Új Szó, 2003. augusztus (56. évfolyam, 176-200. szám)

2003-08-27 / 198. szám, szerda

2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2003. AUGUSZTUS 27. ■■■■■I KOMMENTÁR jHHHSMl Hatan a zöldasztalnál * MALINÁK ISTVÁN Minden idők egyik legnagyobb, egyhetes orosz haditengerészeti gyakorlat a Csendes-Óceánon holnap véget ér. A nemzetközi saj­tó szinte nem is foglalkozott vele, a figyelmet - érthetően - az iraki és közel-keleti merényletek kötötték le. Néhány lap számolt be röviden a manőverekről, inkább csak cse­megeként a vájtfülű olvasók számára. Pedig nem mellékes, hogy a harcképességet illetően Putyin elnök által is katasztrofálisnak ítélt, alulfinanszírozott orosz hadsereg miért vállalkozott a na­gyon költséges hadgyakorlatra. Több ok is van. Az elsők között kell említeni a nemzetközi presz­tízs visszaszerzése mellett azt, hogy Moszkva sürgősen tesztelni akarta a szó szerint rozsdásodó orosz flotta készültségi szintjét. Figyelmet érdemel, hogy a manővereket nemzetközivé szélesítet­ték, azzal az indokkal, hogy a terrorizmus elleni harcot és ka­tasztrófaelhárítást is gyakorolják. Az ügy pikantériája, és ami ko­rábban elképzelhetetlen lett volna: az egyhetes akció keretében külön közös gyakorlatot rendeztek az oroszok Japánnal és Dél- Koreával. Ugyanis jó fél esztendei huzavona után ma végre meg kellene kezdődniük a hatoldalú szakértői tárgyalásoknak a kom- • munista Észak-Korea atomprogramjáról. Peking mellett már csak Moszkva tekinthető Phenjan barátjának, s ezzel a gyakorlattal Putyin azt üzente barátjának, Kim Csöng Ilnek, hogy már nagyon tele van a hócipője a nukleáris kalandorpolitikával és zsarolással, az orosz támogatásnak is megvannak a maga határai, sőt egyes kérdésekben inkább az ellenféllel ért egyet. Tény, Észak-Korea fe­nyegetőzése, kekeckedése az atomfegyverrel nem tekinthető a vi­lágpolitika legnagyobb problémájának. Egy agonizáló rezsim utolsó rúgásai ezek, néha kabaréba illő jelenetekkel tarkítva. De létezik, továbbra is milliókat nyomorít meg, és ezért meg kell ol­dani a problémát. Meg azért is, hogy a világnak azon a részén végre nyugalom le­gyen, s a nemzetközi erőket tényleg a legnagyobb válsággócokra lehessen összpontosítani. Az elmondottakat bizonyítja: Kim Csöng II számára a túlélés mindennél fontosabb, hiszen azzal, hogy ma hatoldalú tárgyalások kezdődnek, Kim legfontosabb alapelvét adta fel. Phenjan mindvégig kétoldalú tárgyalásokat és meg nem támadási szerződést követelt az USA-tól, amivel bizo­nyította volna a kommunista rezsim alaptételét, miszerint a máig le nem zárt koreai háború (1950-1953) amerikai agresszió volt. Úgy, ahogy a kommunizmus bukásáig a világnak ezen a felén a történelemkönyvek tálalták. Pedig a dolgok fordítva történtek: 1950 júniusában a Kim ír Szén vezette kommunista Észak egy ál­talános támadással lerohanta Délt, három nap alatt elfoglalta Szöult, két hónap alatt pedig Dél-Korea területének kilencven százalékát. Ezután következett az amerikai vezetésű, tizenhat országból ver­buválódott ENSZ-csapatok partraszállása, ezek nemcsak Szöult vették vissza, hanem Phenjant is elfoglalták. Ha Kína nem küld egymillió „önkéntest”, a Szovjetunió meg pénzt, paripát, fegyvert a kommunista rezsim megsegítésére, a háború hamar véget ért volna. Ma már mindez csak azért érdekes, mert Phenjan fokoza­tosan kénytelen beismerni, hogy a kommunista rezsim nem hon­védő háborút folytatott az imperialisták ellen, hanem ő robban­tott ki egy esztelen, területfoglaló háborút. A ma kezdődő tárgya­lások várhatóan sokáig elhúzódnak, s valószínű, hogy Phenjan majd többször is feláll az asztaltól, csakhogy minél több gazdasá­gi segítséget csikarjon ki. Az egyik legfontosabb feladat humani­tárius szempontból mindenképpen a segélyek elosztási rendsze­rének átgondolása lesz. Hiszen a rezsim az eddigi élelmiszerszállítmányokat szó szerint elrabolta több millió éhező polgárától. JEGYZET visszakapja hazáját, úgy, hogy a palesztinok és zsidók békés egyetértésben éljenek egymás­sal; ha az oroszok és amerikai­ak együtt kutatták volna a vi­lágűr ismeretlen csodáit; ha néhány agyszülemény megma­radt volna a koponyán belül, és nem forgatja fel a világrendet; ha kimaradt volna több ezer terrortámadás; ha mégis sike­rült volna meghiúsítani a szep­tember tizenegyediki merény­letet... Sok minden másképp történt volna. Természetesen ilyen óriási kali­berű „mi lett volna, ha...” gon­dolatokhoz nem ér fel az agyam. Azonban mégis jó néha visszavetíteni ezeket a világ­méretű problémákat a saját életemre. Olykor-olykor rájö­vök, hogy felesleges azon filo­zofálni, mi történt volna, ha egy-egy helyzetben másképp döntök. Elmaradt volna annyi keserű pillanat, elmaradhatott volna számos nehéz helyzet. Lehet, hogy több öröm lett vol­na az életemben, de az sem biztos, hogy kevesebb bánat. Ami meg van írva, azon nem változtathatunk. Talán csak annyit kellene tennem, hogy jobban odafigyelek azokra a dolgokra, amelyek most, ebben a pillanatban körülvesznek, fi­gyelmesebbnek kellene lennem a barátaimmal, ismerőseimmel szemben. így legalább lesz némi esély, hogy csupán azt a kérdést te­gyem fel magamnak: mi lett volna, ha... sikerül valakinek a mostaninál is nagyobb örömöt szereznem. Mi lett volna, ha? . SZABÓ GERGELY „Hát lelőtték Ferdinándot!” - így kezdődik Jaroslav Hasek zseniális műve. Most olvasom körülbelül huszadszor a Svej- ket, közhelynek tűnik ideírni, hogy még mindig tartogat szá­momra meglepetéseket a derék katona története. Talán csak nem figyeltem eléggé tizenki­lencszer. Mi lett volna, ha job­ban odafigyelek? Talán semmi, a regényt ugyanúgy élvezném most is. Tulajdonképpen a jelenlegi élethelyzetemre nagyon jól il­lik Svejk sztorija is. Tévedés ne essék, nem akarom magamat egy kerekes székben végiggu- ríttatni Prága belvárosában egy házvezetőnő segítségével. Az előbb azt írtam, mi lett volna, ha jobban odafigyeltem volna. És éppen ez a bökkenő: állan­dóan azon filozofálok, hogy mi lett volna, ha... Ha történetesen nem lövik le Ferdinándot, ha történetesen Hasek megmaradt volna a kár­tyaasztalnál, és sohasem írja meg a regényét; ha nem tölte­nek bele a háború húsdarálójá­ba több százezer katonát; ha a történelemből kimarad Tria­non, nincs határmódosítás; ha sikerül elsimítani a nemzetisé­gi ellentéteket; ha a nukleáris energiát kizárólag békés célok­ra használják; ha sikerül meg­oldani, hogy az izraeli nép TALLÓZÓ MAGYAR SZÓ 0 A kettős állampolgárságról folyó vita bizonyos vonatkozásait és hang­nemét tekintve kezd méltatlanná válni mindazokhoz, akiknek valami közük van hozzá - írta Ágoston And­rás, a Vajdaság Magyar Demokrata Párt elnöke Medgyessy Péternek címzett levelében, melyet közzétett az újvidéki lap. Ágoston szerint a mi­nimumot a Kárpát-medencében élő magyarság szervezetei fogalmazták meg: a magyar állampolgársággal járó útlevél az, amivel a magyar poli­tikai elit hozzájárulhat a kapcsolat- tartás megőrzéséhez. A maximumot azok akarják a határon túli magya­rok nyakába varrni, akik ezzel kíván­ják elriasztani a magyarországi ma­gyarokat a kért minimumtól is. A magyar politikai elit tudja; hogy Ma­gyarországnak a rossz demográfiai mutatók ellenére meg kell teremte­nie a fenntartható fejlődés feltétele­it. Azt kell eldönteni, hogy sok más európai országhoz hasonlóan akar- e magyar állampolgársággal járó útlevelet adni azoknak, akik ezt igénylik, vagy nem. Ez segítségére lehet a munkaerő-gazdálkodás, s a nemzet egészének demográfiai mu­tatóival összefüggő szociális gon­doskodás új eurokonform modelljé­nek megalkotásában. Emberek, olyan unalmas nélkületek a világ! Másszatok már elő a szupermarketekből! (Peter Gossányi karikatúrája) Hogy unokáinknak legyen is min szégyenkezni, ha saját erőből nem tudják megismételni mostani teljesítményünket Szobor a Hungaroringen * Rutinos belenyugvással, de azért némi szomorúsággal tapasztaltam, hogy a magyar nemzet megint felvette vaj­színű, műszálas garbóját a sötétkék zakó alá, hogy ilye­ténképpen ünneplőbe öltöz­ve ugorjon egy arcost az emésztőgödörbe, újabb csa­pást mérve egykori legendás önbecsülésére. PARA-KOVÁCS IMRE Népies tömörséggel ezt úgy emle­getik, hogy helybe ment a hímiva­rú ló nemi szervéért, és akkor még messze nem bontottam ki a szim­bólumban rejtező öntudatlan nyel­vi rafinériát. Kezdem az elején. A Hungaroringen évi rendszeres­séggel megrendezett Formula-l­es viadal afféle szociálpszichológi­ai szépségtapasz országunk tes­tén, kifejezve a modernizációba vetett bizalmunkat és korai elköte­lezettségünket egy másik világ mellett, ahol nagyon drága autók róják sehová sem vezető köreiket a szponzorok kegyeinek megnyeré­se érdekében, és - mintegy melles­leg - az erre fogékony nézők szó­rakoztatására. Magam is közéjük - mármint az utóbbiak közé - tarto­zom, bár azzal a megszorítással, hogy a Forma-1 leginkább fo­telből, otthon élvezhető sport, de anyanyelvi kifejezőerőm is belát­hatatlan mélységekkel gazdago­dott Palik László aktív közreműkö­dése következtében. A magyar futam egyik nagy előnye, hogy az ő verbális mángor­lását nélkülöznünk kell, mert egyéb funkcióiban van rá szükség a pálya mellett, most például min­den bizonnyal azokat a tömegeket próbálta visszatartani a szalagkor­látok mögött, akik felbuzdulva ilyetén esetre kilátásba helyezett lemondásán, megkíséreltek skót szoknyában a pályára behatolni. Az ilyen helyzetekre tartogatja or­szágunk Gyurcsány Ferencet, aki szinte bármikor képes pótolni őt, most is keresetlen szavakkal mél­tatja Baumgartner Zsoltot, hogy végre megemlítsek egy pozitív sze­replőt is, és tényleg, ezúton is gra­tulálok, meg minden. A közvetítésnek azonban elérkezik egy olyan pillanata, amitől még évek múlva is ökölbe szorul majd a talpam, és ezzel sikeresen vissza­tértem a bevezetőben felvázolt helyzetre, önalázásunk egy újabb kiemelkedő eredményére, hogy le­gyen unokáinknak is min szégyen­kezni, ha majd saját erőből nem tudják megismételni mostani telje­sítményünket. Népünk nagyjai szoborparkot avat­tak a Hungaroring területén, ahol egykori és mostani nagy autóver­senyzők mellszobrai állnak, min­A kinyújtott nyelvek er­deje porosodik tovább a szitáló porban. den bizonnyal értő, szakavatott mesterek kezei által kivitelezve, köztük sétányok, a sétányokon pe­dig forgatócsoport és Bernie Ecc­lestone, a Forma-l-et szervező cég tulajdonosa, aki viszonylag nyu­godtan tűri, ahogy terelgetik az al­kotások között, hiszen végül is ez a dolga, megy amerre mondják, és udvarias semmiségeket mond a ri­portereknek. De ekkor elérkezik a megrázó pillanat, Ecclestone-t a sa­ját mellszobrához vezetik, és meg­kérdezik tőle, hogy ugyan már, mit szól hozzá, ő pedig végtelen rezig­náltsággal annyit jegyez meg, hogy a felesége biztos nagyon szeretné, kár, hogy nincs itt, majd rezzenés­telenül tovább megy. Szótlanul szé­gyenkezem a képernyő előtt, és azon gondolkozom, vajon mi lehet a következő lépés ezen az úton. Melyik kósza milliárdos előtt aláz­zuk meg magunkat teljesen felesle­gesen, melyik orosz olajvállalkozó vagy amerikai cégvezető kap mell­szobrot egy kellemes kis parkban, hogy a sündörgés egy meghitt pilla­natában odavezethessük, ő pedig kínos visszafogottsággal tovább­menjen, azzal a meggyőződéssel, miszerint a magyarok még annál is hülyébbek, amilyennek történel­mük alapján kötelező lenne. Túltel­jesített szolgatempó, közömbösen elsétáló fenék. Világítás lekapcs, stáb lebont, ha­zamegy. Csak a kinyújtott nyelvek erdeje porosodik tovább csönde­sen a szüntelenül szitáló porban. „Túléltük a történelmi áramkimaradást" - most elsősorban az ilyen feliratú pólók fogynak New Yorkban Szeptember 11-e jótékony hatása augusztus 14-re ' MTI-HÁTTÉR New York lakosai szerint az au­gusztus 14-i „történelmi” áramki­maradás következményei jóval sú­lyosabbak lettek volna, ha nem előzte volna meg 2001. szeptem­ber 11-e, azaz az Egyesült Államok történetének örökké emlékezetes tragédiája. Az ország elleni, mintegy 3000 halálos áldozatot követelő terror- támadásokat Amerika soha nem felejti el. Noha azóta csaknem két év telt el, az élet visszatért a nor­mális kerékvágásba, s a porig rombolt Világkereskedelmi Köz­pont ikertornyai helyén lázas épít­kezés folyik, az emberekben él az emlék, az aggodalom, sőt a féle­lem is. Kísérteties volt ebből a szempontból augusztus 14-e, ami­kor percek alatt maradt áram nél­kül hét északkeleti és középnyu­gati állam, illetve jó néhány nagy­város, mindenekelőtt New York, Cleveland és Detroit. Pillanatok alatt megbénult a közlekedés, metrószerelvények százai reked­tek a föld alatt, a felhőkarcolók­ban leálltak a liftek, az emberek tízezrei menekültek az utcákra, amelyek az est eljöttével sötétség­be borultak. A New York-iak több­sége rögtön arra gondolt, hogy újabb terrortámadás történt. A hatóságok azonban villámgyor­san cselekedtek. Alig fél órával az áramkimaradás kezdete után már elhangzottak az első hivatalos nyi­latkozatok arról, hogy minden va­lószínűség szerint „egyszerű” áramszünet, s nem terrorcselek­mény történt, s New Yorkban, va­lamint a többi nagyvárosban rendőrök és tűzoltók tízezrei kezd­tek hozzá a metrószerelvények­ben, valamint az égbe kapaszkodó felhőkarcolókban rekedt emberek kimentéséhez. S néhány órával később már hivatalosan deklarál­hatták: úgy sikerült több százezer embert szorult helyzetéből kime­nekíteni, hogy senkinek haja szála sem görbült. New Yorkot ismerve, ez valóságos csoda. Mint ahogy csoda az is, ahogy az aggodalom és a félelem rövid idő alatt átadta a helyét a meg­könnyebbülésnek. Nemcsak az volt páratlan, amilyen fegyelme­zetten engedelmeskedtek az em­berek a hatóságok utasításainak, hanem az is, ahogy tudomásul vették az áramszünettel járó meg­próbáltatásokat. A pánikot villám­gyorsan váltotta fel az egymásért való aggódás, egymás segítése és a bizakodás, hogy hamarosan újra kivilágosodik. New York - amúgy leírhatatlan fénytengerben úszó - utcáin valóságos népünnepély alakult ki, az emberek gyertyák­kal és elemlámpákkal a kezükben örvendeztek afölött, hogy nem terrortámadás történt. Az Egyesült Államok történetében eddig példa nélkül álló áramkima­radás tényleges okait meggyőzően mára sem sikerült kideríteni, az azonban egyértelművé vált, hogy 2001. szeptember 11-e óta sokat változott az ország. New York és a többi nagyváros rendőrei és tűzol­tói például szinte a terrortámadá­sok óta gyakorolták, miként lehet az embereket a metrószerelvé­nyekből, illetve a felhőkarcolókból kimenteni, vagy miként lehet a vi­lág egyik legnagyobb városában a világ talán leghömpölygőbb közle­kedését irányítani úgy, hogy nem működnek a jelzőlámpák. A ható­ságok pedig felkészültek arra, hogy miként kell az emberekkel bánni ilyen körülmények között, s legfőképp azt megakadályozni, hogy pánik alakuljon ki. 2003. augusztus 14-e ebből a szempontból vizsga volt, s az or­szág kitűnően vizsgázott. Jelesen vizsgáztak a rendőrök, a tűzoltók, s erőn felül teljesítettek az ameri­kai polgárok is. Fényesen teljesítet­tek a hatóságok, legyen szó akár a szövetségi, akár az egyes érintett államok, illetve városok érintett hi­vatalairól. Sokan vallják azt New Yorkban és másutt is, hogy ehhez szeptember 11-e kellett. Maga George Bush el­nök jelentette ki szó szerint a kö­vetkezőket: „Nem hiszem, hogy ilyen jól tudtunk volna reagálni a történtekre akkor is, ha nem lett volna 2001 szeptember 11.“ Persze nem mindenki van ezen a véleményen. Egy New York-i or­vos például épp egy metrószerel­vényen két megálló között az MTI-nek azt hangoztatta: ő az első pillanattól sejtette, hogy nem terrortámadás történt. A terroris­ták ugyanis - mint vélekedett - nem érik be azzal, hogy kellemet­lenségeket okozzanak az embe­reknek, ők ölni, pusztítani akar­nak. Csak úgy kiegészítésként mondta még el, hogy édesanyja Sátoralja­újhelyen született, túlélte Ausch- witzot, s azután menekült az Egye­sült Államokba. Ő már tősgyökeres amerikai, és legkisebb gyermeke épp szeptember 11-én született. Ezért minden év szeptember 11-én nemcsak ünnepelnek, hanem em­lékeznek is. New York amúgy ismét fényárban úszik, a kevesebb mint két héttel ezelőtti sötétségre már semmi nem emlékeztet. Hacsak az nem, hogy a 2001. szeptember 11-i terrortáma­dásokat felidéző pólók mellett újak jelentek meg, mégpedig a követ­kező felirattal: „Túléltük a történel­mi áramkimaradást.” Most elsősor­ban ezekből fogy.

Next

/
Thumbnails
Contents