Új Szó, 2003. december (56. évfolyam, 275-298. szám)

2003-12-05 / 279. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2003. DECEMBER 5. Nagyszünet hirdetés A komáromi hallgatók a brüsszeli központ segítségével e héten a Project School elnevezésű programnak adnak otthont A komáromiak a Szlovák Hajógyár témáját választották Diákj aink Európába tartanak A Komáromban működő Selye János Egyetem diákjai november 30. és december 7. között vendégül látnak 30 külföldi egyetemi hallgatót és 10 előadó vendégtanárt, akik előadásokat tartanak az európai egyetemi életről, fej­lesztik a diákok szervezési képességeit. TAKÁCS GÁBOR Az esemény az AEGEE (Association des Etats Généraux des Etudiants deľ Europe) európai diákszervezet szervezésében zajlik. A helyi diákok által alapított AEGEE Komárno szer­vezet már 2003 májusától teljes jogú tagja ennek a szervezetnek. Céljuk az, hogy elősegítsék a diákok mobi­litását, és megismertessék a jelenle­gi egyetemistákkal az európai kultú­rákat, felhívják a hallgatók figyel­■ Az előadások minden érdeklődő számára nyitottak, így a helyi diákok is fejleszthetik magukat külföldi oktatók által (A szerző felvételei) A külföldi diákok nagyon nyitottak felénk, kíváncsiak a helyi kultúrára, szokásainkra és egyetemi életünkre mét azok különbözőségeire és közös pontjaira. A komáromi diákok a brüsszeli központ segítségével ott­hont adnak ezen a héten a rendsze­resen megrendezésre kerülő Project School („projekt iskola”) program­nak. Az esemény egy intenzív fel- késztő tanfolyam, amelyre Európa több mint 10 országból érkeztek egyetemisták Komáromba (Német­ország, Hollandia, Franciaország, Spanyolország, Olaszország, Romá­nia, Szerbia, Csehország, Lengyelor­szág, Anglia, Magyarország). Az in­tenzív tanfolyamon belga, német és holland fiatal oktatók, szakemberek fejlesztik a résztvevő egyetemisták projektvezetési képességeit (fund­raising, szervezés, PR, kommuniká­ció, csapatirányítás, elszámolás, prezentációfejlesztés). Az előadások nyitottak minden érdeklődő számá­ra, így a helyi diákok is fejleszthetik magukat külföldi oktatók által. A program részeként a helyi diákok megismertetik a vendéghallgatók­kal az egyetemi város Komáromot és a régiót. A diákszervezet vezetője, Kovács Kati lapunknak elmondta: „Ez az esemény nagy lehetőség szá­munkra, hogy olyan hosszú távú kapcsolatokat építhessünk ki más országok diákjaival, amelyek min­den komáromi diák számára hasz­nosak lehetnek a jövőben. A külföldi diákok nagyon nyitottak felénk, kí­váncsiak a helyi kultúrára, szokása­inkra és egyetemi életünkre. Min­den bizonnyal pozitív élmény lesz számukra az itt eltöltött egy hét. Már eddig is sok külföldi meghívást kaptunk, és nagyon jóleső érzés, hogy számítanak ránk közös diák- rendezvények megvalósításakor.” Ez a nem mindennapi kezdeménye­zés és programsorozat vasárnap ér véget, tehát aki ma értesült róla, még 3 napig részt vehet az előadáso­kon és a bulikon, ahol sok kellemes emberrel megismerkedhet itthonról és külföldről egyaránt. Minden ér­deklődőt szeretettel várunk. A rendezvény és a szervezők angol internet oldala: http://www.central.aegee.org/~e rth/projectschool/psintro.html Rákapcsoltak az iparisták KUCMAN ERIKA, PÁLINKÁS VERONIKA, KURC NORBERT A Deutsche Bank Alfred Herrhausen Alapítványa az Új Szóval együttműködve a 2003/2004-es tanévre meghir­dette az Ifjúság-Iskola-Gazdaság programot, amelyben mi, a komá­romi Ipari Középiskola harmadi­kos diákjai is részt veszünk továb­bi, mintegy 2100 középiskolás di­ák mellett, heti két tanítási óra keretében. Szlovákia mellett még ebben a projektben részt vesz Né­metország, Lengyelország, Cseh­ország, Szlovénia és Magyaror­szág. A diákoknak a maguk által választott gazdasági témáról né­metül vagy anyanyelvükön pálya­munkát kell készíteniük. A témán ez év október 1-én kezdtünk dol­gozni, és dolgozatunkat jövő év július 31-én zárjuk le. Ebben az időszakban minden résztvevő ta­nár és diák ingyenes előfizetést kap az Új Szóra. A pályamunka elkészítésében tíz fős csoportok vesznek részt. A legsikeresebb pályamunkák szerzőit a zsűri értékes díjakkal jutalmazza, és meghívja őket Ber­linbe egy ünnepélyes díjátadásra. Iskolánk a Szlovák Hajógyár fejlő­dése és hatása a régiónkban című témát választotta. Ahhoz, hogy ezt a munkát megír­juk, különböző anyagot gyűjtünk, látogatásokat teszünk a hajógyár­ban, ahol remélhetőleg sok hasz­nos információhoz jutunk. Ahhoz, hogy hozzájussunk a ha­jógyárról kiadott régi és újabb publikációkhoz, rengeteg időt töl­tünk a helyi könyvtárban. A be­gyűjtött információk feldolgozá­sával tartalmilag és formailag színvonalas szakdolgozatot sze­retnénk benyújtani, és ezáltal a legeredményesebbek közé kerül­ni. A komáromi Ipari Középiskola harmadikos diákjai is részt vesznek az Ifjúság-Iskola-Gazdaság programban (Vas Gyula illusztrációs felvétele) Joseph Conrad Heart of Darkness című könyve minden idők egyik legjobb regénye A párkányi magyar gimnazisták a wolfsburgi iskolával működnek együtt Olvass angol könyveket! AJÁNLÓ Az idegen nyelven való olvasás való­di extrém sport. Izgalmas és nehéz. Olyan könyvet kell ehhez választa­nunk, melyet egyszerűen nem tu­dunk majd letenni. Joseph Conrad Heart of Darkness című könyve min­den idők egyik legjobb regénye, és az ennek alapján készült Apokalip­szis, most című Coppola-filmet pe­dig minden idők legjobb filmjének választotta 2002-ben a Brit Filmin­tézet. A történetet egy tengerész meséli el, aki egykor Fekete-Afrikában, a Kon­gó vidékén teljesített szolgálatot. A cím egyrészt arra az utazásra vonat­kozik, amelynek során Marlow, a re­gény elbeszélője egyre beljebb hatol az ismeretlen kontinens rengetegé­be, egyensúlyozva az európai civüi- záció és a barbárság határán. A bar­bárság fogalmát az a Társaság defi­niálja, mely Marlow-t megbízza az ottani munkával. A Társaság úgy ke­zeli Kongót, mintha az valamiféle bánya lenne, ahonnan kitermelik az értékes nyersanyagokat, és azután otthagyják, ami nem kell. A regény fokozatosan vezet be az egyre söté- tebb és sötétebb helyszínekre, egé­szen addig a pontig, amikor Marlow találkozik Kurtzcal, a Társaság egyik alkalmazottjával, aki minden jel sze­rint megőrült, mert vélhetően nem bírta a nyomást és a magányt. Ám valóban bolond-e, vagy csak ráesz­mélt, hogy mennyire értelmeden is az, ahogyan eddig néztek Afrikára és lakóira a Társaság tagjai? Mítosz, valóság és valamiféle ihletett légkör lengi körül Kurtz alakját, akinek azonban meg kell halnia, hiszen a dolgok természetes menetének útjá­ban áll. A kérdés pedig, amivel Marlow szembe találja magát, az az, hogy vajon ez a „természetes” út va­jon nem a pusztulás és pusztítás út- ja-e? Bár nem tudjuk, Kurtz mit értett meg, és mit nem, teljesen biztos, hogy bármit is, azt nem tudja átadni sem Marlow-nak, sem másnak. Ő ta­lán áúendült azon a határon, mely az európai agresszort és a helyieket elválasztja, de ezt nem tudjuk meg biztosan. Marlow számára soha nem válik világossá, hogy a sötétség mé­lyére, a sötétség szívébe tett utazása vajon csak a sötétség igazi arcát mu­tatta-e meg, vagy valamiféle tisztás felé vivő utat is feltárt? Marlow szin­te tragikus figura, aki szembekerül a megérthetedennel, és persze nem is érti meg. Számára Kurtz a tragikus alak, aki megőrült, míg az olvasó számára Marlow az, aki végül nem ért semmit, vagy legalábbis nem tudja elmesélni. Folyamatosan ha­misításokra kényszerül, és közben ezt ő is tudja. Conradot könnyen lehet eredetiben olvasni, hiszen az író anyanyelve a lengyel volt, és második nyelvként sajátította el az angolt, melyen végül híres íróvá vált. Conrad fiatal korá­ban tengerész volt, és regényeiben sokszor kerülnek elő tengeri esemé­nyek, tengerészek közül kerülnek ki legemlékezetesebb hősei. Nyelve szikár, kimért, nem bánik bőkezűen a jelzőkkel, a szöveg fordulatai, a cselekmény szálai hivatottak arra, hogy olvasóinak érdeklődését fenn­tartsák. Mind közül talán a Heart of Darkness a legköltőibb nyelvű regé­nye, melyet sötét és magával ragadó atmoszférája egy életre felejthetet­lenné tesz. A könyv szinte havonta megjelenik különféle olcsó kiadásokban, úgy­hogy beszerzése sem okozhat prob­lémát. Minden hazai idegen nyelvű könyvesboltban is kapható. Heart of Darkness honlapja: http://www.cwrl.utexas.edu A regény magyarul is megtalálható a világhálón, ám reméljük, hogy si­került kedvet csinálnunk az eredeti nyelven való olvasásához, így nem lesz szükség arra, hogy fordításban olvassa bárki is a regényt, (n, he) Ifj úság-Iskola-Gazdaság ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS A hét elején zajlott Pozsonyban lap­kiadónk, a Petit Press és a Deutsche Bank Alfred Herrhausen Alapítvány közös szemináriuma, melyet olyan tanároknak szerveztünk meg, akik részt vesznek az Ifjúság-Iskola- Gazdaság elnevezésű projektben. A tanároknak szóló szemináriumon je­len volt Silke Dreger, az IZOP- Intézetből, valamint Farkas József György, a Népszabadság főmunka­társa, akik felvilágosítással szolgál­tak a tanároknak arról, hogyan ké­szítsék fel diákjaikat az alkotómun­kára. Örömünkre szolgált az a tény, hogy a tanárok bevallása szerint a di­ákok élénken érdeklődnek a téma iránt, lapkiadónk újságait gyakran olvassák, öüeteket merítenek szak­dolgozatuk témájához. A dolgozatok témáját már minden iskola jelezte, általánosságban elmondható, hogy a középiskolások olyan témákat kíván­nak feldolgozni, melyek régiójukat érinti. Olyan problémákra keresik a megoldásokat, melyek érintik a tele­pülést, ahol élnek. Fonod Marianna, a pozsonyi Duna utcai Magyar Taní­tási Nyelvű Gimnázium tanára el­mondta, hogy 23 diákkal dolgozik együtt. A nagy érdeklődés miatt, és azért, mert a fiatalok nem egy osz­tályból vannak, csak a tanítási órák után tud velük foglalkozni. A 23 diák 7 csoportba rendeződött, mindegyik csoport érdekes témákat dolgoz fel. Öllé Edit, a komáromi Ipari Szakkö­zépiskola tanára 3 évfolyam diákjai­ból álló csapatot vezet, melyben ösz- szesen 10 diák vesz részt. Uzsák Éva, mmr JUGEND SCHULE WIRTSCHAFT Hilfe zur Selbsthilfe Deutsche Bank Stiftung 0 a párkányi gimnázium tanára elárul­ta, hogy ők egy németországi gimná­ziummal együtt dolgoznak szakdol­gozatukon, melynek szlogenje: siker és önállóság. A párkányiak azt vizs­gálják, régiójukban milyen esély van a kisvállalkozások továbbélésére. A tornaijai gimnázium tanára, Bund Marianna elmondta, hogy ők az or­szághatáron átnyúló Domicai bar­lang szerepét és hagyományát vizs­gálják. Remélhetőleg a diákok örö­müket lelik majd a közös munkában, és jobban megismerik régiójuk érté­keit. (he) Nyerjen az Orange-dzsal a 10 millió összértékű díjak közül A legnagyobb távközlési szolgál­tató, az Órange Slovensko társa­ság aktív ügyfeleinek száma a múlt hónapban elérte a kétmilli­ót. Az Orange ebből az alkalom­ból elindította a szlovák távköz­lési piac történetének legna­gyobb SMS játékát. Most nem­csak a versenyek és játékok sze­relmesei, hanem az Órange szol­gáltatásait igénybe vevő kétmil­lió felhasználó bármelyike na­gyon egyszerűen megnyerheti az 5000 hihetetlen, 10 millió Sk összértékű díjak egyikét! A fődíj négy Peugeot 307-es személy- gépkocsi. Hogyan lehet a játékba bekap­csolódni? A játékosok feladata nagyon egy­szerű: el kell találniuk, hány ak­tív ügyfele lesz az Orange Slovakiának 2003. december 19- én. Mindenki részt vesz a játék­ban, aki a 700-as számra xxxxxxx alakban SMS-t küld, ahol az xxxxxxx helyébe behelyettesíti azt a számot, ahány aktív ügyfele lesz szerinte az Orange Slovakiának 2003. december 19- én. A játékba minden egyes SMS bekerül, amelyet 2003. decem­ber 17-én éjfélig a megfelelő alakban elküldenek. Esélyét kor­látlan mennyiségben növelheti, egyetlen telefonszámról több tip­pet lehet küldeni. Közülük mind­egyik egyenrangúként kerül be kiértékelésbe. A pontoság és az időpont a döntő A játékban résztvevő SMS-ek közül az Orange Slovakia rend­szere kiválasztja az 5000 leg­pontosabb tippet. A beküldött SMS-ek pontossági sorrendben lesznek 1-től 5000-ig besorolva -aszerint, hogy mennyire térnek el a pontos számtól. Minél pon­tosabb lesz a tipp, hogy hány ak­tív ügyfele lesz az Orange Slovakiának 2003. december 19-én, annál előkelőbb helyet foglal majd el a sorrendben. Ha két vagy több egyforma tipp lesz, aszerint lesz besorolva, mi­kor lett beküldve, tehát a koráb­ban beküldött SMS kapja a jobb helyezést. Az Orange már 2003. december 22-én közzéteszi a www.orange.sk weboldalán és a médiában, hogy pontosan hány aktív ügyfele volt 2003. decem­ber 19-én. A regényből nagysikerű film is ké­szült Joseph Conrad (1857 - 1924)

Next

/
Thumbnails
Contents