenes éveiben játszódik (TA SR/AFP) OTTHONUNK A NYELV Építési és építkezési