Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)
2003-12-15 / 287. szám, hétfő
1954 ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 15. Február 21.: Az Új Szó „Kul- túrmunkánkban is harcoljunk a burzsoá nacionalizmus ellen” című írása éles támadást intéz a Csemadok párkányi helyi szervezete ellen, mert annak Petőfi-estjén az egyik tánccsoport öltözékén a piros, a fehér és a zöld szín dominált. Március 22.: A szlovák pártvezetés kifogásolja, hogy a Csemadok tevékenységében a burzsoá nacionalizmus elleni harcban is hiányosságok mutatkoznak. Március-25.: A Szlovák Nemzeti Tanácsba Árvay . József személyében először kerül magyar nemzetiségű képviselő. Április 6.: A Csehszlovák írók Szövetségének szlovákiai szekciója felveszi a Szlovák írók Szövetsége nevet, az annak keretében működő magyar munkaközösség pedig átalakul magyar szekcióvá. Április 8.: A szlovák pártvezetés elítéli és érvénytelennek nyüvánítja a reszlo- vakizációt. Április 24.: Pozsonyban ítéletet hirdetnek a „szlovák burzsoá nacionalisták” koncepciós perében. A fő vádlott Gustáv Husákot életfogytiglani börtönbüntetéssel sújtják. (Lásd: ítélet a szlovák burzsoá nacionalisták...) Április 25.: A pozsonyi Szlovák Nemzeti Színházban megtartja első bemutatóját a Csehszlovákiai Magyar Népművészeti Együttes. Május 16.: Először tartanak közvetlen választásokat a nemzeti bizottságokba. Nemzetiségre való tekintet nélkül választásra jogosult minden, 18. életévét betöltött állampolgár. Május 30.: Jókai Mór halálának 50. évfordulója alkalmából csehszlovák-magyar kulturális találkozót tartanak Komáromban. Június 11-15.: Csehszlovákia Kommunista Pártja X. kongresszusán megerősítik első titkári tisztségében Antonín Novotnýt. Augusztus 12.: Az Új Szó „Népeink testvéri együttéléséért” című vezércikke sürgeti, hogy a szlovák burzsoá nacionalistákkal való leszámolás példájára leplezzék le a magyar burzsoá nacionalistákat is. November 28.: Választásokat tartanak a prágai Nemzetgyűlésbe, s ezzel egyidőben első ízben a pozsonyi Szlovák Nemzeti Tanácsba is. A magyarok először járulhatnak az urnákhoz. A Nemzetgyűlésben 9, az SZNT-ben 13 magyar nemzetiségű képviselő kap helyet. December 3-4.: Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának agitprop osztálya szemináriumot rendez Pozsonyban a „burzsoá nacionalizmus” kérdéséről. A „magyar burzsoá nacionalizmusról” Lőrincz Gyula tart előadást. (Lásd az 1955-ről szóló oldalon Lőrincz Gyula A magyar burzsoá nacionalizmusról Csehszlovákiában című cikkét.) December 14.: Az újonnan megválasztott Nemzetgyűlés ügyrendi törvénye kimondja, hogy „minden felszólalónak joga van saját anyanyelvén beszélnie”. (Hasonló törvényt hoz december 18-án a Szlovák Nemzeti Tanács is.) December 18.: A Szlovák Nemzeti Tanács alakuló ülésén Dénes Ferenc személyében először választanak magyar nemzetiségű alelnököt. ítélet a szlovákiai burzsoá-nacionalisták felforgató csoportjának ügyében 1954. április 21-c és 24-e között • Csehszlovák Köztársaság Legfelső Bíróságának büntetőtanácsa előtt letárgyalták a szlovákiai burzsoá-nacionalisták felforgató csoportjának perét. A felforgató csoport vezetője dr- Gustáv Husák volt, tagjai pedig Ladislav Novo- meský, dr. Daniel Okáli. dr. Ivan Horváth és Ladislav Holdoš. Valamennyi vádlott mint burzsoá-nációnál is ta a legsúlyosabb bűntetteket követte el a népi demokratikus állammal és a szlovák dolgozó néppel szemben azzal, hogy szövetkezett Rudolf Slánský államellenes összeesküvő központjának tagjával, Vladimír Clementissel és másokkal, azzal a céllal, hogy meg- j kíséreljék köztársaságunk függei- , lenségét, egységét és népi demo- ; kratikus rendszerünket megsemmi- j sitenl. A főtárgyalás lefolyása teljes terjedelmében bebizonyította a vádlottak bűnös tevékenységét, úgy, ahogy azt az államügyész vádiratában leszögezte. A megdóntheiet- len okiratok egész sora, a tanúk vallomásai és a vádlottak kölcsönös tanúskodása bebizonyították, hogy ennek a burzsoá-nacionalista csoportnak tagjai, élükön dr. Husikkal szövetségre léptek a reakciós burzsoáziával, lekötelezettjeivé váltak és irányításával beférkőz- xek a Szlovák Nemzeti Felkelés vezető szerveibe azzal a céllal, hogy eredménytelenné tegyék a dolgozó nép szabadságharcát. Amikor ez nem sikerült nekik, a Csehszlovák A ! Köztársaság felszabadítása után különféle módszerekkel szabotálták a kassai kormányprogramm megvalósítását és a nép: demokratikus rend építését. Hasonlóképpen igyekeztek lehetetlenné tenni a május 9-i alkotmány kidolgozását, ameiy két nemzetünk egyenjogúságán alapul. A Szlovák Nemzeti Tanácsban és a Megbízottak Testületében betöltött pozíciójukkal visszaélve, a csehszlovák állam és a szlovák nép érdekeivel szöges ellentétben álló működést folytattak azzal, hogy a szlovák népet el akarták szigetein: a cseh dolgozó néptől, Szlovákiában a kapitalista és lu- dák pozíciók maradványait erősítettél: és a kapitalizmus felújítását készítették elő. Körmönfont módon igyekeztek aláásni Szlovákia gazdasági, kulturális fejlődését, szabotálták a nemzed bizottságok és a népi demokratikus biztonsági apparátus épí- j tését, meghiúsították a ludák-fa- ] siszta árulók és a szlovák nép más ellenségeinek szigorú megbüntetését. Gátolták a népi demokratikus iskolaügy fejlesztését, lehetetlenné tették a dolgozó nép helyes ellátási rendszerének bevezetését, segítséget nyújtottak az államosítás, a földreform, az ellenséges vagyon elkobzásának szabotálásában. 1948 februárja után a vádlottak lehetővé tették a reakciós burzsoázia képviselőinek, hogy a nyugat: imperialista államokba szökjenek. Okáli vádlott továbbá lehetővé tette a cionisták és a zsidó kapitalisták illegális kiszökését és segítséget nyújtott nekik abban, hogy a Csehszlovák Köztársaságból törvényellenesen kivigyék nagy vagyoni értékeiket. Ezenkívül Horváth és Holdos vádlottak kiterjedt kémtevékenységet folytattak a nyugati imperialisták szolgálatában. Ennek a burzsoá-nacionali-sta cső portnak bűntevékenysége különösen azért volt veszélyes, mivel a vádlottak visszaéltek Csehszlovákia Kommunista Pártjában betöltött funkciójukkal és kártevő tevékenységüket a Rudolf Slánský által vezetett államellenes összeesküvő központ bűnös terveivel összhangban, a nyugati imperialisták Szovjetunió és népi demokrácia ellenes harcának keretében fejtették ki. Az ügyész záróbeszéde, a védőbeszédek és a vádlottak utolsó szavának elhangzása után a Legfelső Bíróság büntetőtanácsa megbeszélésre vonult vissza, ame’y után a köztársaság nevében kihirdette az ítéletet Az ítélet a vádlottakat bűnösöknek mondta ki a hazaárulás, szabotálás és kémkedés bűntettében és a következő szabadság- vesztésre ítélte őket: Gustáv Husákot életfogytiglani. Tván Horvá- tot 22 évi. Daniel Okáli t 18 évi. Ladislav Holdout 18 évi és Ladislav Novomeskýt 10 évi szabadságvesztésre. A bíróság ezenkívül mellékbüntetésként kihirdette a vádlottak polgári jogainak elvesztését és vagyonuk elkobzását. Az ítélet jogerős. Minden idők legizgalmasabb VB döntője Nyugat-Németország—Magyarország 3:2 (2:2) A magyar együttes szünet előtt és szünet után egy-egy kapufát lőtt A berni Wankdorf-stadionban, 65.000 néző előtt, Ling angol Játékvezetővel az élen az alábbi összeál. lításban lépett pályára a két csapat: Magyarország: G rostos— Búzán- szky, Lóránt, Lantos—Bozsik. Zakariás — Czibor, Kocsis, Hidegkúti, Puskás, Tóth M. Nyugat-Németorsz&g: Turek — Posipal, Liebrich, Kobhnayer — Eckel, Mal — Rahn« Morlock, O. Walter, F. Walter, Schäfer. Két gyors magyar gól Zuhogó esőben indul a játék ét előbb a magyarok, majd a nyugatnémetek támadnak. A 3. percben Morlock kapu mellé fejeli F. Walter labdáját, aztán sarokrúgáshoz jutnak a nyugatnémetek és F. Walter bombája csak kevéssel kapu fölé száll. Az 5. percben szögletrúgást érnek el a magyarok is, aztán pompás magyar támadást szerel a nyugatnémet védelem. A 7. percben jó magyar támadás Indult. A labda Kocsishoz került, aki habozás nélkül 10, bombája Kohl- mayerbe vágódik^ onnan Puskás elé és „öcsi“ 11 méterről * hálóba vágja. (1:0). A 10. percben Kohlmayer hasaad egy labdát, Turek kapus kiejti és a szemfüles Ozibor beugorva a hálóba pofozza a magyarok második gólját. (3:0). Egy perccel később is a magyarok rohamoznak, A nyugatnémet védelem azonban résen van és ment. Egyenlítenek a nyugatnémetek A 12. percben előbb Leránt szereli a nyugatnémet jobbszárny támad á. sót* aztán Ismét a jobbszélső Rahn vágtat a magyar 16-os felé, befelé Ível, Buzáiuazky elvéti a labdát, Scháffer tovább engedi és Morlock a kifutó Grosics mellett telibe talál. 2a. A következő percekben meg-meg- újulnak a veszélyes nyugatnémet támadások éa a magyar védelem a nehéz, csúszós talajon kemény harcot vív a nagyszerűen adogató ellenféllel. Közben Grosics is többször kitünteti magát. A 16. percben F. Walter labdáját kapu fölé fejeli Morlock, aztán Rahn indít fergeteges támadást, de Lóránt tisztáz. A 16. percben a magyarok ellentámadást vezetnek, Czibor azonban nehéz szögből a jobb alsó kapufa mellé küldi a labdát. A játék egyre Izgalmasabb. A 18. percben sarokrúgást érnek e& a nyugatnémetek. F. Walter áll neki a labdának és balról Íveli jobb lábával befelé. Grosics az ötös vonal magas, ságában fogja, de kiejti és a befutó Bahn a jobb alsó sarokba bombáz- 2:2. Sokat csúszkálnak a játékosok, főleg a védőknek iffem kedvez a talaj. A 20. percben Czibor lövését Turek védi, utána sarokrúgás a magyarok javára, a befelé Ívelt labda azonban Puskás feje felett elszáll. Két perccel később aztán nagyszerű magyar támadás indul: pontos adogatás után Hidegkúti fejel és Turek csak vísszaöklözni tudja a labdát, amelyet Kocsis hajszálnyira a kapu fölé helyez. A német ellentámadás sem hoz eredményt, F. Walter gyenge lövését Grosics könnyen fogja. A 26. percben, gytra magyar támadás- után, melybe a fedezetek is bekapcsolódtak, a labda Bozsiktól Kocsishoz kerül, tőle Czibor kapja, aki kapufának bombáz, utána pedig Turek tisztázza a helyzetet. A következő percekben előbb a németek, majd ismét a magyarok ro. hámoznák, de a német védelem, elsősorban Liebrich, mindig idejében közbelép. Lóránt a magyar védelem legszilárdabb pontja A 31. percben előbb Kocsis, majd Setoáffer bombája száll kapura, sátán a 38. percig igen veszélyesek a nyugatnémetek. A magyar védelem játékába ismételten csúsznak hibák, de még ott van Grosics is, aki életének egyik legkiválóbb teljesítőié, nyét nyújtja. A 39. perében Puskás indít támadást, a nyugatnémet védelem azonban biztosan hárít. A 43. p. Lóránt állítja meg a nyugatnémetek el* lentámadást, majd ismét Lóránt lép idejében közbe, amikor a nyugatnémet jobbazAmy tör kapura. A 44. percben Tóth lefut, Puskáshoz ad, ö Kocsishoz ível, aki egy gondolattal mellé fejel. A 45. percben Bozsik—Puskás—Hidegkúti a labda útja és a középcsatár éppen Kocsishoz továbbítja, amikor a játékvezető a félidő végét jelzi. Bozsik a mezőny legjobb embere A nyugatnémetek már az első percekben hevesen támadnak, majd a magyarok rohamoznak. A magyar csatársorban most Czibor ismét el* foglalta régi helyét a halszéléi}, jobbezélflő pedig Tóth Mihály. A következő percekben ide.oda hullámzik a játék, aztán két veszélyes nyugatnémet támadást állít meg Bozsik, aki már az első félidőben nyújtott nagyszerű teljesítménye alapján eddig a mezőny tegjobbja. A 7. perctől kezdve a magyarok ye- szflc át a kezdeményezést, de a támadólánc ezúttal nem működik úgy, miként azt megszoktuk tőle. A leadások pontatlanok, Tóth pedig gyakran hibázik. így egyszer tiszta helyzetben addig vár, míg szerelik, 'máskor nem érti meg Puskás elgondolását. Egyébként pedig ma- gán Puskáson is észrevehető, hogy nem'mozog úgy, mint azelőtt. Jelentkeznek a súlyos sérülés utóhatásai. Ismét kapufát lőnek a magyarok A 11. percben Kocsis—Hidegkúti— Tóth összjáték fut a pályán, de Kohlmayer szereli a jobbszél sőt. Két perccel később Czibor átvágja Tóthihoz a labdát, tőle Kocsis kapja és a jobb-összekötő fejéről a kapufának csattan. Szép magyar támadás után, melyet Liebrich megakaszt, a 16. percben Bozsik bizonyul ismét szikla- szilárd pontnak, valamivel később pedig Bmzánazky, majd Grosics lép eredményesen közbe. A 19. percig a németek veszélyes rohamokat intéznek, a 22. percben pedig a nyugatnémet kapus lábbal védi Puskás lövését. A 25. p. újra «szépen támad a magyar csapat, de Czibor 26 méteres gyenge lövését a nyugatnémet kapus könnyen védi. Egy perccel később F. Walter—Qchitffer a labda útja, a nyugatnémet balszélső Morlockhoz ivei, veszélyes a helyzet, de a partjelző felemeli zászlaját, lesállást jelez. Buzánszky hatalmas rúgása révén megint csak a magyarok lendülnek támadásba, de & német védelem pontosan fedez. A 27. percben jó német támadás gördül a magyar kapu felé és Lantos azzal oldja meg a veszélyes helyzetet, hogy az alapvonalon túl rúgja a labdát. A sarokrúgás azonban nem hoz eredményt. Két perccel később a magyarok végeznek sarokrúgást, utána pedig nagy helyzet nyílik Kocsis előtt, d)e Kohl me yer hárít. A labda CzÜborhoz kerül, aki tüstént kapura bombáz. A labda Turekról levágódik, Hidegkúti elé perdül, aki kapu mellé lövi. Nagy helyzet volt. Bozsik hibájából — gól A 35. percben Buzánszky sarokrúgást vét. F. Walter rúgja, de a beívelt labdát a magyar védők elfogják. A csúszós talajon egyre nehezebb a játék. Zuhog az eső és egyre keményebb a harc. A következő percekben ismét bizonytalankodik a magyar védelem. A 39. percben, hat perccel a mérkőzés befejezése előtt igen veszélyes támadást vezet a nyugatnémet belső hármas. Morlock F. Walterhez játszik, aki a jobbszéiső Rabat szökteti. Bozsik elfoghatná a labdát, s aztán ahelyett, hogy Bahnt üldözné, leéli. A német jobbszélső pillanatok alatt a büntető területen belül terem éa a magyar védelmet kijátszva élesen a léc mellett a hálóba vágja 8:». A 41. percben egy gyors magyar támadás után Puskás lábáról a nyugatnémetek kapujába kerül a labda, de lesállás volt, Így az angol játékvezető nem adja meg a gólt. Valamivel később pedig Kocsis fejese csak hajszálnyira kerüli, el a kaput. Az utolsó percek a nyugatnémeteké, előbb egy Rahn—Morlock akció után a nyugatnémetek Jobbösszekötője kapu fölé vágja a labdát, ezt követően pedig a balszámy indít támadást, Schärf er tői O. Weite rhez kerül a labda, aki viszont a léc mellé küldi. K&pukirugás után néhány pillanatig még mezőnyjáték folyik, aztán a játékvezető a mérkőzés végét jelzi. Balszerencsés mérkőzést vívott a magyar csapat Valóban tragikusnak nevezhető, ami a berni Wankdorf-stadionban a könyörtelenül zuhogó esőben történt. A magyar együttes, amely négy év óta sikert sikerre halmozott, amely 82 mérkőzésen át megőrizte veretlenségét, Londonban 6:3 arányú győzelmével megdöntötte az angolok 90 éve fennállt hazai veretlenségét, előzőén az Európa-kupát nyerte, Helsinkiben pedig a labdarúgás olimpiai győztese lett, minden idők legizgalmasabb világbajnoki döntőjében, a súlyos^ sérülése után először játszó Puskással, de egyébként sem a legsikerültebb összeállításban, alul maradt a keményen küzdő nyugatnémet válogatottal szemben. 4 4 4 ^ ^ VJV /J\ 7^ /[V /]. /|\ Irodalmi vitaest Perbetén Az elmúlt napokban az ünnepi díszbe öltözött perbetei kultúrházban körülbelül ötvenen jöttek ösz- sze, hogy résztvegyenek Peter Ji- lemnický „Garammenti krónika” cimű regényének vitájában. Fördős tanító elvtárs . nyitja meg a vitaestet, majd ismerteti az írd életét és a regény tartalmából a hallgatók elé tárja a Szlovák Nemzeti Felkelés történetét. Beszél arról a kemény és elszánt harcról, amelyet a szlovák nép fiai vivtak az elnyomó hitleristák ellen. A vita során elsőnek Sebestyén elvtárs szólal fel. Foglalkozik a magyar és szlovák nép közös harcaival, majd az író regényének egyes részleteiről beszél. Fazekas elvtárs, a Csemadok helyi csoportjának elnöke többek között rámutat Peter Jilemnickýnek a griobói koncentrációs táborba való hurcolására. ö is megemlékezik a Szlovák Nemzeti Felkelés jelentőségéről és arról, hogy ma már a népi demokratikus rendszerünk nem ismer különbséget ember és ember között; nemzetiségi különbség nélkül mindnyájan egyenrengú polgárai vagyunk hazánknak. Bastema Vilma elvtársnő, Varga és Héger elvtársak is értékes hozzászólásokkal gazdagították az irodalmi vitát. * A vitafelszólalások után BenyÓ tanító elvtárs emlékezett meg az íróról. Elmondotta, hogy ez a krónika a valóságot tárja elénk. Az (ró közvetlenül azoktól a harcosoktól gyűjtötte hozzá az aiíyagot, akik a felkelésben részt vettek. Befejezésül Bokor elvtárs, a Csemadok kerületi kiküldötte szólalt fel. Az író méltatása mellett rámutatott az irodalmi viták jelentőségére. A Csemadok csak akkor töltheti be valóban hivatását, ha a szocialista-realista irodalmat megismerteti dolgozóinkkal. Hangsúlyozta, hogy ma a békéért vívott harcunk egyik lehatásosabb fegyvere a szocialista kultúra, melynek segítségével dolgozó népünket öntudatos szocialista hazafiakká neveljük. Ez legyen szervezeti életünk mindennapi feladata. A perbeteiek mind a kultúra, mind pedig más munkában példaképül szolgálhatnak járásunk többi Csemadok-csoportjaínak is. Szlovák János, ógyalla; Megjelent a „Fáklya“ decemberi száma A „Fáklya” decemberi száma Tóth Tibor kritikáját közli Egri Viktor „Pünkösdi királyság" cimű, a Magyar Területi Színházban előadott komédiájáról. Balassi Bálintról születésének 400 éves évfordulója alkalmából Sas Andor irt cikket. „Füleki képek" címmel Bábi Tibor irt Fülek kulturális életéről. Jaroslav Opavský „Prágai színházi esték" című cikkében a prágai színházak munkájáról számol be. Mészáros Gyula a „Csínom Palkó” kassai előadásáról, Jakab Ilona pedig az indiai művészek csehszlovákiai vendégszerepléséről ad ismertetést. Ez a szám hozza Spira ^György „Szlovák bányászok az J848—49-i. magyar szabadságharcban” cimű tanulmányának befejező részét. I Rýl Ernő O. B. Lepesinszkáról és munkájáról írt ismeretterjesztő cikket. A mexikói grafikusok bra- tislavai kiállításáról Jankovich Imre, a bratislavai vár javítási munkálatairól pedig K. Kibic ad rövid ismertetést. Az irodalmi rovat Egri Viktor „Levél fiatal dráma- és prózaíróinkhoz” cimű cikkét, A. Csehov „Múlandóság” cimű karcolatét, Anatole France „La signora Chia- ra” című elbeszélését. Babos László fiatal szlovákiai magyar Író „Szökevények" című elbeszélését, valamint Csontos Vilmos, Veres János, Fecsó Pál, Ozsvald Árpád és Kende István verseit lcözli. A „Fáklya” új számát Szabó Gyula és Harmos. Károly illusztrációi, valamint számos más kép díszíti és teszi változatossá.