Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)

2003-05-24 / 118. szám, szombat

11 ÚJ SZÓ 2003. MÁJUS 24. Családi kör Gondot jelent az ivóvíz, a családok tartálykocsikból vásárolnak vizet a napi használatra, mosakodásra, főzésre, öntözésre Hontalan családok KIS PRAKTIKUS Illatos szivacs A tisztálkodószivacs kellemes illatú, mindig puha és tiszta marad, ha időnként egy éjszakán át sós vízben áztatjuk. Díszítsük ki a lakást A szárított gyümölcsdarabok nemcsak kellemes illattal töltik meg a lakást, egy kis ügyességgel felhasználhat­juk őket dekorációként is. Díszíthetünk vele gyümölcstálat, szárított vi­rágcsokrot. A gyümölcsöt szeletekre vágjuk, pálcikára szúrjuk, egy tál­ra helyezzük és így hagyjuk megszáradni. A számítógép és a fény Ha számítógépen dolgozik, ügyeljen arra, hogy a gép megfelelő elhe­lyezésével óvhatja látását. A fény nem világíthat egyenesen a képer­nyőre, de annak a szemébe se, aki dolgozik rajta. Illatos fűszerek Az aromaíámpába használatos speciális illóolajokat helyettesíthetjük oly módon, hogy egy kis vízbe étolajat cseppentünk, és fahéjat, szegfű­szeget esetleg más illatos fűszert keverünk bele. Tölcsértrükk Megesik néha, hogy a tölcsér az üveg nyakát teljesen befedi, ilyenkor nem tud kijönni a levegő, s a folyadék nem folyik bele az üvegbe. Ha a tölcsér mellé beszúrunk egy gyufaszálat, megkönnyítjük a munkát. Cukrot a lábra Könnyen készíthetünk házilag peelinget a ke­zünkre, lábunkra. Keverjünk egy egyszerű zsíros krémbe kristálycukrot. Ezzel a keverékkel masz- szírozzuk a bőrünket. Szárított kincs A gomba szárítására legjobb a szita, melyet na­gyon könnyen elkészíthetünk, ha egy fa­keretre hálót húzunk. Az újságpapírra a gomba rátapad és penészedik. (béres) HÍVATLAN LÁTOGATOK Közönséges muslica SZTRECSKÓ RUDOLF ENSZ menekült­ügyekkel foglal­kozó szekciója, az UNRWA Szíri­ában, Jordániá­ban, Libanon­ban, valamint a megszállt terüle­teken, Ciszjordániában és a Gáza övezetben működik. A többi arab ország az UNRWA hatáskörén kí­vül esik, ezért bár számadatok rendelkezésünkre állnak, az ENSZ sokat nem tehet ott a mene­kültek helyzetének javításáért. Sőt, még olykor azokban az or­szágokban is tehetetlen, ahol iro­dái működnek. Az egész világon, és természetesen főként az arab országokban összesen kb. 4 millió palesztin menekült él, az UNRWA felmérései alapján ennek nagyjá­ból 40 százaléka Jordánia terüle­tén. Az arab országok már a kezdetek­től szószólói a palesztin ügynek, hangsúlyozva a palesztin és az összes többi arab nép testvéri kap­csolatát, ugyanakkor az alapvető emberi jogok kérdésében megkü­lönböztetésnek van kitéve minden palesztin arab, bármelyik testvéri országban kénytelen is élni. Ez nagy általánosságban elmondható az egész arab világról, különös te­kintettel pedig a Perzsa-öböl orszá­gairól. Jordániában a palesztin menekültáradat kezdetekor Husz- szein király jordániai állampolgár­ságot biztosított minden palesztin számára. Ez a mai napig így is ma­radt, ámde az állampolgárság nem jár együtt az emberi jogok garanci­ájával. így például palesztin diák nem iratkozhat be jordániai egye­temre, kivéve ha magánegyetem. Ugyanígy lehetetlen a szaúd-arábi- ai egyetemeken is palesztin diá­kokkal találkozni, legyen az állami vagy magánintézmény. Ezek a diá­kok mindannyian külföldön pró­bálkoznak, ha van olyan állam, amelyik hajlandó ehhez tartózko­dási engedélyt biztosítani. A közel- keleti arab országoknak úgy tűnik, egyáltalán nem érdekük a palesz­tin értelmiség kialakítása, éppen ezért teljesen érthetetlen és felhá­borító, amikor például a szaúdi ki­rály, és hozzá hasonlóan még né­hány rendkívül felvilágosult állam­elnök a palesztin ügyek önkéntes szónokaként tündököl az arab kon­ferenciákon. Ez alól talán csak Szí­ria a kivétel, mert a többiektől elté­rően biztosítja a palesztin mene­kültek számára a felsőfokú oktatás lehetőségét, az utazáshoz és a munkához való jogot. A diákok külföldi ösztöndíjakban is része­sülhetnek, s az itt élő palesztinok büszkén mesélik, milyen sok or­szágszerte a palesztin tanár és or­vos. A Közel-Kelet riviérájának és a fel­világosodás paradicsomának tar­tott, elnyugatosodott Libanon ugyanakkor elképesztő módon ve­szi semmibe az emberek alapvető jogait, s az országában élő körülbe­lül 380 ezer menekült csakis a szo­ciális ügyi minisztérium külön en­gedélyével dolgozhat, mely enge­délyt évente felülvizsgálnak és meghosszabbítanák, de a palesztin még így sem tevékenykedhet or­vosként, pénzügyi szakemberként, mérnökként. A táborokban tilos az építkezés, a felújítás, akárcsak a már meglevő lakások kibővítése, s az UNRWA felmérései alapján oly­kor öten is laknak ugyanabban a szobában. Ez az embertelen bánás­mód két irányba vezethet, ezek kö­zül az egyik a tömeges kivándorlás nyugatra, keletre, akárhová, a má­sik viszont ettől sokkal veszélye­sebb. A palesztin táborokban nagy sikerrel gyűjthet magának híveket a Hezbollah, hisz a rengeteg mun­kanélküli megalázott fiatal számá­ra valamiféle reményt jelent a pa­lesztin haza felszabadításáért radi­kális eszközökkel harcoló szerve­zet. És nem csupán a fiatalok elke­seredése veszélyes. Az idősebbek közül is sokan már Libanon terüle­tén születtek, az államvezetés mégis évtizedek óta megvonja tő­lük a munkához való jogot. Visszatérve Szíriához, rengeteg pa­lesztin diák tanul itt a környező arab országokból, és természete­sen nagyon sokan sóvárognak a külföld után, ami ilyen körülmé­nyek között talán érthető is. Szíriá­ban bármelyik külföldi egyetlen napon belül megkapja a jordániai vízumot, míg a palesztin diák, ha haza kíván utazni például Szaúd- Arábiába, vízumkérvényét köteles a tervezett utazása előtt már két hónappal benyújtani, hogy átutaz­hasson Jordánia területén. Vajon mitől ér kevesebbet a palesztin, mint bármelyik külföldi, és vajon miért érzi úgy a többség, hogy ez a nép nem kell senkinek és sehol? A palesztin menekülttáborokban itt kb. 109 ezer palesztin él, a töb­bi 280 ezer menekült a táborokon kívül Damaszkusz különböző ne­gyedeiben lakik, ezek közül is legtöbben Yarmuk negyedben, amely a város szerves része, és az olcsó lakásárak miatt népszerű a kispénzű szírek körében. Ország­szerte tíz hivatalos menekülttá­bor van, közülük néhány Damasz­kusz 20-30 kilométeres körzeté­ben. Az egyiket kivételesen jól isme­rem, mert az ENSZ önkéntese­ként három hónapig angolt taní­tottam itt. Khan ash-Sheichben 15 ezer palesztin él, az egyik leg­nagyobb tábor Damaszkusztól nyugatra a Dzsebel ash-Sheich hegység mellett. A tanfolyam alatt kivételesen szerencsésnek érezhettem magam, én voltam az egyetlen önkéntes, aki 11-14 éves gyerekeket taníthattam. Ez rend­kívül hálás feladat egy tanár szá­mára, főként ha olyan érdeklődő és szorgalmas diákokról van szó, mint amilyenekkel én találkoz­tam. Minden alkalommal nagyon szívesen utaztam Khan ash- Sheichbe, és azóta is visszatérek olykor. Érdekes látni, hogy az idő múlásával tulajdonképpen semmi sem változik a táborban. A vil­lanyszolgáltatás akadozik, olykor a tanfolyam alatt is előfordult, hogy a hirtelen sötétség miatt ha­marabb kellett befejezni az órát. Az utcákon este villanyvilágítás nem is létezik, sétálni a házakból kiszűrődő fényben meglehetősen veszélyes, mert az utcák csupán poros, hepehupás utak, sosem tudni pontosan, van-e út egyálta­lán ott, ahová lép az ember. A Damaszkusztól távolabbra eső falvakhoz hasonlóan, itt is gondot jelent az ivóvíz, a családok tar­tálykocsikból vásárolnak vizet a napi használatra, mosakodásra, főzésre, öntözésre. Az egyetlen dolog, ami szinte hónapról hó­napra változik, az a házak magas­sága és terjedelme. A negyvenes évek végén ide menekült paleszti­nok kezdetben sátrakban laktak, s mivel visszatelepülésük a kezde­ti remények után sem valósulha­tott meg, a sátrakat hamarosan felváltották a téglaházak. Ezekre olykor új emeleteket építenek, vagy kibővítik őket, hogy a min­dig nagyobbodó család elférjen. A városi szokásoktól eltérően itt előfordul, hogy a frissen nősült férfiú a szüleivel együtt marad, méghozzá a felső emeleten, s így tulajdonképpen külön háztartás­ban él feleségével. A táborokban természetesen isko­lák is vannak, az oktatásról az UNRWA gondoskodik, a tanárok minden alkalommal szakképzett palesztin pedagógusok. Sokan azt mondják, a palesztin diákok sokkal jobb oktatásban részesülnek, mint szír társaik, s ez igaz is lehet, hi­szen a szír állami iskolákban telje­sen természetes az osztályonkénti akár ötven tanuló, míg a menekült- táborok iskolái és osztályai kisebb létszámúak. Tanáraik szakképzett­ségét tekintve is sokan állítják - nem csupán palesztinok -, hogy szerencsés helyzetben vannak a tá­borok diákjai. Ugyanakkor az itte­ni ENSZ-alkalmazottak szinte mind palesztinok, s a szír állami al­kalmazottak bérének többszörösét keresik. A táborban töltött idő ugyan rövid volt, mégis rendkívül hasznos, nem csupán a gyerekek számára. A fiatalok közül sokan nem is járnak be Damaszkuszba rendszeresen, a legtöbben életükben most először találkoztak idegennel, mégis ren­geteg kérdéssel fogadtak. Azonnal meglepett jó angoltudásuk, amely teljességgel összehasonlíthatatlan a hasonló korú szír diákokéval. A márciusban ünnepelt pedagógu­sok napjára meglepetést készítet­tek számomra, és még a váratlanul (A szerző felvételei és képarchívum) magammal vitt amerikai vendég­nek is kerítettek gyorsan egy kis ajándékot, hogy ne távozzon az ünnepségről üres kézzel. Az órákat az úgynevezett női köz­pontban tartottuk, amely néhány épületből álló, magas fallal és szö­gesdróttal védett komplexum, kö­zepén kis játszótérrel a gyerekek­nek. Az ENSZ nem sokkal a palesz­tin menekültek megérkezése után építette, és eredetileg ételt osztot­tak itt a tábor lakóinak. Később, amikor az ételosztáshoz már nem volt elég anyagi támogatás, az épü­leteket átalakították, s a központ a táborban lakó nők továbbképzését segítette úgy, hogy főzni, varrni ta­nulhattak itt. Innen származik az épületegyüttes elnevezése. Mosta­nában már van néhány számítógép is, ennek köszönhetően a diákok számára délutáni tanfolyamokat szerveznek. Ha a központban ott tartózkodik valamelyik tanár vagy nevelő, akkor az udvar kapuja is nyitva áll, a gyerekek olyankor szí­vesen jönnek a kis játszótérre, ez az egyetlen szórakozási lehetőség számukra a táborban. Persze ezek a gyerekek még arány­lag szerencsés helyzetben érezhe­tik magukat a környező országok­ban élő menekültekhez képest, hi­szen ha felnőnek, egyetemre jár­hatnak és majd később megkülön­böztetés nélkül munkát vállalhat­nak. Csak éppen haza nem mehet­nek. Mert palesztin állam nincs, és amíg idegen országok döntenek a Közel-Kelet sorsáról, sajnos nem is lesz. így aztán a palesztinok to­vábbra is csak megkülönböztetett, értéktelen lakói lesznek ennek vagy annak az országnak, és bár­hol legyenek is a világon, sosem ér­zik majd otthon magukat, mert mi, többiek, európaiak, amerikaiak, teszünk róla, hogy így legyen. Az általános idegengyűlölet, ami át­járja az egész világot a kellemes szavak és magasröptű gondolatok ellenére, elfeledteti velünk, hogy azért a menekülttáborokban em­berek élnek, akik tán nem jobbak, de nem is rosszabbak nálunk. Bár a jóság vagy ennek ellenkezője tel­jességgel lényegtelen ebben a kér­désben. Csakis a tény a fontos. A tény, hogy 1948 óta kénytelenek táborokban élni emberek, akikért a világ nem tesz semmit. Teszünk Af­ganisztán, Kuvait, Irak, Jugoszlá­via, Korea, Vietnam népeiért, mert ahogy nekünk, nekik is joguk van a saját államhoz, amely szabad, de­mokratikus és önálló, s amelyet nem fenyeget és nem száll meg más ország. Vajon az önálló palesz­tin állam létrehozásában miért nem vagyunk ilyen segítőkészek? Ötven éve gondolkodik a világ, va­jon milyen álláspontra helyezked­jék ebben a kérdésben, de teljesen eredmény nélkül. Persze, a gon­dolkodók többsége nem menekült- táborban él. A kényelmes karos­székből pedig egészen más színűek a Közel-Kelet hírei. A szerző nyelvtanár, jelenleg a damaszkuszi egyetem hallgatója apró harmatle­gyek (Drosophi- lidae) az egész Földön megta­lálhatóak, leg­nagyobb szám­ban a trópusokon, ahol egész év­ben szaporodnak. Tájainkon a sza­badban nem képesek áttelelni. Ná­lunk hatvan fajjal képviseltetik ma­gukat, melyek közül leggyakrab­ban a közönséges muslicával (Dro­sophila melanogaster) találko­zunk. Mindössze 2 mm nagyságú kétszárnyú, cinóberpiros nagy sze­mekkel, sárgásbarna torral, potro- hán barna keresztcsíkok vannak. Apró termete miatt nem is igen vennénk észre, de - főleg ősszel - nagy tömegben lepik el az erjedő gyümölcsöt és a gyümölcsszárma­zékokat. Ezekre az anyagokra a nőstény esetenként négyszáz petét rak, melyekből kedvező körülmé­nyek között már nyolc-tíz nap múl­va kifejlődik az új nemzedék. Sza- porasága, rövid fejlődési ideje, kro­moszómáinak könnyű vizsgálható- sága és a laboratóriumi viszonyok között való egyszerű tenyészthető- sége révén a muslica az örökléstani vizsgálatok leggyakoribb kísérleti állata. Ilyen szempontból rendkí­vül hasznosak számunkra, a szesz­főzdékben, bor- és tejüzemekben ellenben nagy tömegük révén kárt okozhatnak. A muslica a háztartásokban kelle­metlen vendég, ezért a gyümölcsöt mindig gondosan takarjuk le, a gyümölcsalapú készítményeket (bor, lekvár, kompót, ecet, szörp) szorosan dugaszoljuk be, zárjuk le. Az apró legyecskéket az almacsut- kátóí kezdve a borosdugóig min­denféle hulladék is vonzza, ennek okán szemetesvödreinket rendsze­resen ürítsük és öblítsük ki.

Next

/
Thumbnails
Contents