Új Szó, 2004. február (57. évfolyam, 26-49. szám)

2004-02-21 / 43. szám, szombat

14 Családi kör ÚJ SZÓ 2004. FEBRUÁR 21. HÉTVÉGI OLVASMÁNY A hang MÁRA! SÁNDOR 1 A tábornok tél derekán feluta­zott a vidéki városból, ahol nyugdí­jas éveit töltötte, a fővárosba, s or­vosa rendelésére megszállott ab­ban a régi, kissé már avas, omlado­zó gyógyszállóban, melynek forró vizű fürdői az egész országban hí­resek voltak köszvényt oldó, po- dagrát enyhítő erejükről. A tábor­nok tűi volt a hetvenen. A köszvény hasogatta karját és derekát, de máskülönben egészséges, nyugodt pillantású, szerény tartású, komoly viselkedésű öregúr volt; finom arc­élű, fehér fejét idegenek is megnéz­ték az utcán. Magatartásában, mo­dorában nem volt semmi marcona; inkább úgy festett, mint egy öreg diplomata vagy filozófus. Délután érkezett, s az első estét a szállodában csomagolással, rakos- gatással töltötte el. Két évtizede nem járt a fővárosban; utoljára a világháború idején fordult meg itt, mikor családját - feleségét és leá­nyát - idehozta, biztonságba, a fe­nyegetett határszéli városból, ahol állomásoztak. A háború végén nyugdíjba ment a tábornok, és vi­déken élt. Most örömmel vegyes szomorúsággal gondolt arra, hogy viszontlátja a nagyvárost, ahol az ifjúság éveit töltötte - örömmel, mert özvegyi állapotában nehezen viselte el a vidéki magányosságot, s szomorúsággal, mert sajnálta, hogy az asszony, kivel harmincöt esztendőt töltött el csendes, békés együttélésben, nincs többé vele. A szekrényben felaggatta polgári ruháit, s az egyeden díszegyenru­hát, melyet - minden eshetőségre - magával hozott erre az útra; mint aki nem tudja egészen biztosan, csakugyan véget ért-e a pálya és az élet, vagy szükség lehet még reá, társaságban vagy a harcok meze­jén... A tábornok már csak ritka al­kalmakkor viselte a díszes egyen­ruhát. Általában komoly és öreg­uras polgári ruhákba öltözött, mint egy nyugdíjas, előkelő államhiva­talnokhoz illik. Rakosgatta a ruhákat, aztán el­fáradt, leült a karosszékbe, s csen­desen ült a vaksi villanykörtével fá­radtan megvilágított, ócska búto­rokkal hiányosan berendezett szo­bában. A tábornok szegény ember volt; a közpályán nem gyűjtött va­gyont, s nyugdíja nagyobb felét leá­nyának adta, egy kishivatalnok fe­leségének, aki két gyermekkel szű- kösködött egy alföldi kisvárosban. Ezért most is, mikor egészségére kellett költeni, vigyázott, hogy a fő­városi gyógyszállóban az olcsóbb szobák közül válasszon, mert min­den fillérre gondosan ügyelt. így ült egy ideig, a nyitott bőröndök között, fáradtan és csendesen. Ké­sőbb csengetett, szobájába kérette az egyszerű vacsorát, és étvágyta­lanul eszegette az ízeden ételeket. Amíg a szobaasszony az ágyat ve­tette, szórakozottan kérdezte:- Mondja csak, lelkem, miféle hang ez?- Hang, kegyelmes úr? - csodál­kozott az asszony. - Nincs itt sem­miféle hang. Álltak a homályos szoba köze­pén, két öreg ember, s füleltek.- De - mondta az öregúr maka­cson. - Hang. Nem hallja? Olyan zúgás... nem, még csak nem is zú­gás. Inkább csengetés. Igen - mondta felderülten, biztosabban -, csendes, távoli csengetés. Mintha egy ébresztőóra csengője szólana, messze, valahol. Az asszony erősködött, hogy nem hall semmit. Majd találgatták, hogy talán villanyos jár a közelben, az csönget. Figyeltek az éjszakába, s csakugyan, mindenféle hangokat hallottak: útszéli zörejeket, a villa­nyos csengetését, távoli vonatfüty- työt, egy vontatóhajó gőzösének búgását. De az öreg fejét rázta. A hang, melyet hallott, félreérthetet­len volt, állandó, sípoló, csöngető zúgás, mintha gépezet járna vala­hol. (...) Nem volt kellemetíen a hang; a tábornok elhatározta, hogy másnap utánajár, s ha szükséges, szól a szálloda igazgatójának. Egy ideig újságot olvasott még, közben sziszegett s csúzos lábait fájlalta. A hang mindegyre szólt, mintha égy tébolyodon tücsök cirpelne vala­hol. De nem zavart különösebben. Lefekvéskor, mikor eloltotta a vil­lanyt, a sötétben élesen, tisztán hal­lotta a hangot. (...) - Makacs hang - gondolta. - De nem kellemeden. 2 De a hang másnap, harmadnap sem hallgatott el. Most már az ut­cán is hallotta, a kávéházban, min­denütt, amerre járt. A szállodát már nem merte gyanúsítani, nyilvánva­ló, hogy a csöngetés, mely néha csak duruzsolt, néha rázendített, mint egy zenekar, valamilyen hallá­si zavar következménye. „így kez­dődik a süketség” - gondolta ijed­ten. (...) Elhatározta, hogy elmegy az orvoshoz. A híres fülorvos meg­hallgatta panaszait, és szódanul he­lyet mutatott egy forgatható nikkel karosszékben. Most különös vizsgá­kon esett át a tábornok: az orvos a szoba egyik sarkába lépett, mintegy szégyenlősen nem nézett a betegre, s a fal felé fordulva, mint egy esze­lős, megszállott költő, ilyen szava­kat suttogott: „Balaton” és „pillan­gó” és „anya”. A halkan elrebegett szavakat kitűnően megértette a tá­bornok, s csukott szemekkel, pon­tosan elmondta az orvos parancsá­ra a hallottakat. Aztán finom, né­ma, alacsony és magas rezgésszá­mú fémvillákkal vizsgálta az orvos a beteg hallószervét. De a tábornok hallotta e néma hangokat is.- Tökéletes - mondta az orvos. - A hallás tökéletes. S udvarias elnézéssel, mintha egy finom, értelmes, csak kissé ma­kacs gyermekhez beszélne, magya­rázni kezdte a tüneményt.- Idegesség - mondta az orvos. A fül idegessége, a hallószerv túlérzékenysége okozza, hogy a be­teg olyan hangokat is hall, melyek a természetes rezgésszámot meg­haladó magasságban jelentkeznek, valahol, talán a valóságban, talán csak a beteg képzeletében.- Nem kell törődni vele - mondta barátian, bizalmasan, mintha - egyenrangú módon - beavatná az orvos a beteget a természet ármá­nyába s a tudomány tehetetíenségé- be.- Persze - mondta a tábornok, s bólogatott -, nem kell törődni vele. Az lesz a legjobb. Még ezt búcsúra, a küszöbről:- A háborúban másféle hango­kat is hallottam. S mindketten mosolyogtak, kissé zavartan. 3 (...) Elhatározta, hogy megsérti a hangot, nem törődik vele, mint az orvos parancsolta. Vásárolt népsze­rű orvosi füzeteket, s elolvasta a fülcsengésre vonatkozó összes tu­dományos magyarázatokat. De nem okosodott túlságosan ez ira­tokból. A csöngetés vígan, pima­szul lármázott tovább, valahol, az ismerős és érzékelhető vagy az ér­zékfölötti világban.- Csöngess, kutya - gondolta a tábornok. - Engem nem zavarsz. (...) Hosszú éjszakák következ­tek. Óvatosan tavaszodon már, oly nemes és gyöngéd észrevétienség- gel, mintha a természet álmában akarná meglepni valamilyen cso­dás örömmel a zord, komoran szunnyadó világot. A tábornok ke­veset aludt az éjszakákon. Beteg lá­bát borogatta, nyitott szemmel fe­küdt a sötétben, hallgatta a csönge­tést, nesz nélkül vitatkozott a hang­gal, melyről már régen nem tudta, micsoda, mi az értelme, égi vagy földi jel... így mondta, egyedül a sötétben:- Azt akarod, hogy figyeljek? Jó, figyelek. Az éjszaka hosszú volt. A tábor­nok hanyatt feküdt az ágyban, ke­resztbe fonta mellén kaijait, vitat­kozott:- Kötelességem teljesítettem - válaszolta a hangnak. - Mindig, mindenkivel szemben. Boldog vol­tam? Nem tudom. Azt hiszem, nem voltam boldog. Ember voltam. Ka­tona voltam - javította ki szavát, mintha ez segítene. De a hang nem hőkölt meg e helyesbítésre, csönge­tett tovább. - Megálltam helyem az életben, a családban, a harctéren. Tudom, hogy vége az életnek. Nem várok semmit már. Mit akarsz, hang, mire figyelmeztetsz, mit kérsz számon...? Erre a kérdésre oly vad csöröm­pölés hallatszott, messze, az isme­retlenségben, mintha kaján kár­örömmel felelne a tábornoknak va­laki, s bizonygatná, hogy jó nyo­mon jár, valamit számon kémek tő­le. Az öreg felült az ágyban, szigo­rúan nézett körül, villanyt gyújtott, altatóport öntött egy pohár vízbe.- Elég volt - mondta röviden, mint valamikor a kaszárnyában. - Rajtam nem fogsz ki. Dögölj meg, hang. S megitta a mákonyos vizet. Ke­vés idő múltán elaludt. De hajnal­tájban megint felébredt. A szoba már világos volt. A tábornok bódul­tán feküdt a gyűrött párnákon, álomtól zavaros szemekkel ismer- gette a szobát, a hajnalt.- Igen - mondta hangosan. - Most már értem. A lelkemről volt szó. S csendesen feküdt, két kaiját összefonva, mintha padban ülne régen, az iskolában. A hang e pilla­natban elhallgatott. Most csend volt a tábornok körül, mély, paradi­csomi csend; csak a madarak dalol­tak valahol, messze, jókedvűen és bátortalanul. 4- A lelkemről volt szó - gondolta nyugodtan a tábornok, s élvezte a csendet. - Most már értem. Ezt akarta mondani a hang, erre figyel­meztetett. Úgy látszik, vége az élet­nek, meg kell halni, ma vagy hol­nap. Mindig mással törődtem. Mi­vel is törődtem...? A kötelességgel. A legszebb dolgokkal. A családdal, hazámmal. Pályámmal törődtem. Jól szolgáltam, elismerték érdeme­imet. Támasza voltam a társada­lomnak. Megvédtem a nemzetet. De, úgy látszik, kevés ez. Érdekes - gondolta felderülten. - Erre soha nem gondoltam. Hallgatta a madarak dalát. Oly csend volt körülötte e pillanatok­ban, mint az idők elején lehetett, mikor megszületett a világ.- A lelkem - tűnődött -, mi tör­tént a lelkemmel? A tábornok eljárt nagy ünnepe­ken a templomba, s egyébként is megtartotta a vallás parancsait. De máskülönben nem sokat törő­dött a lélekkel, túlvilággal. E pilla­natokban, mikor a hang, mely fi­gyelmeztette valamire, végül is el­hallgatott, nem a vallásra gon­dolt, nem is arra, hogy készen van-e a túlvilágra. Egyszerűen csak arra gondolt, hogy megértett valamit, a hang figyelmeztette, s ez olyan egyszerű, mintha egész életében e pillanatra készült vol­na.- Idegesség - mondta és mosoly­gott. - Azt mondta az orvos, ide­gesség. Most már értette azt is, amit az orvos nem mondott ki. Lelke nyu­godtan pihent a test és á végtelen­ség között. Hallgatta szívverését, mintha dobolnának valahol.- Mi történt velem az életben? - kérdezte hangosan. - Mi történt a lelkemmel? Kinek adtam? Ez egyszerű kérdésekre, melyek mégis oly meggyőzőek voltak, mint semmi, amit azelőtt valaha is hal­lott a világban, nem tudott szavak­kal feleim. Csak annyit értett, hogy az életnek nagyjából vége, nem fontos már semmi, ami még követ­kezik, s neki most ügyelnie kell, hogy megértsen mindent, amire a hang figyelmeztette. Ez az érzés olyan jóleső volt, hogy kicsordult a könnye. Gyermekkora óta nem sírt. Most érezte a forró könnycseppet arcán, a párnákon, s mosolygott.- Agyon is lőhetném magam - gondolta. Szolgálati pisztolyát magával hozta; a fegyver ott hevert az éjje­liszekrény fiókjában. Eszébe ju­tott, hogy a vallás tiltja az öngyil­kosságot. S különben is, nem ér­demes és nem is szabad sietni, most, mikor végre megértett vala­mit. E pillanatban a hang, még egy­szer, nagyon csendesen, szemre­hányóan, csilingelni kezdett. 5 Még egy héten át maradt a gyógyszállóban. Lába nem fájt többé, csaknem gyógyultan távo­zott haza, a vidéki városba, ahol nyugdíjas éveit töltötte. Három évet élt még a tábornok. Nyugod­tan és derűsen élt; akik ismerték ez években, azt mondják, úgy járt-kelt az utcákon, mintha mo­solyogna és hallgatózna. De a hangot soha többé nem hallotta. Csak semmi erőszak! Legalább Családi Körben ne! (Képarchívum) CSALÁDI KVÍZ Kedves Olvasó! Nem kell mást tennie, csak figyel­mesen elolvasni hétvégi magazi­nunk írásait, s akkor gond nélkül meg tudja jelölni a helyes vála­szokat kvízünk kérdéseire. A megfejtést levelezőlapon küldje be a Családi Kör címére, de ne fe­ledje el feltüntetni a sajátját sem. Mert ha velünk játszik, nemcsak hogy jól szórakozik, kis szeren­csével a Uhum Aurum ajándékát is megnyerheti. Beküldési határ­idő: február 25. 1. Hogyan veszítettünk az el­múlt tíz évben kb. harminc­ezer embert? Február 14-ei Családi kvízünk helyes megfejtése: lb, 2c, 3a, 4c, 5c. Az AB ART ajándékát Kondéné Zsoldos Mónika, nyárasdi kedves olvasónk nyerte. a) elhaláloztak b) kevesen születnek c) külföldre távoz­nak a lányok 2. Müyen kockáza­ta van a 40 éven feletti szülés­nek? a) fejlődési rendelle­nesség b) gyermekágyi láz c) semmilyen 1 ’S 4 S. JÍ tL szerető o .. >. í X 1 V m ugyanazok az em­berek”? a) Oscar Wüde b) Napóleon c) Vittorio de Sica 4. Mennyi segélyt kap egy Down- kóros édesanyja? a) 5300 koronát b) 6000 koronát c) 7000 koronát 3. Ki mondta: „Úgy szeressük ellenségeinket, mint baráta­inkat - mert ezek mindig 5. Ki hallotta a hangot? a) a tábornok b) a szobaasszony c) a szállodaigazgató CSALÁDI KOR Szerkeszti: Cs. Liszka Györgyi Levélcím: Családi Kör, Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1 tel.: 02/59 233 446, fax: 02/59 233 469

Next

/
Thumbnails
Contents