Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)
2003-12-22 / 293. szám, hétfő
ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 22. Kultúra Tévéfelvétel készült Eszenyi Enikő prágai rendezéséből, a Tévedések vígjátékából. Jövő ősszel képernyőre is kerül „Belerendezte” magát a darabba Eszenyi Enikő három Shakes- peare-rendezése évek óta műsoron van Prágában. A Sok hűhó semmiért, a Tévedések vígjátéka és a Vízkereszt, vagy amit akartok havonta látható a Rendi Színházban. SZABÓ G. LÁSZLÓ A Tévedések vígjátékát a Nemzeti Színház 118. évadjában, 2000. szeptember 30-án mutatta be a társulat. Szirakúzai Antipholus és Szirakúzai Dromio kalandos történetét azóta is nagy sikerrel játsszák, s hogy még több nézőhöz jusson el az előadás, a Cseh Televízió a napokban rögzítette, és jövő ősszel tűzi műsorára. Ondrej Šrámek, a színházi közvetítések dramaturgja Eszenyi Enikő mindhárom rendezését látta a Rendi Színházban. Hogy miért döntött a Tévedések vígjátéka mellett? „Megítélésem szerint a shakespeare- i játékot itt sikerült a legjobban átültetni a mába. Számomra nem az a fontos, hogy mit viselnek a darab szereplői, játszhatnak páncélingben vagy farmerben, nekem mindegy, csak a mű szelleme ne sérüljön. A Tévedések vígjátékát úgy aktualizálta a rendező, hogy tökéletes előadást hozott létre. A stilizációja, a logikája ugyanúgy megfogott, mint a színészek játéka.” Jan Brichcín, a közvetítés rendezője bátornak és ötlettelinek tartja Eszenyi Enikő munkáját, az előadás humorát pedig a sajátjának érzi. „Tetszik, ahogy a szöveget kezeli és ahogy a színészeket vezeti. Szerzőnek és rendezőnek szemmel láthatóan sok köze van egymáshoz. Mondhatnám azt is: Eszenyi Enikő egyenes ági leszármazottja Wüliam Shakespeare-nek. De nem mondom, mert egyfolytában egy durcás kislányt látok magam előtt, aki kohóidként ül az öreg mester ölében, néha megigazítja az ingjét, a kabátját, máskor puszit nyom az arcára vagy a lábát rugdossa.” A Cseh Televízió munkatársai a Tévedések vígjátékának 55. és 56. előadását rögzítették. „Rendezőt így dolgozni én még sosem láttam - állítja Jan Brichcín. - Úgy irányította a színészeit, hogy közben játszott is nekik. Jó volt nézni őt. Anélkül, hogy elvesztette volna a fejét, úgy dolgozott, mint egy megszállott. Első perctől fogva láttam rajta, hogy maximalista. A színészei hamarabb elfáradnak, mint ő, pedig kevesebb energiájukba kerül egy próba, mint neki, aki eszelős tempóban hajt az előadás színvonaláért. Ha a körülmények lehetővé tették volna, szerintem hajnalig csi- szolja-fényesíti az alakításukat. Szívesen megkérdezném Freudtól, hogy mitől olyan fáradhatatlan ez a törékeny nő, honnan van benne eny- nyi energia. Mert ha készen is van egy jelenettel, akkor is észreveszi benne a pontatlanságot, és mindig ki tud találni valami újat. Kíváncsi lennék, hogy élné meg, ha filmet forgatna, hogy nem nyúlhat bele a felvett képsorba. A következő lépés úgyis ez lesz az életében. Filmet fog rendezni. Ahogy ott ült mellettem, a monitort nézve, és ahogy beállította a színészeket egy-egy jelenetben, abból nyilvánvaló volt számomra: filmes látásmódja viszi majd tovább a pályán. Abban, hogy pillanatok alatt egymásra hangolódtunk a próbán, bizonyára az is közrejátszott, hogy mindketten ugyanabban az évben születtünk. Ő az első hónap 11. napján, én pedig második hó 12-én. Nem foglalkozom asztrológiával, számmisztikával, mégis azt mondom: ezek tények, amelyek magukért beszélnek. Rokonszenvesnek találtam benne azt is, ahogy a színészekhez viszonyul. Tiszteli és szereti őket. Ezért képes a végsőkig foglalkozni velük. Munkamódszerével, stílusával, megjelenésével, apró kis megnyilvánulásaival annyira felkeltette a kíváncsiságomat, hogy a legszívesebben azonnal vacsorára hívnám, csak hogy kifaggathassam: hogyan él a hétköznapokban, kik a barátai, mire költ a legtöbbet, mit szeret enni, honnan ez az elképesztő életimádata, vannak-e a gyerekkorából gyógyulatlan sebei, hogyan viseli a kudarcait, tud-e egyáltalán veszíteni, mit szeretne elérni, mik a művészi céljai? Az ambíciói, a vágyai is érdekelnének, a féltve őrzött titkai. Nagyon nagy hatással volt rám. Művészként és nőként egyaránt megfogott.” Ondrej Šrámek első látásra döntött a Tévedések vígjátékát illetően. A rendezés mellett Kentaur díszletéről és Bartha Andrea jelmezeiről is elismerően beszél. „Egy jó színházi előadásnak fontos alkotóeleme a színpadkép. Itt minden remekül működik. A forgóra állított városrész és a mai kosztümök azonnal bevonják a nézőt a történésbe. Ez az előadás három éve fut a Nemzetiben. Szereti a közönség, és szeretik a színészek is. Egy igényes rendező természetesen mindig talál javítanivalót. Bizonyos mozzanatok elhalványulhatnak, mások feleslegesen felerősödhetnek. Enikő pontosan érezte most is, hol kell változtatni bizonyos dolgokon, sőt úgy korrigált, hogy az már a kamerának is szólt. Egy színházi előadás sok mindent elárul a rendezőről. És nemcsak szakmailag. A magánemberi énjét is felmutatja. Szinte tükröt tart elé. A Tévedések vígjátéka Eszenyi Enikő névjegye lehetne. Aki megnézi, biztos, hogy sok mindent megtud róla.” Büchner Leonce és Léna című darabja után, amelyet a Budapesti Kamaraszínházban állított színpadra a Vígszínház színésznője, ez a második rendezése, amely tévénézők elé kerül. „Bizonyos jeleneteken csak azért változtattam, hogy komfortosabbak legyenek a képernyőn. Nem lenne jó ugyanis, ha végig nagy totálokat látnának a nézők, hiszen akkor kicsik lennének a színészek. Jobbak a közeli képek, ahhoz viszont több helyen módosítanom kellett a szereplők közötti távolságon. Egy rossz közvetítés sokat el tud venni az előadás értékéből, de ha a közvetítésnek profi rendezője van, azzal sokat nyer a produkció. Itt most nagy örömömre az utóbbi eset áll fenn, hiszen Brichcín úr csapata tapasztalt, hozzáértő emberekből áll. Úgy láttam, ők is élvezték az előadást, és éppen ezért szíwel-lélekkel végezték a munkájukat. Annak is örülök, hogy most került sor a televíziós felvételre. Nem kifáradt, hanem kiforrott formában van az előadás, és a színészek is mindent megtettek, hogy jól sikerüljön a felvétel. Csak azt sajnálom, hogy Kodét úr, Jirí Kodét, aki az orvost alakítja, beteg, nem tudott játszani. Ő mindig különleges színt ad az előadásnak.” Két jelenetet kellett újra felvennie a tévés csapatnak. Első este a Szirakúzai Antipholust alakító Filip Blažek csuklóján „ragadt” a bilincs, második este pedig az Adrianát megformáló Hana Ševčíková fejéről repült le a paróka. „Filip Blažek kezéhez ráadásul a partnere, Petr Vágner is odaragadt. Addig arról szólt a jelenet, hogy rendőr és foglya összebilincselve mozognak, de ha nem válnak szét, akkor le kell állnia az előadással, mert a továbbiak során már külön- külön kell játszaniuk. Petr Vágner- nek végül sikerült kiszabadulnia a bilincs szorításából, Filip Blažek csuklóján azonban ott maradt. De mert dupla szerepet játszik a darabban, azokban a jelenetekben is rajta volt, amikor nem lett volna szabad. Előadás után öt utcai rendőr dolgozott hosszasan a csuklóján, míg egy hegyes tárggyal aztán sikerült kinyitniuk a bilincs zárját. Ami pedig Hana Ševčíková parókáját illeti: ilyesmi gyakran előfordul a színházban. Főleg, ha sokat mozog az em- £>er, és nincs jól rögzítve a fején. De itt nem okozott olyan nagy bajt, hogy lerepült. Belefért a jelenetbe.” Az előadás második felvonásában turistacsoport nézelődik a történet színhelyén. Antipholust, mint a város neves emberét többen is lencsevégre kapják. A turisták között lesz egy ismerős arc is. Eszenyi Enikő „az alkalomhoz illő öltözetben” besétált a jelenetbe, és odaállt a meglepődött Filip Blažek mellé. Kellemes színfoltja volt az előadásnak. Jobb későn, mint soha alapon „belerendezte” magát a darabba. OTTHONUNK A NYELV Veszélyesek-e nyelvünkre nézve a divatszavak? LANSTYÁK ISTVÁN Az Édes Anyanyelvűnk c. folyóirat egyik cikkében a következőket olvashatjuk: „A szókincs szegényedését jelzi, ha a gazdag magyar nyelvben meglévő sokszínű jelzők helyett egy-egy divatszót használ a beszélő. Manapság a keményé s a belőle képzett keményen szó tölti be ezt a szerepet. Ami komoly, szigorú, elmélyült, következetes, durva stb. lehetne, az mind-mind kemény.“ Mik is a divatszavak? A Nyelvművelő kéziszótár nem határozza meg szabatosan a „divatszó“ fogalmát, az azonban kiderül belőle, hogy e kiadvány szerzői olyan szavakra gondolnak, amelyek a beszélők bizonyos rétegeiben nagy presztízsre tettek szert, s ezért ugrásszerűen megnőtt használati gyakoriságuk. A divatszavak tekintélye a Nyelvművelő kéziszótár szerint abból ered, hogy a tömegtájékoztató eszközök és neves közéleti személyiségek használják őket. A korábbi időszakból példaként többek közt a sajtó és a hivatali nyelv által terjesztett elvárás, hozzáállás, volumen főneveket említi, napjainkból pedig az alternatív, konszenzus és tolerancia szavakat. A kézikönyv szerint a kereskedelmi nyelvben és a reklámok nyelvében, s ezek hatására a társalgási stílusban sűrűn előfordulnak az olyan szavak, mint pl. shop, show, per pillanat, sörbár, team, image. Kézikönyvünknek ez a szócikke nem tér ki arra, miért is kell helyteleníteni a divatszók használatát. Az Édes Anyanyelvűnk előbb említett cikkéből viszont arra lehet következtetni, a divatszavak veszélyes mivolta abban áll, hogy szegényítik nyelvünk szókincsét. Eltekintve attól, hogy nem lehet pontosan tudni, milyen ismérvek alapján minősíthető egy szókészleti elem „divatszó“-nak, s így nem is tudunk a „divatszók“-ról tudományosan helytálló megállapításokat tenni, nagyon valószínűtlen, hogy az elmúlt 100-150 év nyelvművelő irodalmában „divatszó“-nak bélyegzett szókészleti elemek akár egyetlenegy szó kihalását is okozták volna. Vannak helyzetek, amikor egy általánosabb szó használata a célszerű vagy kényelmes. Máskor viszont pontos fogalmazásra törekszünk, s akár némi fáradság árán is, de megkeressük az adott szövegösszefüggésbe leginkább illő kifejezést. Az Értelmező kéziszótár szerint a divat nem más, mint „koronként változó szokások összessége“. Nos, mivel a divatnak épp az a jellemzője, hogy gyorsan változik, nehéz elképzelni, hogy egy-egy divatszó bármilyen más szókészleti elem létét veszélyeztethetné, hiszen ahhoz, hogy egy szó kipusztuljon a nyelvből, évszázadokra van szükség, eltekintve azoktól az esetektől, amikor a szó azért tűnik el a nyelvből, mert az általa jelölt dolog használata megszűnik. Az Édes Anyanyelvűnknek egy másik számában is van egy cikk, amely egy divatszónak bélyegzett fordulattal foglalkozik, a szól valamiről kifejezéssel, amelyet helytelennek ítél és mással helyettesít, többek közt a következő mondatokban: „A mi szakmánk arról szól, hogy megmutassuk önöknek, mi történik körülöttünk.“ A helyesbített változat: „Mi azért vagyunk, a mi feladatunk az, hogy megmutassuk önöknek, mi történik körülöttünk.“ Egy másik példa: „A mai világ erről szól, erről a szenzációáradatról“. A szerző szerint ezt helyesen így kellett volna mondani: „A mai világtól elválaszthatatlan, annak szerves részévé vált a szenzáció“. A cikkíró szerint a szól valamiről kifejezés „annyira divatossá vált, hogy a szavak, a szószerkezetek tucatjait képes kiszorítani, felfalni, egyhangúbbá, erőtlenebbé, színtelenebbé téve ezzel a köznyelvet“. Szerinte ez a szószerkezet annak ellenére helytelen, hogy az értelmező szótárak is tartalmazzák. Azért, mert „olyan, mint a rákos sejt: terjeszkedésével kiszorítja a többit.“ A 19. századi nyelvszemléletet idéző biológiai metaforát használva a szerző kifejti: „A szavak esetében ez úgy történik, hogy mind újabb jelentéseket vesznek fel, magukba szívják más szavak jelentését, és így pusztítják el azokat.“ Nagyon félelmetesen hangzik mindez, még szerencse, hogy egy szó sem igaz belőle. Mindazok a kifejezések, amelyeket a szerző a javított mondataiban a szól valamiről szerkezet helyett használ, továbbra is élnek és virulnak nyelvünkben, egyáltalán nem fenyegeti őket a kihalás veszélye. Sajnos azonban él és virul nyelvművelésünkben a hozzá nem értés is, méghozzá nemcsak a vidéki lapocskák nyelvművelő rovataiban, hanem a jobb sorsra érdemes Édes Anyanyelvűnkben is. wvvw.gramma.sk Hardfest Ipolyságon Ipolyság. December 29-én este kerül sor az Ipoly Unió szervezésében a 7. Hardfest zenei fesztiválra, melynek a Csemadok-székház ad otthont. Fellép a Suck Us, a Carnal, az Abortion, a Konflikt és a magyarországi Aurora zenekar, (ú) MOZI POZSONY MLADOSŤ: Távol a mennyországtól (am.) 15.30, 18 Titkok (ff.) 20 TATRA: How To Deal (am.) 17,20 AU PARK - PALACE: S.W.A.T. - Különleges kommandó (am.) 14.50,17.20, 19.50, 22.20 Flört a fellegekben (am.) 14.30, 16.30 Basic (am.) 18.50, 21.10 Némó nyomában (am.) 14.40, 15.40, 17, 18, 19.20, 20.20 Igazából szerelem (ang.) 14.10,16.50,19.30,22.10 Whale Rider (új-zél.) 15.20,17.30,19.40,22 Kapitány és katona: A világ túlsó oldalán (am.) 16.15,19,20.40,21.45 Távol a mennyországtól (am.) 21.40 Mátrix - Forradalmak (am.) 14.30,17.15 Titkok (ff.) 20,22.20 Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 14.20, 16.40, 18.40 Titokzatos folyó (am.) 18.30, 21.20 Volt egyszer egy Mexikó (am.-mex.) 17.10,19.20, 21.50 How To Deal (am.) 15.50, 18.10, 20.30 PÓLUS - STER CENTURY: Basic (am.) 15.20, 17.25, 19.30.21.35 HowTo Deal (am.) 17.45,19.50,22 Kapitány és katona: A világ túlsó oldalán (am.) 16.05,18.50, 21.30 Kémkölykök 3-D - Game Over (am.) 14, 16, 18, 20.05 Némó nyomában (am.) 14.40,16.50,19 Mátrix - Forradalmak (am.) 15.05 S.W.A.T. - Különleges kommandó (am.) 15,17.30,20 Titokzatos folyó (am.) 21.10 Volt egyszer egy Mexikó (am.-mex.) 14.15, 16.20, 18.25, 20.35 Igazából szerelem (ang.) 15.55.18.35 Távol a mennyországtól (am.) 21.15 KASSA TATRA: Kémkölykök 3-D - Game Over (amt) 16, 17.30 Hasrapacsi (cseh) 19 CAPITOL: Némó nyomában (am.) 16 How To Deal (am.) 18, 20 ÚSMEV: Igazából szerelem (ang.) 16,18.15, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR - MIER: S.W.A.T. - Különleges kommandó (am.) 17 Pornográf kapcsolatok (belg.-fr.) 19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Chihiro Szellemországban (jap.) 16.30 Vágta (am.) 19 GYŐR PLAZA: Apám beájulna (magy.) 15.30,17.30,19.30 Bolondos dallamok: Újra bevetésen (am.) 14.45, 16.45 Igazából szerelem (ang.) 14.45, 17.15, 20 Kapitány és katona: A világ túlsó oldalán (am.) 13.30, 16.15,19 Kontroll (magy.) 16.15,18.30, 20.30 Mátrix-Forradalmak (am.) 15, 17.30, 20 Nagydumás kiscsajok (am.) 19.45 Némó nyomában (am.) 14,16,18 S.W.A.T. - Különleges kommandó (am.) 15.45, 20.15 Titokzatos folyó (am.) 17 Megjelent a Katedra decemberi száma Immár a századik LAPAJÁNLÓ A Katedra decemberi számának Magángaléria rovatában Benyovsz- ky Krisztián ismerteti kedvenc műalkotását, Salvador Dali A fantomszekér című festményét. Németh Margit, a Katedra Alapítvány elnöke a közelgő ünneppel kapcsolatban osztja meg gondolatait az olvasóval. A lap közli Paszternák Karácsonyi csillag című versét és a folyóirat korábban meghirdetett szépírói pályázata egyik nyertesének, Szalay Zoltán gimnáziumi tanulónak az alkotását. Bodnár Gyula főszerkesztő a jubileumi szám alkalmából emlékezik vissza a kezdetekre. Stredl Terézia az összetartó szeretet hatalmáról ír, Bathó Sylvia gútai történelem-magyar szakos tanár Volt egyszer egy miniszter című írásában Klebelsberg Kunó hajdani vallás- és oktatási miniszter alakját idézi. Csicsay Alajos párkányi nyugalmazott pedagógus alma matereire emlékezik visz- sza. Gágyor József néprajzi szakíró a tallósi születésű Vöröss János érseki tanácsos pályáját mutatja be. Jakab István nyelvművelő írásában a régi szavak új jelentéseivel foglalkozik. Csáky Károly Severini János neves polihisztor életútját és munkásságát ismerteti. Szilassi Lajos a szöveges feladatok megoldásához nyújt segítséget a diákok számára. Nagy Erzsébet középiskolai tanár a szövegszerkesztés alapjaival ismerteti meg az olvasókat. Császár vagy költő? címmel Kosztolányi Dezső híres figurájának, Nérónak alak- változásaival foglalkozik Dósa Annamária magyar-filozófia szakos hallgató. Ifj. Nagy Ernő nagymegyeri pedagógus a Lilium Aurum Kiadó gondozásában megjelenő Lant és kard című sorozat ötödik kötetét mutatja be. Kulcsár Mónika történelemtanár Csanda Máté középiskolás diák A magyar nép története című történelmi képregényét ismerteti. A lapban posztert is talál az olvasó, valamint felhívásokat, és a Katedra-versenyek legfrissebb feladatlapjait, (érvé) FELHÍVÁS - TÖRTÉNELMI VETÉLKEDŐ A Pro Patria - Honismereti Társaság, a Történelemtanárok Társulása, a Csemadok OT és a Bibliotheca Hungarica a 2003/2004-es tanítási évben Balassi Bálint halálának 410. évfordulója előtt tisztelegve „Vitézek mi lehet...” címmel meghirdeti a felvidéki magyar középiskolások hagyományos történelmi-honis- mereti-művelődéstörténeti versenyét, a MÚLTIDÉZŐT. A vetélkedő Balassi Bálint életútja kapcsán a végvári harcok, a reformáció, valamint a magyarnyelvűség megszületésének időszakát eleveníti fel. A versenybe háromfős csapatok jelentkezhetnek legkésőbb 2004. január 23-ig. A vetélkedő regionális fordulóira 2004 tavaszán kerül sor. A versenybe jelentkezett csapatok február első hetében kapják meg a felkészüléshez ajánlott szakirodalom jegyzékét, valamint a regionális forduló előzetes feladatait. Jelentkezni levélben vagy é-mail- ben lehet az alábbi címeken: Levélben: Bibliotheca Hungarica, Parková 4, 930 01 Šamorín, e-mailben: toritan@stonline.sk Egyik kedves prágai színészével, Filip Blažekkel (Oláh Csaba felvétele)