Új Szó, 2003. október (56. évfolyam, 225-251. szám)

2003-10-31 / 251. szám, péntek

ÚJ SZÓ 2003. OKTÓBER 31. Gondolat nek. Segítségükkel képet kapha­tunk a korabeli viseletről, egyes foglalkozások sajátosságairól, azonban sokszor közvetíthetnek információt az adott társadalmi, politikai viszonyokról is. A viselet­kutatás szempontjából elsősorban az egész alakos fényképek a legér­tékesebbek, de a mellképek is köz­vetíthetnek különféle fontos infor­mációt az utókornak. Az 1948-tól 1989-ig terjedő kommunista idő­szak lenyomatát is megtalálhatjuk számos sírfényképen, fiatalokén és idősekén egyaránt. Ilyen például a kisiskolásokról az úttörőszervezet egyenruhájában (fehér ing, vörös nyakkendő) készült fénykép, a Né­pi Milícia egyenruhájában fegyver­rel a kezében ábrázolt idősebb fér­fi, vagy a kitüntetésekkel teletűz­delt ruhájú középkorú partizán­hölgy stb. Fiatalon elhunyt feleség vagy férj sírjára néha az esküvő al­kalmából készített portré, vagy pe­dig a közös fényképről az elhuny­tat ábrázoló rész kerül. Az elhunyt foglalkozását is jelezheti ruhája. A katonasírokon szereplő egyenru­hás katonák ugyancsak közvetíte­nek számunkra információt, de a kisgyerekekről készült különféle felvételek is, például a karácsonyfa alatt ülő kisgyereket körülvevő szobabelsőről és még tovább foly­tathatnánk a sort. A fényképek te­hát fontos kultúraközvetítők, s a fényképhasználat történetének ku­tatásához is adalékokkal szolgál­hatnak. A bevezetőben már utaltam arra a szokásra, hogy néhányan még éle­tükben előre elkészíttetik saját sír­helyüket és síremléküket. Ez az idősebb házaspárok körében vált gyakorlattá, főleg a 20. század utolsó harmadában. Az előre elké­szített felirattal ellátott, s csupán az elhalálozás dátumát nélkülöző síremlékre olykor a fényképek is rákerülnek. A temetkezési szokások, a síremlé­kek állítása és a fényképhasználat is egyre öncélúbbá válik, s azt a megállapítást erősítik, hogy a sír­emlékkészítés ma sokkal inkább az önreprezentáció szerepét tölti be, mint a kegyeletét. Az előre elkészí­tett síremlékek nem az elhunyt em­lékére készülnek, nem az utókor dönti el, hogy milyen emléket állít az elhunytnak, hanem maga a „le­endő halott” öncélúan maga szabja meg a formát. Az előre elkészített fényképes sírok esetében is a való­ság meghamisításáról is beszélhe­tünk, hiszen a síremléken szereplő fényképes információ az utókor számára nem a haláleset bekövet­kezése időpontjának valóságát közvetítik, hanem egy jóval koráb­bi állapotot. A síremlékeken szereplő fényké­pek, portrék az utókor számára bár legtöbbször közvetve, de számos esemény emlékét is megőrizhetik. Egy-egy fénykép kapcsán gyakran feltárulhat előttünk egy egész tele­pülés közösségi élete, szokásai, né­ha egy ország történelmi esemé­nyei, politikai berendezkedésének emlékei is. A Komáromtól 10 kilométerre fek­vő település, a csallóközi Keszeg- falva régi temetőjében egy három részből álló síremlék közepén két mosolygós fiatal lány közös fény­képe látható. A síremlék jobb olda­lán lévő felirat szlovák, a baloldali magyar nyelvű. Az elhalálozás dá­tuma megegyezik, a vezeték- és ke­resztnevek különböznek. Tragikus eseményt sejtet a síremlék, a felirat viszont nem árul el részleteket. Hogy pontosabb információhoz juthassunk, a helyieket kell meg­kérdeznünk. S ekkor derül ki szá­munkra, hogy habár közvetve, de milyen sok információt közvetít fe­lénk a falu életéből ez az egyetlen fénykép. Sokkal több mindenre de­rül fény, mint a két lány halálának tragikus körülményei. A magyar felirat egy katolikus magyar, a szlovák nyelvű pedig egy evangéli­kus szlovák lány emlékét őrzi. Ez utóbbi szülei az 1947-es úgyneve­zett szlovák-magyar lakosságcsere során kerültek ebbe a faluba, a má­siké pedig egy helyi magyar család. Barátnők voltak, mégpedig „életre- halálra”, ahogyan az adatközlő fo­galmazott. E két barátnő tragikus balesete egy olyan eseménnyel függ össze, amely a falu számára nagy megpróbáltatást, katasztró­fát jelentett. 1965-ben hatalmas árvíz pusztított a Csallóköz falvai­ban, az ár a szóban forgó telepü­lést, Keszegfalvát is elérte. A házak zöme - mivel vályogból épültek - összedőlt, így szinte az egész falut újjá kellett építeni. A munka meg­gyorsítása és segítség céljából álla­mi támogatással Csehszlovákia kü­lönböző területeiről szakmunkás­ok érkeztek a településre. A két fia­tal barátnő összebarátkozott né­hány munkással, s este a főúton sé­táltak, amely akkor még nem volt kivilágítva, így a kanyarban kifor­duló daru sofőrje a sötétben nem vette észre az arra sétálókat, a ha­talmas monstrum oldalról eltalálta őket, aminek következtében mind a négyen azonnal szörnyethaltak a helyszínen. A két elválaszthatatlan barátnő szülei úgy határoztak, hogy a lányok halálukban is egy helyre kerüljenek. Egymás mellé temették őket, annak ellenére, hogy különböző vallásúak és nem­zetiségűek voltak. A temetési szer­tartást a katolikus és evangélikus li­turgia szerint is lefolytatták, s mi több: az evangélikus pap szlovákul, a katolikus pedig magyarul beszélt. Folytathatnánk a történetet, hiszen a temetés részleteit is megtudhat­tuk az adatközlőtől. A temetőben járó érdeklődését valószínűleg nem keltette volna fel maga a síremlék, hiszen annak felirata nagyon nehe­zen olvasható, de mivel a fénykép még mindig nagyon jó állapotban van, vonzza az arra járó szemét. Se­gít abban, hogy a két lány tragikus története, a második világháborút követő ún. magyar-szlovák lakos­ságcsere, az 1965-ös nagy árvíz ne merüljön feledésbe. De a fényképek közvetítésével képet kaphatunk a község interetnikus és vallási viszo­nyairól is. Összegzésként elmondhatjuk, hogy az elhunytra való emlékezés­ben a fényképeknek nagy szerepük van minden dél-szlovákiai etni­kum temetkezési szokásaiban, s különösebb területi sajátosságok sem mutathatók ki. A fényképek arra motiválnak bennünket, hogy több információt szerezzünk az el­hunytról, s ha szerencsénk van, ak­kor ezeket az információkat az adatközlők segítségével meg is kaphatjuk. A fényképes sírok szá­ma a temetőben nem csökken, csu­pán a kivitelezés technikája válto­zott meg. E változás lehetővé teszi, hogy a képmások mindaddig meg­maradjanak, míg maga a síremlék létezik. Információs értékük már valamivel kisebb, mint a hagyomá­nyos fényképeké, azonban nem tudhatjuk előre, a jövőben milyen irányba fejlődik tovább a képmás­készítés technikája, s az elhunytak milyen jellegű ábrázolását részesí­tik majd előnyben. Lehetséges, hogy néhány év vagy évtized múl­tán erre a kérdésre is választ kap­hatunk. A bambergi Otto-Friedrich Egye­tem Néprajzi Tanszéke a Hans Seidel Alapítvánnyal karöltve 2003. április 14-16-án a bajoror­szági Kloster Banz-ban „Kegyelet és emlékezet” címen tartott nem­zetközi néprajzi konferenciát. Az írás az ott elhangzott előadás rö­vidített, szerkesztett változata. A referátum tanulmánnyá bővített magyar nyelvű verziója a Fórum Kisebbségkutató Intézet komáro­mi Etnológiai Központja évköny­ve, az Acta Ethnologica Danu- biana rövidesen megjelenő 5. kö­tetében olvasható majd. Egy házaspár ún. maratásos eljárással készült képmása (Somorja) Csecsemő ravatalon készített fényképe (Somorja) Elsőáldozó kislány fényképe (Oroszka) Házaspár fényképes síremléke (Marcelháza) Ünnepi egyenruhát viselő két bányász testvér közös műtermi fényképe (Rudna) (A szerző felvételei) Közös sírban nyugvó fiatal barátnők közös fényképe (Keszegfalva) Az egyik bányász közös műtermi fényképről kivágott és felnagyított arc­képe (Rudna)

Next

/
Thumbnails
Contents