Új Szó, 2003. október (56. évfolyam, 225-251. szám)
2003-10-16 / 238. szám, csütörtök
Kultúra ÚJ SZÓ 2003. OKTÓBER 16 Kiállításmegnyitó a pincegalériában Pozsony. A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma pincegalériájában ma 17 órakor nyitják meg Karol Pichler nyelvvel (a nyelvtudás és az identitástudat összefüggéseivel) foglalkozó installációját, valamint Németh Ilona videoinstallá- cióját, amely a magán- és a nyilvános szféra átfedéseit igyekszik tetten érni, vagyis azt kutatja, miként avatkozik be a nyilvános a magánszférába. A kiállítást Hushegyi Gábor nyitja meg. (tébé) Fesztiváldíjas film a magyarokról Kassa. Kerekes Péter rendező szlovákiai magyarokról szóló dokumentumfilmje nyerte az olmüci Academia film fesztivál fődíját. Az október elején tartott nemzetközi seregszemlére hetven filmet neveztek be, köztük a kassai ATARAX Kerekes Péter díja (Képarchívum) stúdió említett alkotását is, amely egy nemzeti kisebbségekről szóló tízrészes sorozat egyik epizódja. Éva Kratochvílovától, a film producerétől megtudtuk: a nemzetiségileg vegyes területen élő magyarok és szlovákok több százados együttéléséről szóló alkotás az ismeretteijesztő kategóriában lett első. A forgatókönyvet Miroslav Kusý professzor írta, a fiatal rendező pedig maga is vegyes nyelvi környezetben, Kassán nőtt fel. A zsűri főleg a téma rendhagyó, kliséromboló feldolgozását díjazta. A szereplők visszaemlékezéseiből nem a történelem során kialakult sztereotípiák bontakoznak ki, hanem elsősorban a magyar nemesség fontos szerepe, a török és a Habsburg elnyomás elleni hősies küzdelem, valamint a magyarság kultúrájának egyetemes értékei, (juk) Könyvbemutató: Cápafogak között Dunaszerdahely. Ma 18 órától mutatják be a Vámbéry Irodalmi Kávéházban Fehér Sándor Cápafogak között című verseskötetét, amely a Plectrum Kiadó gondozásában jelent meg. Az estet megnyitja és a szerzőt, valamint az illusztrátort bemutatja: Ardamica Zorán kiadóvezető. A kötetet Szászi Zoltán méltatja. Dedikál Fehér Sándor költő, a kötet szerzője, valamint jelen lesz Cselényi Árpád képzőművész, a kötet illusztrátora. (ú) SZÍNHÁZ POZSONY NEMZETI SZÍNHÁZ: Falstaff 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Csalódások 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Ibusár 11 MOZI POZSONY HVIEZDA: David Gale élete (amerikai) 18, 20.30 MLADOSŤ: Órák (amerikai) 15.15, 17.30, 20 MÚZEUM: 101 Reykjavík (izlandi-dán- francia-norvég) 17, 19 AU PARK - PALACE: Kill Bill (amerikai) 14.25,16.50, 19, 20, 21.20, 22.15 Trükkös fiúk (amerikai) 14.30, 17, 19.30, 22 Vágta (amerikai) 16, 18.50, 21.40 A Karib-tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (amerikai) 14.50, 17.40, 20.30 A Mindenóó (amerikai) 15.45,18.10 Köztünk marad (szlovák) 20.20 Bad Boys 2- Már megint a rosszfiúk (amerikai) 16.10,19.10, 21.40 Oviapu (amerikai) 14.55,15.50,17.10,18 Hasrapacsi (cseh) 19.20, 22 A dzsungel könyve 2 (amerikai) 14.20, 16 Doktor Szöszi 2 (amerikai) 15.30, 17.30, 19.40 A Szövetség (amerikai-német) 14.40, 17.20, 22.20 Ying xiong (hongkongi-kínai) 19.50 Istenek városa (brazil) 22.10 Órák (amerikai) 14.20,16.45,19.10, 20.10, 21.35 David Gale élete (amerikai) 22.20 PÓLUS - STER CENTURY: Órák (amerikai) 18.45, 21.10 Oviapu (amerikai) 15.20,17.20 Trükkös fiúk (amerikai) 19.55,22.25 David Gale élete (amerikai) 16.20, 21.30 Vágta (amerikai) 19.20, 22.10 Doktor Szöszi 2 (amerikai) 14.10, 16.15, 18.20, 20.25, 22.30 Kill Bill (amerikai) 14.30,15.25,16.45,17.40, 19, 21.15 A Mindenóó (amerikai) 14.35 Hasrapacsi (cseh) 18.55 A Karib-tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (amerikai) 14.40,17.30, 20.20 Pinocchio (olasz) 14.05 Pokolba a szerelemmel (amerikai) 16.40 Bad Boys 2 - Már megint a rosszfiúk (amerikai) 14.45,17.35, 20.30 KASSA TATRA: Trükkös fiúk (amerikai) 15.45,18,20.15 CAPITOL: Kill Bill (amerikai) 15.45,18, 20.30 ÚSMEV: Oviapu (amerikai) 16 A Karib- tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (amerikai) 18, 20.30 IMPULZ: City of Ghosts (amerikai) 17.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Chihiro Szellemországban (japán) 17,19.30 PÁRKÁNY - DANUBIUS: Csaó, Lizzie!(amerikai) 19 LÉVA - JUNIOR: Hasrapacsi (cseh) 16.30 Reggel Velencében (német) 19 IPOLYSÁG - IPOLY: Femme Fatale (amerikai-francia-német) 18 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Doktor Szöszi 2 (amerikai) 16.30,19 GYŐR PLAZA: Amerikai pite 3 - Az esküvő (amerikai) 14, 16, 18, 20 Bad Boys 2 - Már megint a rosszfiúk (amerikai) 13.45,16.30,19.15 Doktor Szöszi 2. (amerikai) 14.45 A Karib-tenger kalózai - A Fekete Gyöngy átka (amerikai) 16.45, 19.30 Kill Bill (amerikai) 13.15, 14.30, 15.30, 16.45, 17.45, 19, 20 A Mindenóó (amerikai) 13.15, 15.30.17.30, 20.15 Az olasz meló (amerikai) 17.15,19.30 Pokolba a szerelemmel (amerikai) 16.15, 18.15, 20.30 Segítség, hal lettem! (dán-ír-német) 13.45, 15.30 A Szövetség (amerikai-német) 13.30, 15.45,18, 20.15 Terminátor 3.-A gépek lázadása (amerikai) 15.15, 19.45 Trükkös fiúk (amerikai) 13,17.30 Ma a plutokrata hatalomtól és a napi politika pragmatikus érdekeitől független művészet kínál gondolkodási alternatívát Világunk a labilitás állapotában Több mint két éve, az ezeréves magyar államiság bombasztikus, neobarokkos és giccsbe torkolló hivatalos ünnepségei, a több mint száz középszerű köztéri művészeti alkotás leleplezése idején egy mindezt feledtető, megrendítő erejű performanszot láthattunk a komáromi Monostori Erődben megrendezett ArtFort Fesztiválon. Bartusz György Visszhang című előadásában tömören fogalmazta meg a nagy történelem, a régió és az egyén magántörténelmének egymástól elválaszthatatlan kölcsönösségét. HUSHEGYI GÁBOR A magyar történelem ezer évének szubjektív értelmezését nyújtotta a honfoglalástól az ezredfordulónkig, katonai vezényszavak zuhatagából építette fel akcióját, jelezve, hogy az önimádat vagy az önsanyargatás mellett a lényegére csupaszítva is gondolkodhatunk saját történelmünkről. Valóban csak nézőpont kérdése, hogy ugyanaz a történelmi esemény az egyik nemzetnek győzelem, a másiknak vereség, az egyiknek megdicsőülés, a másiknak megaláztatás. Ám ha a lényegre összpontosítunk, Bartusszal érthetünk egyet, hogy az elmúlt évszázadainkat hol a balra vagy a jobbra át, hol a hátra arc és az előre vezényszavak határozták meg, mikor melyik volt számunkra előnyösebb, illetve mikor melyik külső és belső nyomásnak, ideológiának vetettük alá magunkat önként, túlbuzgóan vagy éppen belső vagy külső erőszak alatt. S „Isten áldd meg ...” nem csak a magyart, hogy tanuljon ebből és jelenét önmaga irányítsa már. Ha mindezt egyeden köztéri műben kellene kifejezni, akkor ennek legjobb formáját is Bartusz kínálja az 1976-ban készült Tér-idő-plasztikájával, ez a szobor ugyanis tengelye mentén külső hatásra forgatható - tetszés szerint. S mindez hogyan tükröződik lelkűnkben? Egyensúlyhiányt, káoszt, talajvesztettséget eredményez. Már- már önmagunk csapdájába esett téridő-plasztikákhoz kezdünk hasonlítani, a labilitás állapotában élünk, számtalan kétely és bizonytalanság között. Bartusz György új installációja, a La- büitás egy hosszabb ideje érlelődő gondolat vizuális megfogalmazása. Az elmúlt évek történéseinek terhe alatt alakult ki a fóliából „épüld’ korunk új szimbóluma, a New York-i Ikrek, annak kátránypapírból megalkotott hosszú árnyéka, valamint ellenpólusa, az éhező harmadik világ. Talán csak az elmúlt két évben engedtük tudatunkig, hogy a mindenki számára széles pályát nyújtó posztmodem kor végérvényesen a Bartusz György: Labilitás múlté. 2001. szeptember 11. azonban csak szimbolikus határkő, már az 1990-es évek is jelezték, hogy mind a filozófia, mind a művészet perifériára szorul, csupán egy szűk réteg közbeszédévé zsugorodott, ennek helyét a plutokrata hatalom vette át, amely korábban elképzel- heteden arroganciával érvényesíti akaratát az élet és vüág minden területén. Ennek következtében eltűntek azok a bizonyosságok, kapaszkodók, amelyek évtizedeken át egyértelművé tették számunkra a jó és a rossz, a háború és a béke, a hasznos és a káros, a haszon és a kisemmizés közötti különbséget. Szó szerint egyik napról a másikra egy érték- vesztett világban találtuk magunkat, amiről a filozófus Jean Baud- rillard mint a mondializált vüágról értekezik, amelyben a korábbi kategóriák, ellentétes polaritást képviselő értékek elveszítették eredeti jelentésüket. A legújabb ilyen sarokkő a háború és a béke fogalmak újraértelmezése, ami nemcsak a média és a politika témája. A művészetben is szemléltethető a változás, például az Atlan- ti-fal feldolgozása kapcsán. Paul Virilio az 1950-es és 1960-as évek mezsgyéjén fotózta a hadiépítészetnek azt a korabeli csodáját, hogy annak esztétikai, formai oldalára hívja fel a figyelmet, majd 1975-ben a bunkerek archeológiájáról írott könyvében ennek elméleti, filozófiai feldolgozását kínálta. A háború eszköztárát alkotó építmény eredeti rendeltetésétől függetíen bemutatása, mintegy talált tárgy művészetbe való emelése nagy hatást fejtett ki a neovantgárd alkotókra, s hatása érezhető mind a mai napig. E művészeti platform egyik legújabb követője Erasmus Schröter, akinek Bunker című, 1990 és 2003 között készült fotósorozatát a nyár folyamán a bécsi Kunsthalle Attack! kiállításán láthattuk. A mindent esztétikummá formáló eszköztár azonban nem volt kizárólagos már e színes fotográfiák születése idejében sem. A cseh emigráns művésznő Magdalena Jetelová azonos tárgyú sorozata már a ’90-es évek során az erőszak és az emberiség közötti törésvonalról elmélkedett a katonai építmények kapcsán. Fokozatosan elmúlt Virilio 3-4 évtizeddel ezelőtti modernista optimizmusa, amit leginkább elméleti munkássága bizonyít, így például a Krieg und Fernsehen című 1997-es könyve (magyarul: Háború és televízió, 2003), amely a háború és média vizualizá- lásának kapcsolatát tárgyalja kegyeden őszinteséggel. Az új helyzet, a média hatalmi pozíciója, az egyenes adásban közvetített háború (k) késztették Paul Viriliót arra, hogy módosítsa korábbi nézeteit, s mára a plutokracia egyik legkérlelhetetie- nebb bírálójává vált. Egyik legutóbbi a Le Nouvel Observateur áprilisi számában megjelent Clausewitz aí Invalidusok templomában (magya rul lásd Kritika, 2003/7-8,27.) címí esszéjében új vallási fundamentaliz mussal felérő politikusi szektás filo zófiaellenességet emleget, s ki mondja a kép szerepének végérvé nyes átalakulását. Virilio szerini „nem Bagdad felé nyomulunk, ha nem Bábel irányába, a nyelvek és í képek konfúziója felé. A média élő erőit küzdjük le, nem a katonait; í győzelem a képernyő uralása”, a kép tudatos tartalmi összezavarásának a kép feletti uralom - a „teleevan gelizmus” - korszakába kerültünk. Valóban minden a szemünk láttán változott meg, ennek következtéber újrafogalmazódik a művész és az ér telmiség társadalmi pozíciója, ám e 2 nem az 1980-as évek nyugat-euró pai művészetének újrakeltése, eg} új politkunst, de nem is az 1970-e: és 1980-as évek közép-európai til tott művészet stratégiája, a szimbó lumok és jelképek kettős (egyszerre szarkasztikus és rendszerbarát) ér telmezési világa. A helyzet ugyani: radikálisan eltérő, a művész (ponto sabban többségük) ma már nen avantgardista, netán akcionista po zícióból fogalmazza meg álláspont ját, hanem mélyebbre hatol. Az ak tuális lokális és globális témák eile nére emancipálódik a politikától egy pártideológiáktól függeden, au tonóm, gondolkodásra készteti platformot kínál. Ez mondható e Bartusz Labilitás című installációjá ról is, amely több korábbi művéhe: kapcsolódva, mint pl. a „... minden napi kenyerünket’? (2001, Lime: Galéria, Komárom), a Kvázi terel (2000-01) témájának és eszköztáré nak aktualitása mellett a kortár: művészet egyik ma meghatározd stratégiáját vállalja fel. A szimbólu mok és metaforák alkalmazásává immár nem a társadalom átalakító sát, nem „sorok közötti” olvasatot ki nál, hanem nyíltan felvállal egy min denkori hatalomtól függeden mű vész-értelmiségi platformot, amely nek fundamentuma az emberi éle! értéke a konfliktus mindkét oldalán A korábban szakrális közegber konfrontált fizikális és mentális te rét (térszerkezetek), az egyén medi tációra való késztetését, illetve el mélyülés iránti igényét (labirintus) új művében a letisztult forma, egy szerű, ám jelentéstartalommal fel ruházott anyaghasználat, az idő (vé szes) múlásával akusztikusán kitől tött tér váltja fel, hogy alternatívái kínáljon elmélkedésre. Ez Bartusz György és a kortárs művészet egyii platformja, amely immár nem kivár hanem napjaink valós kérdéseivel konfrontálja a tárladátogatót, s egy értelmű álláspontot fejez ki a ma: mondializálódó, azaz értéksemle gességbe zuhanó világunkban. (Galéria a Brämer-kúriában, A Szlovákiai Magyar Kultúra Múzeuma - SZNM, Zižka u. 18, Pozsony 2003. október 7.-november 2.) Felvidéki lagzi Budapesten - a Szőttes Kamara Néptáncegyüttes fellépésének sikere a Budai Vigadóban „Ha gyünnek - lesznek, ha hoznak - esznek” ZÁHONYI ANDRÁS Akik úgy gondolták, hogy októberben nézik meg a Szőttes legújabb műsorát, azoknak a Párkány környéki turnén nyílt erre lehetőségük. A budapestiek október 10-én engedelmeskedhettek a címben szereplő felszólításnak: „Jöjjenek a lagziba!” AUTENTIKUS HAGYOMÁNYŐRZÉS A lakodalom táncai bizonyították, hogy a Szőttes máig hű maradt alapfelfogásához: ugyanúgy az autentikus néptáncra építi előadásait, mint a rendszerváltás előtt. Fő támogatója is a régi,- a sok próbatételt megélt Csemadok ma is saját együttesének tekinti a Szőttest. Jóleső érzéssel nyugtázhattuk, hogy a táncosok között is felfedezhettünk régről ismert arcokat. Úgy tíz évvel ezelőtt, egykori Szőttes-rajongóként magam is több éjszakát végigbeszélgettem a megszállott táncosokkal a késő estig tartó próbák után. Akkoron a Szőttes az összetartó közösség élő példáját jelentette, s nem volt könnyű bekerülni a „csapatba”. A Vigadó színpadán még többen aktívan táncoltak a „régiek” közül. A keleti együttesekből (Bódva, Búzavirág, Ilosvai) származó táncosok ma is meghatározó személyiségei az együttesnek. Balta Aranka, Nagy Myrtil, Füzék György és Konkoly László mellett a dunaszerdahelyi Oláh Attila és a pozsonypüspöki Reicher Richárd is kiveszi a részét a próbák vezetéséből, a koreográfiák elkészítéséből. MAGAS SZINTŰ ÉNEKTUDÁS és zenei kíséret A Szőttes erőssége továbbra is a kiváló énektudás. A hivatásos együttesek is megirigyelhetnék, ahogy a lányok és a fiúk szólóéneke megszólal. A zenekari kíséret pedig remekül illeszkedik az együttes „érzésből”, s nem csak betanulásból táncoló egyéniségeihez. A Cseh testvérek zenekara, kiegészülve Halmos Attilával, a szatmári és gömöri dallamok specialistájával, ezen az estén igazi lakodalmi hangulatot teremtett. Egyedül a zenekari számokban engedtek valamennyit a műsor összeállítói az autentikusságból. A közönség tapsa igazolja, hogy nem tették rosszul: a cimbalomszóló és a cigányprímásokra jellemző felgyorsított ütem, valamint a virtuóz díszítések jobban lekötik a közönség figyelmét, mint a tiszta forrásból származó dallammenetek. A koreográfusok - Nagy Myrtil és Konkoly László - különleges hangulatot adtak a műsornak az alsóbodoki fúvószenekar meghívásával. A tíz „trombitás” és a dobos a zoboralji táncok zenei kíséretét biztosította. A LAGZI A természettel mindennapi .kapcsolatban álló falusi emberek őszinte szókimondását nem csak a hangfelvételről bejátszott kommentár, hanem a násznagy ízes beszéde is remekül szemléltette, amikor a lakodalomba készülőknek megjegyezte: „Ha gyünnek - lesznek, ha hoznak - esznek!” A menyasszony-búcsúztató után a lagzi a vőlegény házánál folytatódott, ahol már rendszerint „vígabb” a hangulat. Ipoly menti é: tardoskeddi táncok jelenítették mej a menyasszonyos házhoz vonulást valamint a menyasszony kikérését A stációtáncra kíváncsiak ilyenkoi kiszaladnak a kapuba „csudálkoz nyi”. A csallóközi polgári táncok, i rábaközi dús és csárdás is jól szem léltették a lakodalmi menet hangulatát. A rimóci sarkantyús eszünkbe juttatta, hogy a hagyományok nerr érnek véget a mesterségesen kiala kított határoknál. A menyasszony- fektetést a Dunaszerdahelyhez közeli Vásárát, a kontyolás előtti pár taköszöntést pedig Ipolyvarbó szokásrendjéből ismerhettük meg. A menyasszonytánc után „kivilágos ki- virradtig” járja a nép a csárdást. Persze minden jónak vége szakad egyszer. A kartaliaknál a takarodóleves - no meg az asszonyok döfködése e kásás kanalakkal - meggyőzően jelzi, „megdöglött a lagzi”, ideje haza- indulni. Az együttes vezetőinek, Németh Ildikónak és Szabó Szilárdnál ez a nagyszerű záró képe nemcsak s lagzi, hanem egyben a Szőttes mű sorának végét is jelentette.