Új Szó, 2004. január (57. évfolyam, 1-25. szám)
2004-01-21 / 16. szám, szerda
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2004. JANUÁR 21. BEÍRATÁSOK ♦ Torna A Tornai Magyar Tannyelvű Alapiskola értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beiratkozás az első évfolyamba 2004. január 19-től 2004. február 15-ig 7.30-tól 14.30-ig lesz az iskola épületében. ♦ Dunaszerdahely A dunaszerdahelyi Szabó Gyula Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a 2004/2005-ös tanévre az ünnepélyes behatás az I. évfolyamba 2004. január 24-én (szombaton) 9 órától 12 óráig lesz az iskolában. A beíratásra szíveskedjenek magukkal hozni gyermeküket és a születési bizonyítványát. Abban az esetben, ha valamilyen oknál fogva nem tudnak megjelenni az ünnepélyes behatáson, 2004. január 26-tól 30-ig naponta 8 órától 15.30 óráig beírathatják gyermeküket az I. évfolyamba. ♦ Pozsony A pozsonyi Duna utcai Alapiskola és Gimnázium igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy az alapiskola első évfolyamába a 2004/2005-ös iskolai évre a behatás a következő napokon lesz: 2004. február 6-án (péntek) 14-18 óra között; 2004. február 7-én (szombat) 9-től 12 óráig. Érdeklődni lehet az iskola titkárságán, illetve az 529-64-315-ös telefonszámon. Az iskola igazgatósága szeretettel várja a kedves szülőket és gyermekeiket. ♦ Rimaszombat A Rimaszombati Tompa Mihály Alapiskola igazgatósága és pedagógusai értesítik a tisztelt szülőket, hogy az alapiskola első évfolyamába a behatás a 2004/2005-ös tanévre 2004. január 27-én és 28-án (kedd és szerda), 14.00-17.00 óráig lesz az iskola épületében. Az iskola a hagyományos osztályok mellett 3. és 5. évfolyamtól speciális nyelvi osztályt kínál (intenzív angol, német s az igényektől függően egyéb idegen nyelvet), illetve 2000. január 1-jétól futball- és atlétikai sportközpont is áll a tanulók rendelkezésére. Kérjük a szülőket, hogy a beíratásra a gyermek anyakönyvi kivonatának másolatát is hozzák magukkal. Az iskola igazgatósága szeretettel várja a kedves szülőket és gyermekeiket. SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: A varázsfuvola 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Nagy szerencse 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Pillantás a hídról 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Hamupipőke 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: Monty Python: Az élet értelme (ang.) 18, 20.15 MLADOSŤ: Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 15.15, 17.30, 20 TATRA: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 16.30,20.15 AU PARK - PALACE: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 15.10, 16.10, 17.10, 19, 20, 21, 22.50 Igazából szerelem (ang.) 14.40, 17.30, 20.20 Válás francia módra (am.-fr.) 15.40, 18.10, 20.40 Némó nyomában (am.) 15.30, 16.50 Kegyetlen bánásmód (am.) 19.20, 21.30 S.W.A.T. - Különleges kommandó (am.) 15.20, 18, 20.30 Titokzatos folyó (am.) 16.30, 19.10, 22.10 Volt egyszer egy Mexikó (am.-mex.) 18.30,21.10 Holdfényév (am.) 19.30,21.50 Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 15.10, 17.20, 19.40 Nyílt seb (am.-auszt.) 18.40, 21.20 PÓLUS - METROPOLIS: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 13.30, 15.40, 16.50, 17.20, 19.40, 20.40, 21.10 Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 20.55 Kegyetlen bánásmód (am.) 13.05,15.10,20.25 Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 14,16,18 Nyílt seb (am.-auszt.) 18,21.20 Válás francia módra (am.-fr.) 14.15,21.25 Holdfényév (am.) 16.35,19 KASSA TATRA: Fél kézzel nem lehet tapsolni (cseh) 16,18 Zatoichi (jap.) 20 CAPITOL: A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 15.30, 19 ÚSMEV: A Gyűrűk Ura-A király visszatér (am.-új-zél.) 16,19.30 DÉL-SZLOVÁKIA GALÁNTA - VMK: Távol a mennyországtól (am.) 19 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Távol a mennyországtól (am.) 17, 19.30 VÁGSELLYE - VMK: Amerikai pite 3 - Az esküvő (am.) 20 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Adaptáció (am.) 19 LÉVA - JUNIOR: Kegyetlen bánásmód (am.) 16.30,19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Whale Rider (új-zél.) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Apám beájulna (magy.) 16.15, 18.15, 20.15 Apósok akcióban (am.-ném.) 19.30 A Gyűrűk Ura - A király visszatér (am.-új-zél.) 12, 14, 16, 18, 20 Hóhatár - A félelem felpörget (ang.-ném.-lux.) 15.30 Igazából szerelem (ang.) 14.45, 17.15, 20 Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 14, 16,18 Lépéselőny (am.- kan.-ném.) 17.30 Magasfeszültség (fr.) 15.30 Mambo italiano (kan.-am.) 15.45, 17.45, 19.45 Mona Lisa mosolya (am.) 13.15, 15.30, 17.45, 20.15 Némó nyomában (am.) 14.15 Pofa be! (ff.) 14.15,16.15,18.15, 20.15 Újabb rendhagyó és élvezetes irodalomóra - a kassai Pátria Művészeti Társulás Villon-estjéről A megáldott és leköpött költő A beharangozóban gitárt írtam, nos mea culpa: Sallai István ezúttal stílszerűen lanton kísér. Nyilván a Pátria Művészeti Társulás előző, Arany balladaműsora ugrott be a nagy sietségben. Ez a Villon-est sokban hasonlít az előző, nagy sikerű vállalkozáshoz, hiszen ugyanúgy hárman álltak a színpadon, egy színművész és két zenész. JUHÁSZ KATALIN Előbbi a költőt némileg takarásba küldve önmegvalósít, utóbbi kettő pedig a zenéről gondoskodik. A dolog belefér egy negyvenöt perces tanítási órába, az Arany-műsorral meg is fordultak vagy hatszáz iskolában, emberközelbe hozva a nebulók számára a 17-es érettségi tételt. Én magam is kölcsön kellett hogy adjam az Arany-kötetemet egy megfertőzött kiskorúnak. Ez az új produkció szintén tanórányi hosszúságú, ám Tóth Tibor helyett Gál Tamás, a kassai Thália Színház társulatának új tagja szaval és énekel Villon bőrében. A műsor ugyanolyan profi módon kidolgozott, pörgős, magával ragadó, mint elődje. Ez kétharmad részben Kováts Marcell zenei mindenesnek köszönhető, aki most sem sajnálta a strapát, jól szétnézett a kora reneszánsz dallamok között. Aki nagyon figyel, még magyaros melódiákat is felfedezhet, méghozzá az Árgyélus kismadár című dalt, amely egy tizenötödik századi francia kódexben „magyar táncaként szerepel. Kováts Marcell legalább négyfajta furulyaszerű fúvós hangszert váltogat az előadás ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Pozsony/Budapest/Alsósztre- gova. Nem mindennapi ajándékot kapott a közelmúltban a Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma: Kass János, a neves magyarországi képzőművész Madách Imre Az ember tragédiája, valamint Mózes című műveihez készített illusztrációit ajánlotta fel az intézménynek. (A művek egyébként a két említett Madách-darabbal együtt könyv formájában is megjelentek.) A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma, amelyhez az alsósztre- govai Madách-kastély, valamint a szklabonyai Mikszáth-emlékház is tartozik, a múlt év októberében - Madách Imre halálának évfordulója alkalmából - megemlékezést rendezett az alsósztregovai kastélyban, ahol megnyitották a Kass János műveiből összeállított kiállítást is: a 15 lapos, teljes Tragédiasorozat mellett a művésznek a Mózeshez készült illusztrációiból is bemutattak néhányat. Kass János az ajándékozás indokairól elmondta, az alsósztregovai megemlékezésen személyesen is módjában állt meggyőződni arról, hogy műveit a múzeum munkatársai méltó helyen és méltó módon mutatták be. Ezek után döntött úgy: szeremé, ha rézkarcai nem csak átmenetileg lennének megtekinthetők az ihlető művész emlékhelyén, hanem állandó kiállításon találkozhatnának velük során, Sallai István három lanttal van körülpakolva, Gál Tamás pedig dobokon segít be néha. Egyébként tudomásom szerint ő választotta magának Villont, illetve Faludy György áttöltéseit, ezt a meglehetősen gyakran előszedett és majd hatvan éve töretlen népszerűségnek örvendő ciklust (a Faludy-féle Villon-balladák tudtommal a har- mmcnyolcadik kiadásnál tartanak). Nehéz megmondani, kinek a bőrébe is bújt tulajdonképpen a színész, hiszen Faludy is szerepvállalásnak tekintette ezt a vállalkozást, és egy-egy eredeti sorból, életrajzi mozzanatból, költői hangulatból születtek a versek Villon „ürügyén”. Van olyan alkotás a Testamentum-ciklusban, amelyből csak az oda látogatók. Kass János azt is megemlítette, az 1966-ban készült alap Tragédia-sorozata motívumai a későbbi évtizedek során tovább éltek, formálódtak alkotásaiban; a közeljövőben ezeket is szeretné rendszerezni s elhelyezni a múzeumban. A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeumának pozsonyi székházában (a pozsonyi vár alatt, a Žižka utca 18 szám alatt található Brá- mer-kúriában) január 23-án 15 pár sor származik Villontól. Nos, ez a rendhagyó irodalomóra nagy sikerre számíthat a középiskolákban. A kalandos-epikus, pajzán, enyhén erotikus versek mellett ugyanis ott vannak a hitről, emberségről, az igazságtalanság elleni harcról és az önmagunkkal való szembenézésről szóló költemények is, gazdag világképet kerekítve a legendás csavargó költő köré, akinek életéről és haláláról bizony máig nem sok konkrétumot tudunk. Csak annyi bizonyos, hogy szegény családból származott, nyolcévesen Guillome de Villon káplán fiává fogadta és maga tanította, aztán beíratta a Sorbonne-ra. Villon, bár kora fiatalságától kocsmákban és bordélyokban töltötte életét, soórakor nyílik meg a Kass János által az intézménynek ajándékozott alkotásokból összeállított kiállítás. A megnyitó részeként kerül sor az ajándékozási szerződés ünnepélyes átadására és aláírására is. Az illusztrációk Pozsonyban március 20-áig tekinthetők meg, ezt követően visszakerülnek immár állandó helyükre, a sztre- govai Madách-kastélyba - az ajándékozó szándékának megfelelően. (as) kat tanult. Műveiből értesülünk róla, hogy betéve tudta a Bibliát, Ver- giliust, Dantét, a humanistákat, Petrarcát, Szent Tamást, a római történetírókat. Értett az orvostanhoz, a teológiához és az asztrológiához is. 1449-ben bakkalaureátus lett, majd 1452-ben elnyerte a licencia docendi-t, ami azt jelentette, hogy tanári minőségben előadásokat tarthatott az egyetemen. De erre már nem került sor. A Sorbonne bezárta kapuit és Villon rablással, hamisjátékkal kereste kenyerét. Szerette a bort és a prostituáltakat: Baudelaire előtt alig volt költő, aki ennyit írt róluk. A káplán komor háza és a Sorbonne fegyelme után jól érezte magát az új környezetben. Később már nem tudott szabadulni innen, vagy talán nem is akart. Gyilkosságba keveredett, egy szervezett rablóbanda tagja volt, kétszer kapott kegyelmet az utolsó pillanatban, ami a középkori francia jogrendben meglehetősen ritka dolog. Hol szatirikus, hol filozofikus korképei ma is frissen hatnak, épp ezért született belőlük annyi előadói est. Hogy csak a két legutóbbit említsük: Hobó az Új Színházban Vidnyánszky Attila rendező segítségével szerkesztett műsort, melyben a költő akasztás előtti utolsó óráját „eleveníti fel”, Mácsai Pál pedig Huzella Péter zenéjére válik Vü- lonná a Komédium színpadán. Érdekes lenne összehasonlítani a három előadást aszerint, hogy kinek mi a fontos, a kidomborítandó lényeg, a legfőbb üzenet a francia költészet egyik legfontosabb alkotójától... Mindenesetre a legreálisabb esély arra mutatkozik, hogy az önök városában vagy falujában megjelenik egy plakát, amely a kassai Pátria Művészeti Társulás Megáldva és leköpve mindenütt című előadására hívogat. Nos, ez esetben ne maradjanak otthon. Januári Katedra Az olvasás tanításáról Melyek az olvasástanítás leghatékonyabb módszerei, ki tanítja a pacsirtát énekelni, megtudhatják a Katedra januári számából. Csanda Gábor irodalomkritikus az olvasás szépségeit ecseteli. N. Tóth Anikó író, pedagógus alma materére emlékezik vissza, Németh Zoltán irodalomkritikus, költő dióhéjban ismerteti a kortárs magyar irodalom legszembetűnőbb jelenségeit. A folyóirat beszélgetést közöl László Bélával, a nyitrai Konstantin Egyetem közelmúltban megalakult Közép-európai Tanulmányok Karának dékánjával. Kodály örökében címmel Mészáros Magdolna a Magyar Kodály Társaság tevékenységéről tájékoztatja az olvasókat. Nagy Erzsébet a számítógépen írt dokumentumok szövegének formázásához nyújt segítséget, Kiss László a rejtjelezésről, azaz az adatok titkosításáról közöl hasznos információkat. A gyermekek filozófiaoktatásával kapcsolatban osztja meg gondolatait egy budapesti középiskolai tanár. A méltatlanul elfeledett költő, Édes Gergely alakját idézi fel a lap irodalombarát és a szó-biznisz iránt érdeklődő olvasói számára Cseh Gizella. Horváth Géza matematikatanár a szakaszos tizedes törtek és a főnixszámok világába kalauzolja az érdeklődőket. A folyóirat tartalmaz számos pályázati és egyéb felhívást, könyv- és kulturális programajánlót, (érvé) Kass János grafikái Alsósztregovára kerülnek, előtte Pozsonyban lesznek láthatók Ajándék a magyar múzeumnak Kass János: Az ember tragédiája - X. szín, Prága Gál Tamás szaval Villon bőrében (Szaszák György felvétele)