Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)
2003-05-29 / 122. szám, csütörtök
3 ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS 29. Riport Egyre konkrétabb formát ölt az ipari park terve, az új munkahelyek kialakításával a városban dolgozhatnának azok, akik ma még Pozsonyba ingáznak Somorján lassan érdemes lesz olaszul tanulni Bár még előkészítő fázisban tart, de reménykeltő a vi- cenzai ipari kamara tagjai által tervezett ipari park kialakítása Somorján. A város vezetése mindent igyekszik bevetni, hogy ne ússzon el a lehetőség. TUBA LAJOS A Vízügyi vállalat telepe és a borüzem közti parcellán idén ugyan még kukoricát vetettek, de ha minden jól megy, hamarosan itt legalább négyszáz munkahelyet teremtő új üzemek nőnek ki a földből. Másfél évvel ezelőtt két olasz vállalkozó, a vicenzai Calearo és Eicon cégek képviselői keresték meg a somotjai önkormányzatot. Domsitz Károly akkor még alpolgármesterként találkozott velük és neki vázolták fel az elképzelésüket, hogy Somorján üzemeket szeretnének létesíteni. Az ezt követő tárgyalások során derült ki, hogy egyikük, Massimo Calearo egyben a vicenzai ipari kamara alelnöke és az ottani vállalatokat összefogó szervezet érdeklődik Somorja iránt. Ez új helyzetet teremtett, hiszen több cég érdeklődése egy ipari zóna, mai szóhasználattal ipari park kiépítésének lehetőségét csillantotta fel. Az érdeklődés komolynak bizonyult, így a tárgyalások egy ideje már a kamarával folynak. A város első ütemben a tulajdonában lévő és a területfejlesztési terv Domsitz Károly nagyon reménykedik abban, hogy itt hamarosan legalább négyszáz új munkahely jön létre (A szerző felvétele) által is ilyen jellegű kihasználásra fenntartott öt és fél hektáros területet tudta felkínálni az olasz érdeklődőknek. Azi előkészítő tárgyalások egyébként ennél sokkal nagyobb területről is szólnak. Az azóta polgármesterré megválasztott Domsitz Károly azonban szeretne a földön maradni és az általa nagyon reálisnak tartott első fázis után következő lépésként 25-30 hektáros bővítéssel számol. Ha még ez is sikerülne, akkor folytatódhatna a park kiépítése ennél is nagyobb területen. Somorja prioritása tehát egyelőre az öt és fél hektár hasznosítása, de ez sem egyszerű dolog. Ipartelepítésre csak akkor lesz lehetőség, ha a város biztosítja a szükséges infrastruktúrát. Ez egyrészt anyagi fedezet, másrészt idő kérdése. A hálózatok kiépítése csak akkor kezdődhet meg, ha az olaszok felvázolják, milyen jellegű tevékenységet terveznek ezen a területen, ehhez lehet azután méretezni a közművek kiépítését. Ez a munka már folyik, egyelőre az építkezési engedély megszerzéséhez szükséges előtanulmány, valamint az ipari zóna területfejlesztési terve készül. Ha majd sikerül megszerezniük az építkezési engedélyt, közbeszerzés útján választják ki a kivitelezőt, amely elvégzi a szükséges munkákat. Következő kérdés természetesen a szükséges költségek fedezése. A városnak nincs pénze a teljes beruházási összeg, körülbelül 40 millió korona fedezésére, így erre a gazdasági minisztérium ilyen célokra szolgáló alapjától kérnek majd támogatást. Ez a teljes összeg hetven százalékáig terjedhet. A fennmaradó 30 százalékot pedig más forrásból kell előteremteni. Ez egyrészt a város költségvetéséből, vagy bankhitelből származik majd, de elképzelhető, hogy az olaszok is beszállnak. Az ügyről néhány hete az olasz ipari miniszter helyettese, Urso úr Robert Nemcsics szlovák gazdasági miniszterrel tárgyalt, és mindkét fél deklarálta, hogy segíteni fogja a beruházás sikerét. Domsitz Károly szerint azonban igazán majd akkor dől el, mennyire számíthatnak erre, ha beadják a kérvényüket a támogatásra. Egy dologban azonban a somorjaiaknak mindenképpen szerencséjük van. Az előkészületben lévő hazai ipari parkok esetében általában a legnagyobb gondok egyike, hogy a támogatási kérvényhez miként mellékeljék két érdeklődő szándéknyilatkozatát, hogy ők valóban megtelepednek a parkban. Somorján ilyen érdeklődő egyelőre több van, mint a rendelkezésre álló terület. Az előkészítés mindenestre szorgalmasan folyik. A miniszteri szintű tárgyalás másnapján az olasz nagykövetség épületében öt olasz cég megalapított egy olyan társaságot, melyet Szlovákiában bejegyzett jogi személyek alkotnak. Ez később részvénytársasággá alakul át, amely átveszi az ipari park kialakításának irányítását. Ez ugyan már az odatelepülő vállalatok számára szükséges létesítmények kiépítésével foglalkozik majd, de a város ebben is jelen lesz. Domsitz Károly szerint ebben a fázisban szintén fontosnak tartják a város érdekeinek érvényesítését. Az ipari parkba tervezett tevékenységet mindenesetre befolyásolja, hogy a város a Csallóközi Vízvédelmi Körzetben fekszik, így nem lehet mondjuk nehézipart vagy vegyipart telepíteni. A polgármester a legvalószínűbbnek elektrotechnikai ipar, könnyű-gépipar, illetve az ezekhez csatlakozó kiegészítő tevékenység érkezését tartja. Ennek köszönhetően várhatóan 4-500 munkahely alakul ki. Ez már olyan mértékű változás lenne, amely maga után vonná lakások építését, szolgáltatások bővítését. Az ipari park kialakítását Domsitz Károly azért is fontosnak tartaná, mert így visszahoznák a városba annak a munkaerőnek egy részét, amely ma Pozsonyba ingázik. Ettől azt is várják, hogy csökken Somorja alvóváros jellege, a polgárok itt töltve a munkaidejüket és nem vesztve időt az beutazással, többet lesznek hajlandók foglalkozni a város életével, problémáival és jobban bekapcsolódnak a helyi ügyek kezelésébe. Azt is szeretnék elérni, hogy a változások ne okozzák Somorja kisvárosi jellegének és eddigi tradicionális viszonyainak megváltozását. Ezt főként akkor tudják elérni, ha az új lehetőségeket a helyiek képesek lesznek kihasználni. Remélték, a négy kiló liptói juhtúró, a két kiló juhsajt, a két kiló parenyica sajt és a húsz kiló füstölt sajtfonat elegendőnek bizonyul, ha nem, futár hozza az utánpótlást Szlovák ételkülönlegességek a budapesti Taverna Hotelben PÉTERFI SZONYA Bár azt mondják, nem nagyon illik belenézni a szomszéd tányérjába, ezen a héten azt szeretnénk, ha a falatozó vendégek egymást tájékoztatnák arról, melyik étel, sütemény ízlett a leginkább - súgtak össze Stefan Hvorecky, az ótátra- füredi Bellevue szálloda igazgatója és Stefan Sesták főszakács az egyhetes szlovák gasztronómiai fesztivál megnyitója előtt a budapesti Taverna Hotel Zsolnay Kávéházában. - Az izgalom érthető, hiszen először veszünk részt külföldi bemutatón, ráadásul a magyarokról köztudott, hogy „szeretik a hasukat” - jegyezte meg az igazgató. Tudja miről beszél, az ótátrafüredi szállodát egyre gyakrabban keresik fel magyarországi vendégek. Elmondja, bár a külföldről érkezők toplistáját a lengyelek vezetik, a második-harmadik helyen a csehek és a magyarok cserélődnek. Elmondja azt is, amint magyarellenes szelek kezdenek fújni az országban, megcsappan a turistaáradat. Ezt állítja Sofia Jelínková, a Satur utazási iroda budapesti ki- rendeltségének ügyvezető igazgatója is. Jól emlékszik arra, hogy amikor Ján Slota bejelentette, tankokkal kellene menni Budapestre, messziről elkerülték őket a turisták. A politika ugyanis nagyon pontos barométere az idegenforgalomnak is. - Örömmel mondhatom, hogy magyar részről egyre nagyobb az érdeklődés Szlovákia iránt. A közös történelem nagy vonzerő, csoportokat indítottunk vár- és kastélynéző körutakra, gyakori úti cél Betlér és Krasznahorka, vagy a bajmóci és a vöröskői vár, közkedveltek a barlangtúrák, a kárpáti borút, a Selmecbányái bányásznapok és persze az Alacsony- és a Magas-Tátra közismert üdülőhelyei. Természetesen nem pihenhetünk babérjainkon, az utazási kedvet serkenteni kell. Például ezzel a rendezvénnyel is, amelyet a Szlovákiai Idegenforgalmi Ügynökséggel, valamint az ótátrafüredi Bellevue és a tátralomnici Grand Praha szállodákkal együttműködve szerveztünk meg. Bár Magyarországon a kormány meghirdette az Itthon otthon van mozgalmat, és a munkáltatók 50 ezer forintos utazási csekkel járulnak hozzá az alkalmazottak nyaralásához, hiszszük, hogy a kedvezményes hazai üdülési lehetőség ellenére egyre többen lépik át a magyar-szlovák határátkelőket. Amikor elült a vendégsereg első rohama, s mindenki élvezettel fogyasztotta a tipikus szlovák ételkülönlegességeket, a juhtúróval töltött pirogot és a káposztás-szalon- nás sztrapacskát, vagy a különlegesen ■ pácolt disznósültet, Stefan Sesták főszakácsot és Anna Kos- cákovát, a tátralomnici Grand Praha cukrászát arról faggattam, hogyan készültek fel a bemutatóra. - Szombat óta szinte megállás nélkül dolgoztunk a Taverna szálloda konyhájában. Vannak ételek, amelyeket hazai nyersanyagból készítünk, reméljük a négy kiló liptói juhtúró, a 2 kiló juhsajt, a 2 kiló parenyica sajt és a 20 kiló füstölt sajtfonat elegendőnek bizonyul. Ha nem, futár hozza majd az utánpótlást. A Bellevue-ből ismerjük a magyar vendégek ízlését, szeretnek jókat enni, inni. Bár, a közös múlt miatt egyre nehezebb egy-egy ételre azt mondani, hogy tipikusan szlovák. Inkább monarchiabelinek mondanám a sült malacot, vagy az őszibarackkal töltött pulykamelltekercset. A hét folyamán tizenhat ételből válogathatnak a vendégek, a kínálatból nem maradhat ki a fokhagyma- és a káposztaleves. - Nektek jó, mert ti hárman vagytok, de én egyedül érkeztem. És mert sajnos csak szlovákul beszélek, hiába lennének itt segítőkész kollégák, egyedül kell boldogulnom - tudatta a fiatal cukrásznő. Volt, van és lesz dolga bőven, az édességet kedvelők a hét folyamán különféle finomságokból válogathatnak. A megnyitón nagy keletje volt a túró- és a meggytortának, az almás és a gyümölcsös pitének, a gyümölcsöstejszínes „alagútnak” (roládnak), a pozsonyi mákos és diós kiflinek, a morva kalácsoknak, a krémes-ep- res kosárkáknak, de ízlett az omlós pogácsa, a sós aprósütemény is. A megfelelő hangulatról a budapesti szlovák gimnázium zenekara gondoskodik, a Taverna szálloda Váci utcai teraszán pedig népviseletbe öltözött fiatalok fogadják az ínyenc falatokat kedvelő vendégeket. - Hogy kell mondani magyarul, legyenek egy kis türelemmel, azonnal jövök - kén segítséget Mária Katusová népművész, aki a vendégek szeme láttára kukoricaháncsból készít babákat, apró ajándéktárgyakat. Készségesen mutatja az egyes műveleteket, s cseppet sem zavarja, hogy szlovák magyarázatát alig érti valaki. Mert hiszen ez esetben nem a szavakon van a hangsúly, hanem kézügyességén. És azt mindenki megtapsolta. Az előkelő Taverna Hotel a Váci utcán (Képarchívum) VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS: DÉLELŐTT KEVÉS FELHŐ, 24-28 FOK A Nap kel 05.00-kor - nyugszik 20.39-kor A Hold kel 04.08-kor - nyugszik 19.05-kor A Duna vízállása - Pozsony: 340, árad; Medve: 170, árad; Komárom: 260, árad; Párkány: 180, változatlan. ELŐREJELZÉS Részben felhős, a délutáni órákban már borult égboltra számíthatunk. Helyenként enyhe viharok, záporesők várhatók. A legmagasabb nappali hőmérséklet 24 és 28 fok között alakul, északon 22 fok várható. Északi irányú szél 3 és 6 m/s közötti sebességgel, mely keleten akár 8 m/s-ra is erősödhet, Éjszaka a hőmérő higanyszála 16 és 12 fok közé süllyed. Holnap derült lesz az égbolt, esőre sehol sem kell számítanunk. Meleg lesz, a legmagasabb nappali hőmérséklet 26 és 30 fok között alakul. ORVOSMETEOROLÓGIA Általában kedvező hatású időjárásra számíthatunk, mely leginkább a szellemi és a fizikai teljesítőképességünkön . segít. A reumatikus és mozgásszervi megbetegedésekben szenvedők fájdalmai enyhülhetnek. A szív- és érrendszeri panaszokkal küszködőket az időjárás viszonylag megkíméli, de ajánlott az orvosi előírások betartása. Az alacsonyabb vérnyomásúak esetében gyakori lehet a migrénes eredetű fejfájás. A reggeli órákban néhol légúti bántal- mak tünetei is jelentkezhetnek. Holnap a maihoz hasonló, kedvező hatásokkal számolhatunk. Holnap o r\L tr\/\T A VJ WIN U\JLA 1 ♦ Az európaiság irodalmi kontextusa ♦ Történeti tudat, a műélvezet vonzásában ♦ Benes személyes foglya volt