Új Szó, 2004. január (57. évfolyam, 1-25. szám)

2004-01-23 / 18. szám, péntek

12 Gondolat ÚJ SZÓ 2004. JANUÁR 23. Nyolcvanöt éve halt meg Ady Endre. Még ma is kiapadhatatlan a versértelmezések iránti vágy, mindig valami újat, szokatlant találunk költői kifejezéskészletében „Ősök, árnyak, tegnapi legények...” Tankönyveink tanúsága szerint üstökösként rob­bant be a magyar köztudat­ba, új költői nyelvet honosí­tott meg, az ő neve fémjelzi a modern magyar líra kez­detét, nemcsak szimbolikus látásmódjával, egyéni stílu­sával és szokatlan verselési gyakorlatával hozott újat a századforduló magyar kul­túrájába, hanem társada­lomszemléletével, világlá­tásával, filozófiai irányulá­saival is. HAJTMAN BÉLA Huszonkilenc éves a költő, mi­kor megjelenik a modem magyar irodalom nyitányának tekinthető Új versek kötete. Ebben az időben barátkozik össze művelt írókkal, gondolkodókkal, lelkes újságírók­kal, köztük Bíró Lajossal, a század­elő magyar novellairodalmának művészével, aki haláláig egyik leg­jobb barátja lett Adynak. Ezeknek az új barátoknak a körében ismeri meg kora divatos filozófusait - Schopenhauert, Nietzschét. Egy futó kapcsolatának következmé­nyét úgy tekinti később - Friedrich Nietzschének, a felsőbbrendűség prófétájának nyomán is -, mint a zseniális embert az átlagostól megkülönböztető kiváltságot. Nietzsche mellett a másik példaké­pe Heine. A modem korszellem egyik jellemzője volt az ateizmus, vagy legalábbis a vallástalanság. A Biblia sugalmazottságának szö­vegkritikai úton történő megcáfo­lása például Renan munkásságá­ban jutott érvényre. Ady ifjúkorá­tól kezdődően sosem gyakorolta igazán a vallást. Ebben az is szere­pet játszott, hogy hol kálvinista (Zilah), hol katolikus (Nagyká­roly) iskolákban diákoskodott. Az egyház és a többi megkövesedett tekintély ellen fellépő lázadót tisz­telte Heinében; rá hivatkozott, amikor az újságírókat a „szentlélek lovagjaidnak nevezte. Ezt jól érzékelteti Mol­nár Ferenc: A gazdátlan csónak története c. regényének részlete: „Tarkovics is imádta Heinét. Ha verset írt, szándékosan utánozta. Ennek az embernek a lelkét ez a hatalmas tehetségű csirkefogó ne­velte, aki éppúgy, mint ő az élet­ben, az egyik versében leköpte a szerelmet, pofon verte a tekintélyt, megcsiklandozta az isteneket és szívből kinevetett mindent, amit csak valaha szentnek vallott az em­beriség, s a másikban egy tizenhat éves fiú tisztaságával sírva vallott szerelmet egy szűznek. így élt Tar­kovics, s így él az igazi újságírók legnagyobb része, amely talán nem is tudja, hogy utolsó csepp vé­réig a Heine nevelése.” Molnár Fe­renc hősét, Tarkovics Endrét, a te­hetséges és lump újságírót Hein­rich Heine szellemi utódjaként mutatja be. Ady teljes hévvel vetet­te bele magát az újságíráshoz ak­kor mintegy hivatásszerűen hozzá­tartozó bohém életvitelbe is, az ál­landó éjszakázás, mulatozás, a ká­véházak, az orfeum és a nyilvános- ház világába. Hamarabb lett Ady Endre jó nevű, hivatásos újságíró, mint országosan elismert költő. Debreceni diákévei alatt ismerke­dett meg az újságírás fortélyaival. A Debreceni Reggeli Újság, Debre­ceni Főiskolai Lapok, Debreceni El­lenőr hasábjain jelentek meg első cikkei, tárcái. Valahogy a recepció és kritika kevesebbet foglalkozik Ady publicisztikájával, novelliszti­kájával. Pedig hát Király István szerint újságközleményeinek, esz- széinek mennyisége meghaladja a 2100-at, mindehhez járul 340 no­vellája és az életmű része a 2200- 2300 levél is. Tehát arányaiban is hatalmas életművet hagyott maga után Ady alig több mint két évtizedes mun­kássága során. Hírlapírói pályájá­nak kiemelkedő tere volt a Buda­pesti Napló szerkesztősége. Az 1908-ban induló Nyugaton kívül a Pesti Napló, a Világ rovataiban is megszólalt. Ady nem volt könyvember túlnyomórészt kávéházi beszél­getések során szerezte ismereteit. Sokat tanult új barátaitól, legfő­képpen a már említett, nála is fia­talabb Bíró Lajostól. Ady kiváló ér­zékkel, ösztönösen rátalált a hite­les hírforrásra; gyorsan és bizton­sággal tájékozódott a kor politikai erőviszonyaiban. Szerb Antal talá­lóan állapította meg róla, hogy az ő „újságíró-volta egyáltalán nem véletlenszerű. Ő nem úgy került a sajtóhoz, mint Petőfi... költői te­hetségének jutalmaképp, és hogy megélhetéséről valamiképp gon­doskodjanak. Ady előbb volt jó új­ságíró, mint jó költő, és mindvégig megőrizte újságíró természetét”. Ezzel függ össze, hogy verseit is, miként cikkeit, könyörtelen pon­tossággal szállította a napilapok és folyóiratok számára, tehát nem fordított sok időt érlelésükre. A Bu­dapesti Naplóban másfél év alatt csaknem ötszáz cikke jelenik meg. A Szabadelvű Párt 1905-ös bukása után ebben a Vészi József vezette lapban publikálja legtöbb versét is. Ady a sajtóiroda tagja lett. Nagy összefoglaló cikkében - Ismeretlen Korvin-Kódex margójára - Ma­gyarországot találóan az álmaiban Kelet és Nyugat két partja között hánykódó „Kompország”-nak ne­vezte el. Ekkor került kapcsolatba Jászi Oszkárral és a Huszadik Század körével. A századelő progresszív nemzedékének, a „második ma­gyar reformnemzedék”-nek első­ként a Huszadik Század (1900-1919) adott fórumot. E fo­lyóirat az 1900-ban megalakult Társadalomtudományi Társaság szemléjeként indult, s igen felké­szült, politikailag független értel­miségi csoport (Jászi Oszkár, Som­ló Bódog, Szabó Ervin és mások) igyekezett itt válaszokat találni a kor kihívásaira, kifejteni nézeteit a magyar társadalom legfontosabb­nak ítélt problémáiról: az általá­nos, titkos választójog és a földre­form szükségességéről, a kiván­dorlás okairól, a nemzetiségi poli­tikáról és a zsidókérdésről, a mű­vészet és a társadalom ellentmon­dásos kapcsolatáról. Ady a „ma­gyar Messiások” reménytelen hely­zetét pontosan látja, mintegy belső emigrációként éli meg a haladás tábora és a modern költő elszigeteltségének az állapotát. Jászi Oszkár a Ma­gyar Kálvária - Magyar Föltáma­dás c. könyvének 2. fejezetében ek­képp ír Adyról: „Ady Endrére való­ban ráillik a büszke napóleoni szó: l’empereur=cent mille hommes (A császár százezer emberrel ér fel.) Mert bár halódó testtel és összetört lélekkel élte át a forradalom első hónapjait, mégis halhataüan szel­leme mindig ott égett forradalmi célkitűzéseink horizontján. Ő volt annak az egész korszaknak művé­szi, sőt, öntudadanul bár, metafizi­kai lelkiismerete, mely a forrada­lomban explodált, s ravatalánál valóban megdöbbenve állt min­denki, akinek az utolsó két évtized lelki értékeihez bárminő komo­lyabb köze volt. Nagyszerű víziói, lángoló képei, prófétás ostorcsapá­sai, váteszi sejtelmei a forradalom legnagyobb erő­forrásai közé tartoztak, mint ahogy ma is fő vigasztalóink az összeomlás romjai között. Ha lesz még magyar jövő, az csak Ady lei­kéből indulhat ki, mint a legma- gyarabb és legnemzetközibb lélek­ből.” Ady művészi világképének, sze­mélyes, nemzeti és emberi sorsér­telmezésének jellegzetes hordozói hosszabb-rövidebb vallomásos ta­nulmányai, esszéi (A magyar Pi- modán, Félelem és írás, Poéta és publikum, Petőfi nem alkuszik, Je­remiás siralmai és egyéb művészi­irodalmi megnyilatkozásai.) Fo­lyamatosan írt elbeszéléseket. Ezekben a személyes hangvételű esszéiben igyekszik megjeleníteni a világ, a történelem és benne az önmaga helyzetét, szellemi törek­véseit. 1899 decemberében megválik Debrecentől, s Nagyváradra megy, ahová újságírónak hívták a Tisza- párti Szabadsághoz. A század eleji Magyarországon Budapest mellett Nagyvárad volt a másik legjelentő­sebb modern nagyváros. Nemcsak azért, mert eleven szellemi és kul­turális életet élt, mert több napi­lapja és állandó színháza volt, ha­nem azért is, mert a város lakossá­ga túlnyomórészt a modern nagy­városi polgárságból adódott. „Peceparti Párizsának becézték, s ebben a becézésben nemcsak iró­nia van, hanem rejtett megbecsü­lés is. Nem véletlen, hogy a század elején egész sereg író verbuváló­dott itt össze: itt tanított Juhász Gyula és Szabó Dezső, itt volt új­ságíró Ady mellett Bíró Lajos, Krúdy és Dutka Ákos, s a minden­napos eszmecserék, a friss színházi műsor, a sok jó színész és szép szí­nésznők, a nagy mulatozások, sőt lumpolások, az örökös kávéházi vi­ták, csendes darvadozások, a gőz­fürdők és a híres püspök-fürdő, Dankó Pista nótái és a naponta többször is befutó pesti gyors vala­hogy abba a hitbe ringathatták az ide sereglett entellektüeleket, hogy a poros, sivár és álmatag Ma­gyarországnak egy európai szige­tére vetődtek, ahol egy kicsit európai szintű életet élnek, és ahol talán még élni is érdemesebb. Ady így emlékezett vissza itteni éveire: „Debrecenből, ahol nemigen akarták látni ben­nem még a Csokonai legpicinyebb öccsét sem s ahol első versesköny­vem megjelent, Nagyváradra men­tem újságírónak. Ez a nyugtalan, zsidós, intelligens város sok min­dent átformált bennem, amit a fa­lu, Nagykároly, Zilah és Debrecen, tehát a falu formált meg.” Az a terv, hogy Ady váradi írásait össze­gyűjtik és kiadják, a költő életében nem valósult meg, bár Ady foglal­kozott a gondolattal, mint ahogy korábban A vér városa címmel kor- rajzregényt szándékozott írni Nagyváradról, de csak egy beveze­tő fejezetig jutott el. A váradi cikk- gyűjtemény terve nem sokkal Ady halála után ismét felmerült. Fehér Dezső, az Ady-hagyaték lelkes sá­fára magára vállalta a feladatot. Végül az ő szerkesztésében 1927- ben időrendbe szedett írásokat életrajzi és kortörténeti tájékozta­tóval kísérve bemutatta Adynak egész akkori pályaszakaszát Ha hív az acélhegyű ördög című válogatá­sában. A gyűjtemény először ad képet az újságíró Adynak addig is­meretlen gazdagságú és értékű terméséről s további fejlődését meghatározó korszakáról. Nagy­váradi cikkeiből a különféle válo­gatott kötetek után a kritikai ki­adás ad megközelítően teljes gyűj­teményt Földessy Gyula, Király Ist­ván, Koczkás Sándor és Vezér Er­zsébet szerkesztésében. Teljes anyaguk a Koczkás Sándor és Krajkó András szerkesztette kétkö­tetes Összes versekben található. Ady valóságos remekműveket alkotott. Talán nem túlzás azt mondani, hogy Gyulai Pál óta nem volt a magyar irodalomnak még egy olyan írója, aki a publicisztikát olyan magas szinten művelte vol­na, mint Ady. Végül, hogy mit je­lentett Nagyvárad Ady számára: azt eléggé jelzi, ha leírjuk Léda ne­vét. Szerelmük változó hévvel és intenzitással majdnem tíz évig tar­tott. S Lédának köszönhetően a költő megismeri Párizst is: „... megfogta kezemet s meg se állt ve­lem Párizsig.” A francia főváros nagy hatással volt Adyra, de ezt a hatást mégsem szabad eltúloz­nunk és kelleténél többre becsül­nünk. Egyszóval a modem polgári társadalomnak olyan fejlett formá­ját látta Franciaországban, amitől Magyarország még nagyon messze volt. A későbbi években arra is jó volt a „szép ámulások szent váro­sa”, hogy oda meneküljön az ittho­ni támadások elől. Párizson kívül járt Nizzában, Monte Carlóban, Monacóban, Rómában és Firenzé­ben. 1906 szeptemberében földkö­zi-tengeri útra indult Ady és Léda. Marseille-ig a Paris-Lyon-Méditer- ranée vasúttársaság expresszen mentek, majd a magyar Adria Tár­saság Zrínyi nevű hajóján: megke­rülve az olasz félszigetet, végig a Földközi-tengeren, Fiume felé. Csaknem két hétig tartott ez az út: megnézték Genovát, Nápolyi, Mál­tát, s egy „szép, ahítatos, délszaki reggelen”, harangok zúgása közt, kikötöttek Szicília „szép, vad szige­tén”, a „csöndben pipáló Etna alatt” is. S a kirándulás végén Ve­lencébe értek. A szépség nyugtató, békítő csöndjét, lágy menedékét, az elmélyedés és álom szent orvosságát, a nyugalmat kereste itt Ady. S valóban: a maga tündöklő, csöndes szépségével, holdas estéivel fogadta őt és Lédát 1906 szeptember végén az őszi Ve­lence. Az első napok kábulata múl­tán, csakhamar kiábrándul az álomvárosból, s feltűntek írásai­ban a panaszok Velence ellen. S a „holdfényes város”-t elhagyva egy milánói kávéház esti teraszán, fá­radtan az egész napi lótás-futástól, megszületett az egyetlen vers, me­lyet közvetlenül Velence sugallt: a Jó Csönd-herceg előtt. A Léda-versek megbotránkoz­tatták a Petőfi romantikus, család­centrikus szerelmes versem nevel­kedett olvasókat. S betetézte a bot­rányt, hogy ezeket az olvasók által „fülledt erotikájú” verseket ráadá­sul Ady „zsoltároknak” merte ne­vezni. A magyar költőnek jólne- veltnek illett lennie, s Ady fütyült a konvenciókra. Ady szerelmi költészete - ellen­tétben Petőfi idealizált, valóságos személyre irányuló, egészséges férfiösztöntől vezérlő verseivel - többnyire személytelen. Ezt a sze­mélytelen szerelmet ábrázolja Az alvó Csók-palota c. versében is. Ady költészetében nemcsak a zseni önszerelme és nemcsak a magát másban fel nem találó öngyötrő­dés fejeződik ki, hanem megvan benne a jóság és tisztaság utáni örök emberi vágy is: az anya és a gyermek után síró fiúi és apai érzés mély, fájó hangja, amely igazi vox humana az Ady-lírában. Megható, amikor az Ős Kajánnal birkózó lé­lek egyszerre csak felkiált: Uram, van egy anyám: szent asszony. Egy karácsonyi versét pedig így fejezi be: „Ma, akinek van édesanyja,/ Hím testvérem, borulj elébe/ S csókold meg sírva a kezét.” Versei­ben a fájdalom és szomorúság hangján szólal meg arról, hogy el­dobta, elvesztette, ki van tiltva és zárva örökre a család, az apaság öröméből. Legszebb és legszívhez- szólóbb köztük A fiam bölcsőjénél. Arra most itt nincs hely, hogy Ady költészetének tematikus feje­zeteit sorra vegyem. Ezekről egyébként tucatnyi könyv jelent meg. Tavaly a Kalligram Kiadónál látott napvilágot H. Nagy Péter: Ady-kollázs c. tanulmánykötete, melyben H. Nagy „igen sokat tesz e költé­szet újraértelmezéséért, újrafelfe­dezéséért.” (Kálmán C. György). Tanároknak, diákoknak, az Ady- verseket szeretőknek ajánlom e nagyszerű kötetet. H. Nagy is elemzi az egyik legtöbbet és leg­többször elemzett Ady-költe- ményt: Az eltévedt lovast. Ebből is látszik, még ma is kiapadhatatlan a versértelmezések iránti vágy, mindig valami újat, szokatlant, bizarrt vagy épp meglepőt talá­lunk Ady költői kifejezéskészleté­ben. Maradandót, örökérvényűt alkotott 20. századbeli költőfeje­delmünk. Ezt az Adyról szóló, Adyval kapcsolatos tengernyi iro­dalom is példázza. Persze azt sem hallgathatjuk el, hogy rengeteg ellensége, meg nem értője, irigye volt Adynak. Az is igaz, nemcsak őt támadták, ő is tá­madott. „Mert Ady maró ember volt, néha csak ugrató kedvében, szeszélyből, néha igazi vagy vélt támadás ellen védekezőn, esetleg ütő kedvében támadón.” (Fenyő Miksa). A napi hajsza, a tivornyázó életmód, Léda féltékenykedési je­lenetei, az idült alkoholizmus fel- őrli az idegzetet. Az örökös bete­geskedés, a szanatóriumba vonu­lások valósággal életformájává váltak Adynak. Szabó Dezső így ír a beteg Ady­ról a „Három Hollóban” való talál­kozásuk után: „Szenvedő arc, nagy szenvedő fekete seb-szemek, szenvedésre elernyedt széles száj, szenvedő mozdulatok, mintha minden lépésével megnyílt síro­kat kerülne ki.” Fenyő Miksa így emlékezik vissza a temetés napjára: „Ott áll­tam koporsója mellett: száraz hi­degjanuári nap volt s a tömegek tízezrei ott álltak órák hosszat a Nem­zeti Múzeum előtt. Soha még ha­zámat ilyen egységesnek, egy gondolatban összeolvadtnak nem láttam, mint Ady Endre koporsó­jánál.” Ne csak az emlékezés apropó­ján, hanem amúgy is, mikor ked­vünk tartja, szürke hétköznapja­inkban üssünk fel egy-egy Ady-ver­set, s ízlelgessük a sorokat, szokat­lan jelzőket, a változatos strófa­szerkezeteket, a kevert ritmusú verseket, de nem is ez a lényeg, ha­nem a sodrás, a lüktetés, az ör­vénylés, vagy az elcsendesedésre intő meglepő szószerkezetek. Ahogy Ignotus mondaná: „nem ér­tem, de gyönyörű.” Mi se akarjunk mindent megmagyarázni és meg­érteni! Ha figyelmesen, a versre koncentrálva vagy akár Ady tárcái­ba, novelláiba, publicisztikai írása­iba mélyedünk bele, nem lesz szükségünk Ady-életrajzot olvas­nunk. Nagy Endrét, a magyar kabaré megalapítóját, a méltatlanul elfe­lejtett magyar írót látogatta meg * egyszer Ady édesanyja: „Úgy elné­zem magát, feleségét, gyerekeit, boldog családi életét, miért nem lehet Bandinak is ilyen élete? - kérdezte Ady Lőrincné. Mire Nagy Endre azt felelte: „Édes néni, a ma­ga fiának nem lehet felesége, gye­reke, egészsége, jókedve, háza, jó­szága, hazája, népe, boldogsága, a maga fia lángész.”

Next

/
Thumbnails
Contents