Új Szó, 2004. január (57. évfolyam, 1-25. szám)
2004-01-23 / 18. szám, péntek
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. JANUÁR 23. A Böngésző nyertesei A Vasárnap 3. számában feltett kérdésre a helyes válasz: Ghillány Tibor. E héten az 500-500 koronát Kraszko Alica udvardi, Nagy Zsuzsanna alsószeli és Simon György kassai olvasónk nyerte. Gratulálunk! BEÍRATÁSOK ♦ Naszvad A Naszvadi Magyar Tannyelvű Alapiskola igazgatósága tisztelettel értesíti a kedves szülőket, hogy gyermekeik beíratása a 2004/2005-ös tanévre, 2004. január 23-án (pénteken) 8-tól 17 óráig és 2004, január 24-én (szombaton) 8-tól 12 óráig lesz az iskola 50-es számú helyiségében. Kérjük a kedves szülőket, hogy a beíratásra hozzák magukkal személyi igazolványukat és gyermekük születési bizonyítványát, valamint az egészségügyi biztosító kártyáját. Minden szülőt és gyermeket szeretettel várunk. ♦ Rimaszombat A Rimaszombati Tompa Mihály Alapiskola igazgatósága és pedagógusai értesítik a tisztelt szülőket, hogy az alapiskola első évfolyamába a beíratás a 2004/2005-ös tanévre 2004. január 27-én és 28-án (kedd és szerda), 14.00-17.00 óráig lesz az iskola épületében. Az iskola a hagyományos osztályok mellett 3. és 5. évfolyamtól speciális nyelvi osztályt kínál (intenzív angol, német s az igényektől függően egyéb idegen nyelvet), illetve 2000. január 1-jétől futball- és atlétikai sportközpont is áll a tanulók rendelkezésére. Kérjük a szülőket, hogy a beíratásra a gyermek anyakönyvi kivonatának másolatát is hozzák magukkal. Az iskola igazgatósága szeretettel várja a kedves szülőket és gyermekeiket. ♦ Fülek A füleki Ifjúság utcai Magyar Tannyelvű Alapiskola pedagógusai szeretettel várják Önöket iskolaköteles gyermekeikkel együtt az ünnepélyes beiratkozásra az 1. osztályba a 2004/2005-ös tanévre 2004. január 27-én (kedden) 15.30 órától az iskola „B” épületében. Kérjük, hozzák magukkal személyi igazolványukat, illetve gyermekük születési anyakönyvi kivonatát. Az utólagos beiratkozás 2004. február 14-ig tart az iskola titkárságán. Köszönjük a bizalmat! ♦ Gúta A gútai II. Rákóczi Ferenc Magyar Tannyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beiratkozás az első évfolyamba 2004. január 29-én (csütörtökön), 30-án (pénteken) 8-tól 17 óráig, és január 31-én (szombaton) 8-tól 12 óráig lesz az iskola épületében. Kérjük, hozzák el gyermeküket és a gyermek anyakönyvi kivonatát. Szeretettel várjuk Önöket! SZÍNHÁZ KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Háztűznéző 11 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Pillantás a hídról 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Volt egyszer egy Mexikó (amerikai) 15.45, 18, 20.30 MLADOSŤ: Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 15.15, 17.30, 20 TATRA: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (amerikai-új-zélandi) 16.30, 20.15 AU PARK - PALACE: A Gyűrűk ura - A király visszatér (amerikai-új-zélandi) 15.10, 16.10,17.10, 19, 20, 21 Aki bújt, aki nem 2 (amerikai) 15.40, 18.10, 20.20 Kegyetlen bánásmód (amerikai) 14.40,16.50,19.20,21.30 Válás francia módra (amerikai-francia) 16.20, 18.50 Némó nyomában (amerikai) 14.10, 16.30 Volt egyszer egy Mexikó (amerikai-mexikói) 18.50, 21.40 Kémkölykök 3-D - Game Over (amerikai) 15.30, 17.30 SW.A.T. - Különleges kommandó (amerikai) 14.20, 18, 20.40 Novo (francia) + IMT Smile (szlovák) 15.20, 17.5, 20.30 Titokzatos folyó (amerikai) 14.30,17.40,21.10 Nyílt seb (amerikai-ausztrál) 19.30, 21.50 Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 15, 17.20, 19.40, 22 Holdfényév (amerikai) 21.20 KASSA TATRA: Holdfényév (amerikai) 16, 18, 20 CAPITOL: A Gyűrűk Ura-A király visszatér (amerikai-új-zélandi) 15.30,19 ÚSMEV: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (amerikai-új-zélandi) 16,19.30 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Adaptáció (amerikai) 19.30 GALÁNTA - VMK: Equilibrium (amerikai) 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Kapitány és katona: A világ túlsó oldalán (amerikai) 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Titokzatos folyó (amerikai) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Whale Rider (új-zélandi) 18 LÉVA - JUNIOR: Flört a fellegekben (amerikai) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Kegyetlen bánásmód (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Apám beájulna (magyar) 16.15, 18.15, 20.15 A Gyűrűk Ura-A király visszatér (amerikai-új-zélandi) 14,16,18, 20 Igazából szerelem (angol) 14.45, 17.15, 19.45 Jószomszédi viszony (amerikai) 15.30, 17.30, 19.30 Mambo italiano (kanadai-amerikai) 13.45, 15.45, 17.45, 19.45 A medál (hongkongi-amerikai) 15.30, 19.30 Mona Lisa mosolya (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20.15 Pofa be! (francia) 14.15,16.15,18.15, 20.15 Esterházy Péter és Grendel Lajos a magyar kultúra napján a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében Szavak, mondatok zenéje Esterházy Péter és Grendel Lajos Két Kossuth-díjas író, Esterházy Péter és Grendel Lajos társaságában tölthette a magyar kultúra napjának előestéjét szerdán a Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézetének közönsége. MISLAY EDIT Bár az est során elsősorban az irodalomról esett szó, olykor - igaz, inkább csak jelzésszerűen - a kultúra, a művészetek egy másik ága, a zene is ott „lebegett” a teremben a szavak mestereinek köszönhetően. (Egyébként nem lett volna minden haszon nélkül való, ha a Magyar Intézet nagytermének alapterületét erre az alkalomra legalább a duplájára bővítette-vará- zsolta volna valaki, mert az érdeklődés óriási volt, és a közönség egy része kiszorult a folyosóra. Ók ha képet nem is, a kihelyezett hangszóróknak köszönhetően legalább hangot kaptak Esterházyról és Grendelről.) Grendel Lajos az est házigazdájaként előrebocsátotta (1. zenei betét): ő tulajdonképpen olyan, mint a rockkoncerteken az előzenekar, az est igazi sztárja Esterházy Péter. Annak fejtegetése, hogy ki lehet a rockzene Grendel Lajosa és Esterházy Pétere, ezúttal elmaradt. Megtudhattunk viszont egyet s mást arról, miért ragaszkodik any- nyira Mátyás király a szalmakalapjához - Grendel ugyanis készülő regényéből, a Mátyás király New Hontban címűből olvasott fel részletet, amely, mint a címe is sejteti, az előző regényéből megismert provinciális városkába kalauzolja az olvasót, oda, ahol „mintha minden változaüan lenne, mintha minden dacolna az idővel”. Ezzel szemben Esterházy nem dacolhatott az idővel, pontosabban a Mindentudás Egyetemén tartott nagy sikerű előadására kiszabott 45 perces időtartammal, így Pozsonyban A szavak csodálatos életéből című esszéjének azon részleteit hozta el és olvasta fel, amelyek az előadásból az idő szűke miatt kimaradtak (a nyomtatott formában megjelenő változatban természetesen olvashatók). Mielőtt a felolvasásba kezdett, elnézést kért a közönségtől, hogy „elszakad” tőlük, mert az olvasáshoz le kell vennie a szemüvegét, s így a közönség „egy elmosódott Renoir-képpé” válik számára, de mint hozzátette: „választani kell élet és irodalom között, és ilyenkor gondolkodás nélkül az irodalmat választjuk, abban az öncsalásban, hogy az az élet”. Az esszérészlet bizonyára sokakat meggyőzött arról, hogy ha netalán azok közé tartoznak, akik lemaradtak Esterházy Péter előadásáról, egy emlékezetes élménnyel lettek szegényebbek. Mert Esterházy valóban szinte mindent tud a szavak csodálatos életéről. A „szómindentudás” professzora. Arról azonban, mint mondta, senkit nem akar meggyőzni, hogy olvasson. „Nem buzdítok. Aki akar, olvas, aki nem akar, nem.” Bár Esterházy többször, több helyen kijelentette, nem szeret beszélni, az írónak az a dolga, hogy írjon, a felolvasás után nem térhetett ki az írótárs kérdései elől. Alkotói módszeréről elárulta: az a lényeg, hogy az író tisztában legyen a saját tehetségtelenségével, vagyis másképpen fogalmazva saját tehetsége korlátjaival. Akkor cselekszik helyesen, ha az alkotásnak megfelelő pozíciót választ. De természetesen időnként benne is él a vágy, hogy a saját korlátjain túllépjen, és megkísérti a gondolat, hogy „de jó volna egy másik írónak lenni” (mondjuk Csokonai Lilinek). Az öncenzúrával kapcsolatban megjegyezte: természetesen vannak „titkok”, amelyeket az író sem ír le, mert egy bizonyos határt egyszerűen nem képes átlépni. De a kimondás határai minden író számára máshol húzódnak. Azért használ gyakran a műveiben idegen szövegeket is, mert ezáltal kimondhat olyan dolgokat is, amelyet saját szövegként nem lenne képes leírni. „Én mindent anyagnak tekintek” - vallotta be, s ez alól saját magát és a családját sem tartja kivételnek. A Har(Somogyi Tibor felvétele) monia caelestis kapcsán Esterházy elmondta: a családregény mindig egyfajta nosztalgiát feltételez, egyfajta „csak a szépre emlékezem”- hozzáállást, és ezt az általa nem kedvelt nosztalgiát próbálta lerombolni a regény struktúrájával. Esterházy műveit számos nyelvre lefordították, bár ő is úgy tartja, hogy az irodalom fordíthatadan. Igaz, hogy az ő munkái telve vannak a magyar történelemre, kultúrára vonatkozó utalásokkal, amelyeket csak a magyar olvasó képes a maga teljességében megérteni, ennek ellenére a fordítások révén is működhet kommunikáció - ha másfajta is - a könyvei és az olvasók között. „Mintha mindegyik könyvnek valami lelke lenne, ebből aztán a fordításban valami át- megy”-mondta. S hogy müyen Esterházy Péter szerint a valódi irodalmi mű? Olyan, amelynek van az adott tárgya, és (2. zenei betét) ezen felül kiad valami zenét is. Mit is kívánhatnánk ennek kapcsán az olvasóknak? Minél több olyan művet, amely zene lesz fülünknek. A Pátria Rádió kétnapos kínálatából válogathatnak Munkácsy Mihály Krisztus-trilógiája Hétvégi programok Még marad Debrecenben MŰSORAJÁNLQ Hétről hétre című publicisztikai magazinunk szombaton reggel 7 órakor indul. Megpróbálunk képet adni a Dél-Szlovákiában élő hajléktalanok helyzetéről, és ellátogatunk a legújabb pozsonyi hajléktalanotthonba. Cséfalvay Ferenc történészt a napokban Németországban letartóztatott szlovák háborús bűnös ügyéről kérdezzük,. 13 órakor a Tékában Batta György emlékezik a nemrég elhunyt Fecsó Pálra, írók nyilatkoznak a Selye János Egyetem megalapítási ünnepségén, Barak László költő pedig a Zs. Nagy Lajossal való megismerkedéséről vall. Az Új Nő-klubok és a Közép-Európai Alapítvány első önismereti tréningje kapcsán 13.30-tól női magazinunk vendége lesz Habán Dana, a dunaszerdahelyi Közoktatási Akadémia igazgatója. 15 órakor a Kaland az élet című műsorban bemutatjuk Grossné Lukács Viktóriát, a Creditexpress Slovakia ügyvezető igazgatóját. 16.05-kor Köszöntő, 17.30-kor Napzárta. Vasárnap is reggel 7 órától közvetítünk. A 8.05-kor kezdődő Kaleidoszkóp hanganyaga a komáromi Selye János Egyetem alapítási ünnepségén készült. 9 órakor a katolikus félórában Mons. Koller Gyula pápai káplán elmélkedik. Szó lesz még a Pázmány Péter Alapítvány idei pályázatairól. 10.05-tól Gyerekzsúr, melynek témája a farsang. Ezután a fiataloknak szóló összeállításban diákok nyilatkoznak az európai uniós továbbtanulási lehetőségekről, kiderül, miként működik egy sulirádió, és megtudhatják, hogyan lehet sikeresen szavalni és népdalokat énekeim. 13 órakor Térerő - a tartalomból: a magyar kulturális miniszter a Mura-vidéken; felvidéki magyar lapok kapcsolatai a Kárpát-medencei testvérlapokkal; nehéz helyzetben az erdélyi könyvterjesztők; a győri termálfürdő körül kialakult helyzet; disznóölés és disznótor Eszéken. 14.05-kor a felé névutóval foglalkozik Mayer Judit a nyelvművelő műsorban. Ezután 15 óráig a BBC magazinműsorát sugározzuk. 15 órától hallhatják A kultúra világát, melyben Szabó Lilla művészettörténész Mednyánszky László festőművészről beszél, Józsa Mónika karnagy, a nyitrai Konstantin Egyetem tanára pedig kórusai sikereiről vall. 15.30-kor Hazai tájakon. A Köszöntő és a Napzárta után, 18 órakor búcsúzunk hallgatóinktól. (-tek) MTI-HÍR Már bizonyos, hogy 2009-ig együtt marad Debrecenben Munkácsy Mihály Krisztus-trilógiája, miután a Golgota című festményt további öt évre tartós letétbe helyezte új tulajdonosa; az erről szóló megállapodást tegnap írták alá a Déri Múzeum Munkácsy-ter- méhen. Az egyezményt Pákh Imre, a festmény magyar származású amerikai tulajdonosa, Ju- hászné Lévai Katalin, a Hajdú-Bi- har Megyei Közgyűlés elnöke és Vargáné Szathmáry Ibolya, a múzeum igazgatója látta el kézjegyével. Hiller István kulturális miniszter az alkalomra írt levelében kifejti: a Munkácsy-trilógia művészi értékén túl mára már szimbólum. Azt jelképezi, ha egy közösség - legyen az város vagy akár egész nemzet - egy jó ügyért összefog, akkor annak eredménye lesz. A miniszter utalt arra, hogy a Munkácsy-trilógia esetében 84 évet kellett várni arra, hogy a közös cél, az összefogás, a jó szándék és némi szerencse együtt legyen: először ugyanis 1911-ben merült fel az ötlet, hogy a három képet együtt kellene bemutatni Magyarországon, míg az első letéti szerződést 1995-ben sikerült megkötni. Hiller István szerint „a három festmény jelképes hajóját sokan húzták egy irányba”. Pákh Imre arról beszélt, hogy két éve járt először Debrecenben és akkor látta a három műalkotást. Elmondása szerint már akkor döntött, hogy lépéseket tesz a képek együtt maradása érdekében. Örömét fejezte ki, hogy ha még ideiglenesen is, de megtalálták a megoldást, amiben - mint mondta - sokat segített Bereczky Loránd, a Nemzeti Galéria főigazgatója. A képtulajdonos reményét fejezte ki, hogy 2009-ig, a tartós letét lejártáig végső megoldást találnak az alkotás Debrecenben maradására. Az MTI érdeklődésére kijelentette: hajlandó arról is tárgyalni, hogy a Golgota magyar nemzeti tulajdonba kerüljön. A Nemzeti Galéria főigazgatója bejelentette: megállapodtak Pákh Imrével arról, hogy két év múlva Munkácsy-kiállítást rendeznek a Nemzeti Galériában, amelynek alapja Pákh Imre Munkácsy-gyűj- teménye lesz, köztük több olyan alkotás, amely soha nem volt még Magyarországon.