Új Szó, 2004. június (57. évfolyam, 125-150. szám)

2004-06-16 / 138. szám, szerda

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. JÚNIUS 16. Jótékony célú hangverseny Pozsony. Holnap délelőtt 10.30 órakor a pozsonyi református templomban (SNP tér) jótékony célú hangverseny lesz a berzétei (Brzotín) református műemlék erődtemplom restaurálására. A hang­versenyen Reiter István hegedűművész kamarazenekara játszik, (vk) Munkácsy Londonban London. Drámai licitálás után jóval több mint félmillió fontért - a kikiáltási ár hatszorosáért - kelt el Munkácsy Mihály A pataknál című képe a Sotheby’s aukciós ház nagyszabású keddi londoni árverésén. A világ legnagyobb aukciós házának londoni köz­pontjában XIX-XX. századi magyar, német, osztrák, cseh és lengyel mesterek művei kerültek kalapács alá. (MTI) 41. JÓKAI NAPOK MAI MŰSOR 9.30 -VMK Petőfi Sándor: A helység kala­pácsa Teátrum Diákszínpad - Szene Rendezte: Pomichal Mária 16.00-RÉV Csáth Géza: A varázsló kertje Lévai Titokszínpad Rendezte: Forgács Miklós 11.00-VMK Eugene Ionesco: A kopasz éne­kesnő Marianum Diákszínpad - Ko­márom Rendezte: Nagy László 14.00 - VMK - szakmai értékelés 20.00-VMK DOUBLE EVENING - táncszín­ház (Stúdió tanca - Besztercebá­nya) 22.00 - RÉV - Fesztiválklub Szabó Leslie koncertje SZÍNHÁZ POZSONY HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Bolha a fülbe 19 KIS SZÍNPAD: Jelene­tek egy házasságból 19 MOZI HVIEZDA: Trója (amerikai) 16.30, 19.30 MLADOST: Felül sem­mi (angol) 17.30, 20 TATRA: Elveszett jelentés (amerikai-japán) 18.30, 20.30 AUPARK - PALACE: Holnapután (amerikai) 16.20, 19.21.40 Scooby-Doo 2: Szörnyek póráz nélkül (amerikai) 14.10, 16.10 21 gramm (amerikai) 18.50, 21.30 Starsky és Hutch (ame­rikai) 14.30, 16.30, 18.40, 20.50 Trója (amerikai) 14.20, 16, 17.30.19.30.20.40 Mackótestvér (amerikai) 15.20,17.20 Halálos kitérő (amerikai) 19.40, 22 Van Heising (amerikai) 15.50,18.30, 21.10 Hogyan őrzik meg a költők a reményt? (cseh) 14.50, 18, 20.30 A passió (amerikai-olasz) 14.10,16.40 Életeken át (ameri­kai-kanadai) 19.20, 21.50 Pán Péter (amerikai) 15, 17.40 Bolero (cseh) 20.10 Minden végzet nehéz (amerikai) 15.40, 18.20, 21 Baromi jó 2 (cseh) 15.30,17.50,19.50, 21.50 KASSA TATRA: Baromi jó 2 (cseh) 16.30, 18, 20 CAPITOL: Starsky és Hutch (amerikai) 16, 18, 20 ÚSMEV: Bolero (cseh) 16 Holnap­után (amerikai) 18, 20.30 IMPULZ: Órák (amerikai) 17.15,19.15 ■■■■■■> dél-szlovákia WSSSSKSKtKKKKi GALÁNTA - KERTMOZI: Minden végzet nehéz (amerikai) 21.30 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: 21 gramm (amerikai) 17, 19.30 VÁG- SELLYE - VMK: Swimming Poll (amerikai) 17, 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Minden végzet nehéz (amerikai) 19 LÉVA - JUNI­OR: Életeken át (amerikai-kanadai) 16.30, 19 ROZSNYÓ - PA­NORÁMA: Felül semmi (angol) 16.30,19 PLAZA MULTIPLEX: Gothika (amerikai) 13.15 Harry Potter és az azkabani fogoly (amerikai) 13,14.15,15.30,16.45,18,19.15, 20.30 Holnapután (amerikai) 13, 13.45, 15.15, 16.15, 17.45, 18.45, 20.15 Kill Bill 2 (amerikai) 15.45,19.30 A rém (amerikai) 17.45, 20.15 A titkos ablak (amerikai) 14,16, 18, 20 Van Heising (amerikai) 14.15, 17, 19.45 Az 50 első randi (amerikai) 14.15, 16.15,18.15,20.15 Díjazott írókat jutalmaz a Családi Könyvklub Könyvutalvány íróknak ELŐZETES Holnap 18 órától a Családi Könyvklub minden érdeklődőt szeretettel vár a dunaszerdahelyi Vámbéry Irodalmi Kávéházba, ahol tartalmas irodalmi est kere­tében köszönti az idén díjazott szlovákiai magyar írókat: Polgár Anikó Madách-díjas költőt, Tő- zsér Árpád Kossuth-díjas kültőt- irodalomtörténészt, Duba Gyula József Attila-díjas írót, illetve Tóth László Forbáth Imre-díjas költőt. A Családi Könyvklub olva­sóinak nevében Győry Attila író egyenként 25 000 forint értékű könyvutalványt ajándékoz az ün­nepeiteknek, akikkel Csanda Gá­bor kritikus beszélget irodalom­ról és írói műhelytitkokról. Idei művészeti díjas íróink műveiből a budapesti Bárka Színház szí­nművészei olvasnak fel. Az est díszvendége: Kukorelly Endre Jó­zsef Attila-díjas író. (ű) Elkezdődtek a 41. Jókai Napok, a magyar amatőr színjátszás legnagyobb hazai seregszemléje Látlelet az első nap első feléről Részlet a kassai KGSzT előadásából (Kiss Gábor felvétele) Ezeknek nem kellenek bo­nyolult gondolatok. Ezek azt szeretik, ha a jó nagyon jó, a gonosz nagyon go­nosz, és még a szemét is vészjóslóan meresztgeti. Elég, ha lengyelül beszé­lünk, már vörösre tapsolják a tenyerüket. JUHÁSZ KATALIN Valahogy így jellemezték a ki­sebbségi nagyérdeműt Spiró György Imposztorában, amely Lit­vániában élő lengyel színészekről szól ugyan, de természetesen ne­künk üzen. Ez a darab remek vá­lasztás volt a 41. Jókai Napok „fel­ütéseként”, sőt megkockáztatom, hogy valamennyi csoportnak lát­nia kellett volna a Jókai Színház előadását, mert a színészek önma­gukról vallhatták, kesernyés gri­maszokat vághattak, állást foglal­hattak, összekacsinthattak ve­lünk, sorok közt olvasókkal. Lát­hattuk, milyen az, amikor az anya­ország leveszi kezét a határon túli lengyelekről, milyen az, amikor nincs élő kapcsolat az anyanyelvi kultúrával. Ilyenkor a magára ha­gyott közösség deformálódik, de­generálódik, lassan szétmorzsoló­dik az állandó megkötöttség mi­att. Ami bonyolult, az a közönség­nek nem kell, ami teátrális, azt pe­dig a színészek vetik meg, leg­alábbis egy ideig. Amíg bele nem törődnek a helyzetükbe. Az önmegvalósítás lehetőségét keresik a Jókai Napok szereplői is. Egy képzelt világban, amely - leg­alábbis látszatra - távol áll a való világtól. Bár aki Spiró üzenetét megértette, ebben sem lehet olyan biztos. A mindig friss és aktuális feszti­válújság, a Visszhang első számá­ban így köszönti a résztvevőket a Pódium Színházi Társaság elnöke: „Egy újabb év telt el, újra itt a júni­us, újra itt a nyár eleje, és sokunk naptárában a Jókai Napok van nagybetűvel bejegyezve. Ismét Ko­máromba sereglett össze a nagy csapat, a felvidéki amatőr színész­társadalom. Színészek, rendezők, díszlet- és jelmeztervezők, drama­turgok, kritikusok, vagy egyszerű­en csak színházpártolók.” Nos, én ezt a nagy csapatot úgy jellemez­ném, hogy tűzoltók, bolti eladók, hivatalnokok, műbútorasztalosok, tanárok, diákok, ácsok és női sza­bók. Ebben ugyanis pont az a szép, hogy a városi rendőr dán ki­rályfi lehet a színpadon, a rossz ta­nuló arab sejk, az eladó pedig mi­niszter. Nem beszélve a munka- nélküliekről, akik örülnek, ha bár­mik lehetnek. Egy rendező mesél­te, hogy velük a legkönnyebb pró­bát egyeztetni, mert mindig ráér­nek. Mi ez, ha nem a nagy modern groteszk?! Az üdítően rövid hétfő esti meg­nyitó szónokai a játék örömének és a színpadon elengedheteüen őszinteségnek az ecsetelése mel­lett azt számolgatták, vajon elegen vagyunk-e a foghíjas nézőtéren. Tulajdonképpen mind a hárman egyetértettek abban, hogy ponto­san annyian vagyunk, ahányan lennünk kell. Megszűnt a rendez­vény mozgalmi jellege, illetve dac­korszaka, ma az van itt, akit érde­kel az amatőr színjátszás. Bár az amatőr szó se illik ide. Tóth Tibor, a Jókai Színház igazgatója sokat idézett, de többszörösen idevágó biztatást fogalmazott meg, amikor kijelentette, hogy nincs amatőr vagy profi színház, csak jó és rossz színház van. Nos, itt Komáromban most mindenki abban reményke­dik, hogy jó színházból lát minél többet. A műsorfüzet alapján biza­kodhatunk. Mi tagadás, jó nagy fákba lettek belevágva azok a bizo­nyos fejszék (Moliere, Shakes­peare, Csáth Géza, Ionesco, Goldoni, hogy csak kapásból sorol­junk néhány szerzőt). A lapzárta gonosz ördöge sajnos gúzsba kötötte a tudósító kezét, ezért csak két előadást tudok itt és most méltatni. Közülük az egyik versenyen kívül volt látható tegnap délelőtt a lakszakállasi Boncák Színjátszócsoport jóvoltából, akik a Duna Menti Tavaszról a legjobb színpadi mozgásért járó különdíjat hozták el. A csoport felső tagozatos alapiskolásokból áll, azaz a Jókai Napokra nem nevezhettek be, ám kíváncsiak voltak az itteni zsűri vé­leményére, és meg akarták mutatni magukat a fesztivál közönségének. Ez dicséretre méltó cselekedet, a gyerekek szokják a színpadot, a né­zők pedig belekóstolhatnak egy másik korosztály tudományába. Domonkos Zsuzsa csoportvezető­től megtudtuk, hogy náluk nem volt tehetségvizsga, aki szerepeim akart, tagja lehetett a csoportnak, és sokan akartak szerepelni, több mint harmincán. Nehéz volt olyan darabot találni, ahol mindenkinek jut egy nyúlfarknyi szöveg, és a ko­reográfiákat is úgy találta ki Vi- cencz Andrea, hogy a lépések jól mutassanak, de ne haladják meg a társulat képességeit. Ráadásul ezen a héten minden tárgyból év­záró dolgozatokkal gyötrik a fiatal művészeket. Amikor önök ezeket a sorokat olvassák, talán épp ma­tekból írják azt a dogát, amit teg­nap, az előadás napján kellett vol­na abszolválniuk. Á többi csoport megtekintése helyett pedig tanul­tak a derék diákok. Hát mi ez, ha nem önfeláldozás? A kassai gimisek KGSzT csoport­ja egy remek Heltai Jenő-mesével érkezett. Már maga a szöveg elva­rázsolt, ennyi ékes mondatot beta­nulni pedig nem csekélység. Rá­adásul jó ötletekből is jutott a szín­padra, és néhány figyelemre méltó színészpalánta is saijadozik Kas­sán. Fecsó Szilárd díszlete maga az Ezeregyéjszaka, és dicséret illeti a zenei szerkesztőt is az arab hangu­latért. Mialatt ezt írom, épp értékel a zsűri. Remélem, senkit sem dön­gölnek földbe. Mert a játék öröme azért meg kell, hogy maradjon. NÉZEM A DOBOZT Klóndetrükk, labdadrukk, sztármegsokk Z. NÉMETH ISTVÁN Nézem a dobozt. Valami kultúr- zacc után kutatok, és lám, ez itt a kultúra Heti Hatosa, legalábbis sze­rintük a műsornak nincs archetípu­sa (khm!, khm!), ez szókimondó, nyűt, felszabadult és korszerű, szó­rakoztató stílusú vitaműsor, amely pimasz, mégis intelligens és szelle­mes, s vadul ráfókuszál a magyar mindennapok jelenségeire, a tö­megkultúra szereplőire, a tiszavi­rág-életű trendekre, extrém jelen­ségekre. Gangra magyar! - bizta­tom magam, bár azért időbe telik ezzel a hat különös arccal megba­rátkozni. Mire megszoknánk a mű­sorvezető Barta András piros-fehér csíkos zakóját és jellegzetes hang­hordozását, még mindig ott van az állandó vendégek (akik a magyar, újságíró-társadalom rosszfiúinak szeremének látszani, de szerencsé­re nem azok) szúrós tekintete. A tempó felpörgetett, a közönség sze­rény létszámú, ámde különös (há­rom hölgy, akik a Fütty, a Nevetés és a Taps modem istennői), a vendé­gek kisfilmek formájában tálalják a témákat, majd jöhet azok gyors megvitatása. A „Kötelező-e belehal­ni a rock and rol életformába?” fel­iratú csont rágcsálása is fejleszti az ínyt, de bennem mégis Puzsér Ró­bert filmje ébreszt a legtöbb gondo­latot, aki a kisfilmben „Ingyenes géntérképkészítés!” felirattal és egy minilaborba oltott laptopra emlé­keztető gépezettel arra biztatja a já­rókelőket: készíttessék el saját kiónjukat! És jöhet a vita. Az emberi test egyre inkább árucikké válik: ez kulturális kérdés vagy gazdasági? Közel lehet az az idő, amikor az em­bert szellemi lényegétől megfoszt­va, gyakorlatilag matériává aljasít- va úgy adják-veszik, mint valami terméket. Vízió, de van technológi­ai háttere, ha ma még nem is töké­letes. Gondoljunk csak bele, mosta­nában a másolás általánosan elfo­gadott kulturális szokássá vált, pl. CD-t bármilyen mennyiségben, ugyanolyan értékben tudunk má­solni. Hoppá! A másolat bitről bitre ugyanaz, mint az eredeti, ennek el­lenére mégis érzünk különbséget. Tehát mégiscsak csökkent értékű a másolt példány? Szily László fontos dolgot mond ki: könnyen lehet, hogy az egész géntechnológia sor­sa az lesz, ami néhány éve a „virtu­ális valóság” szemüvegeknek. Azt mondták, hogy ezek egészen rövid időn belül sok mindent át fognak alakítani a társadalomban. Attól rettegtek, hogy az embereket be­szippantja majd az egészen élethű virtuális valóság, majd az egész té­ma elfelejtődött, mert vagy a tech­nológia bizonyult hiányosnak, vagy időközben érdekesebb fejlesz­tési irányok jelentkeztek. A kló­nozással is hasonló a helyzet: a géntérképet egyelőre semmire sem tudjuk használni. Nézem a dobozt. Amióta a kul­túrműsorok szabadságra mentek, már csak gyeptéglákból épülnek ál­maim, nem túl sűrű üres perceim­ben azon kapom magam, hogy szí- vecskébe zárt focilabdákat rajzol- gatok, s fennhangon hirdetem: a világ egy hatalmas öltöző, s min­den egyéb csak kihagyott gólhely­zet, és rettentő büszkén emlegetem első ráérzéses focisikeremet, ami­kor előre megmondtam, hogy az l:0-ás angol vezetés dacára a lazán kihagyott büntetőrúgásnak nemso­kára nagy böjtje lesz. És lám: levé­nek, kik gólt tövének. Nézem a dobozt. A Szulák- showban egyesével érkeznek a dön­tőből kiesett gigagégesztárok, min­degyiküknek kötelező elmesélnie egy érdektelen és kisiskolás szintű történetet a közelmúltjuk élményei közül, aztán jön a haddelhaddos- kavalkádos ropjadbabám, amolyan szuperbéli-szirupbáli szerepbuli, enyhe elpatakiattilásodási tünetek, amitől tódul a kék szájszélre a kér­dés: a (mikro) sztárokból még soká­ig sokan meg fognak élni, de vajon ők maguk is...?

Next

/
Thumbnails
Contents