Új Szó, 2004. augusztus (57. évfolyam, 177-202. szám)
2004-08-17 / 190. szám, kedd
14 Rejtvénysziget ÚJ SZÓ 2004. AUGUSZTUS 17. Gyerkőcöknek HÁROMSZÖGEK Vajon hány háromszög látható a képen? Az ábrán található 5 apró részlet, amelyek nem tükörképei egymásnak. Megtalálod ezeket? Plusz egy vicc Helyezze el az alábbi szavakat, betűcsoportokat az ábrában! Egy szót könnyítésül előre beírtunk. A megmaradt szavakból a következő vicc csattanóját állíthatja össze:- Tessék mondani, mindig ennyire dadog a kisfiú? - kérdi az óvónő az anyukától, aki először hozza óvodába a kicsit. (Az anya válaszát lásd a rejtvényben.) 2: AM, AN, HA, IL, IS, JE, RA, TO, ZO 3: GAZ, GŐG, KOR, KÜL, LAP, LIK, LIL, MIK, NEM, RŐT, SÁS, SEA, SER, SIL, TAT, TÉR, TIR, VAN, VER, ZAB, ZAS 4: AKAR, ALAG, ALÁN, A PER, ARIL, BALI, BÁNI, CSAK, ELÍR, FALI, GIGI, IPAR, RAKÁ, RIGA 5: FASÍP, JÁTÉK, KALÓZ, KARIB, LAKAT, LAKÁJ, MAJOM, MASÁR, SALAK, SOROS, SUGÁR, TIPOR 6: ABÁLÁS, AKARAT, ÁMÍTÁS, ÁRADAT, ÁRULÁS, GARABA, KADOSA, OPÁLOS, PARAFA, SARAZÓ, TÁLALÓ, VAKARÁ, 7: ALABAMA, ALAPOZÓ, ALI BABA, AMERIKA, ÉKESÍTŐ, INARI TÓ, ITÁLIAI, KÍNÁLAT, LEFARAG, MONDANI, ORIZABA, SIKERÜL, TALABÉR, VALAMIT 9: KALAMÁRIS, KARA BOGAZ, KARAMAZOV, KITAPOGAT REJTVÉNY A KENYÉRRŐL Augusztusban eljön az új kenyér ünnepe. Legalább ekkor tudatosítjuk, milyen fontos is életünkben ez a táplálék. Rejtvényünkben régi szólásokat, közmondásokat idézünk, így elevenítve fel mindennapi kenyerünket. Kérdéseinkhez sok sikert kívánunk! 1. Régen sokat emlegették a katonaviselt emberek kenyeres pajtásukat. Kit értettek alatta? 2. Kenyérre és vízre ítélték régen a rabokat. Mit jelentett ez? 3. Mit jelentett az, ha valakinek befogták a kenyér útját? 4. Kire mondják, hogy megette a kenyere javát? 5. Kinek jutott ki a pirítós kenyérből? 6. Ki van egy kenyéren? 7. Ki volt az, akire azt mondták, hogy nem kell a maga kenyerén sem? 8. A kenyér dagasztása kemény asszonyi munka volt. Úgy tartották, hogy a kenyeret addig kell dagasztani, míg az eresz meg nem csordul. Ez alatt azt értették, míg a gazdasszony homlokáról a verítékcsöppek a tésztába nem hullanak. Milyen lisztből készül a barna kenyér? 9. Akenyér is annál jobb, minél több a szeme. Mi ennek az értelme? 10. Mit jelent a „kenyértörésre került a dolog” kifejezés? 11. „Katona bácsi, hop-hop-hop. Adjék nekem cibakot!” Mi a cibak? 12. Kire mondták tréfásan: Csak ott mosdik, ahol a cipó is bejár? 13. A kenyérhez a liszt, a liszthez a malom is hozzátartozott. Jókai Mór, aki szerette a népies szólásokat, megállapította, mit jelent a következő kijelentés: Áldja meg az Isten, mint a szuhai malmot. Ön szerint mit jelenthetett ez a kívánság? 14. A molnár gyakran „kivette a vámot”, vagyis visszafogott az őrleményből saját hasznára. Tehette ezt, mert az őrölt liszt térfogata jóval nagyobb, mint a száraz gabonáé. Mégis igazságtalannak tartották a dolgot. Molnárnak tolvaj a fia, mondogatták. Mi volt a szárazmalom? 15. Mit jelent a kifejezés: „se liszté, se tiszte”? 16. Mit jelent a szélmalomharc kifejezés? 17. Ki volt a legerősebb magyar molnárlegény? 18. A malom elődje a kézzel hajtott daráló lehetett. Erről már Gellért püspök is megemlékezik. Hallgatva a darálót hajtó szolgáló dalát, megjegyzi utitársának: Hallod a magyarok szimfóniáját, miképp zeng? Mi a neve az ilyen dalnak? 19. Kire mondják tréfásan: Piros, mint a liszteszacskó? Készítette: Lukács Zsigmond AZ EL0Z0 SZÁM MEGFEJTÉSEI l.oldal:- Na, mutasd csak, mit hoztál nekem a külföldi utadról!- Halkabban olvass nagyi, mert aludni szeretnék. 2-3.oldal: Ahol csak lehet, tégy jót, közben gondolj arra, hogy aki szívében jó, azt a sors nem nyomja szenvedéssel. Amit nem értesz, abba ne fogj, hanem tanuld meg előbb, mi a teendő, így lesz az élet számodra könnyű. Püthagorasz 4.oldal: MAI SZAMUNKBÓL •jpedes uoASbu p[v-6l [epeijunpj '8i É>[BUÁ[Bjpf sbíÜbiai ojb( bjjb zb jaziA pstoq ASa [aj uojfnÁu uoao)[uio[eui p[B ‘[Bj isziuig 'n ')[nöja ajtuajapzipj saSajsaj -aj v 'uoiuojppu a az au qeiTjoseup otaSajui jB^oui[Bui[azs e p[B ‘zb jjoa ajoftnö uoq '9J '>faur>[E[EA uasauiu eíSuej as ‘azuad as 'Sj 'aqtoq -aqjoq bjjeSíoj (jeuibzs ‘91) jB[[BizBq juuazspuat joui[buizejbzs y •pj *uib[[ia b apq jjodesa tazsjaq uojbáu XSg 'gj umpu ÁSeu 8aui es -soui jajazs efezs b qes3 z\ 'Juajafsi jajaXuaafEuojeq ap ‘laqnsjazsiaq (pBqiaMZ jauiau) qcqp y 'II uos e [ruaq B-ismrjEzs ‘bjsbjba '01 'sósa -BajnÁj raAuaq uojzseSepp] [pfy '6 loqjzsqszoy '8 luzoSjop ja auuof ubüzso>[ ibíbs Bq ‘[aj qBÍpBSoj as toapje A8oq ‘spajunm aSuoÁS ubX[0 'L •ja UBqsBjjBjzBq sozoq [3Ap[B[BA p[y '9 >[EUBguoJidgaui ‘qBjtpjSaui IPIV 'S 'attaqma sopi y 'qeipESej uoqtox '£ ('qaj[aji[a zb Sietős noz -oq qaXuauqnjoq uoqdazoq b qajja sí maM) 'qnqajBidBi e j[oa iXuua UBdns3 'Z 'pdp X8a jtef uasozoq jbubuoib>[ ia>] j :qosep[oSai^ REJTVENYSZIGET A mellékletet szerkeszti: Forgács Péter Levélcím: Rejtvénysziget, Petit Press Rt., Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1