Új Szó, 2003. május (56. évfolyam, 100-124. szám)

2003-05-02 / 100. szám, péntek

Gondolat ÚJ SZÓ 2003. MÁJ A kultúra szerteágazó és sokszínű lehetőségein belül elsősorban az irodalomnak van a legnagyobb kisugárzó szerepe a nemzeti önazonosság és a művészi értékközvetítés terén Az európaiság irodalmi kontextusa öbbször szóba kerül az utóbbi években a kisebbségi magyar irodalmak és az anyaországi iroda­lom viszonyának kérdése. A tisztázandók lényegé­nek nagymértékben köze van az egység és a különbözőség tartalmi vonatkozásaihoz: az egység az irodalom nyelvi, etnikai, történel­mi és kulturális sajátosságaiban, a különbözés a társadalmi feltéte­lekben és egyéb kapcsolatrend­szerben van. A kapcsolatok rend­szere összetett alakulat és külön­böző hangsúlyokkal telített, így például a „kettős kötődés” elvét érvényesítő álláspont a státus megítélésében sokkal közelebb ál­lónak érzi magát a valósághoz, mint az, amelyik a kisebbségek irodalmát a többségi nemzet iro­dalmához tartozónak tekinti. Van azonban olyan nézet is, amely azt vallja: azok a minősítések, melyek a kisebbségi irodalommal kapcso­latban, annak sajátossá tevőiként gyakran megfogalmazódnak - kettős kötődés, hídszerep, kultú­raközvetítés stb. -, nem többek üres általánosságoknál. Nemcsak az egyéni vélekedések különböző­ek, hanem a konkrét politikai és társadalmi tendenciák felerősödé­sei és időszerűségei is nyomaté­kossá teszik az említett viszony- rendszer egyes részeit és annak hangsúlyait. A magyar nemzeti kisebbségek kötődéseit az említett meghatáro­zottságokon túl egy harmadik összetevővel kell kiegészítenünk. Minden nemzeti kisebbség ui. egyrészt a többségi társadalom­hoz, másrészt az anyanemzet kul­túrájához kötődik, harmadrészt azonban a saját kisebbségi életé­nek szellemiségéhez, lényegi meghatározó jegyéhez is kapcso­lódik, azt képviseli. E hármas kö­tődés érvényesülő meghatározott­sága hűen tükröződik vissza Kányádi Sándor egyik jellemzésé­ben: „íme költészetünk leírása. Neve: romániai magyar költészet. Állampolgársága: román. Nemze- tisége-nyelve, hagyományai: ma­gyar... Szülőanyja és dajkája: Er­dély szellemi öröksége, az a szel­lem, melynek védőszárnyai alatt eddig is több komoly magyar, ro­mán és szász kulturális kezdemé­nyezés vált valóra, s hagyott szá­zadokra visszamenően emléket, értéket maga után.” Fontos hangsúlyoznunk, hogy a magyar szellemiség általában mindig kifejezésre juttatta az em­beri egyetemesség igényét, és tu­datában volt annak, hogy az euró­paiságot a nemzeti kisebbségi ön­védelem programjába is szerve­sen be kell építenie. Erdély ma­gyar írói a kisebbségi létben ha­gyományosan egy magasabb ren­dű erkölcsiség - a „kisebbségi hu­manizmus” - kialakításának lehe­tőségét látták meg, mindezt azon­ban európai igényességgel kötöt­ték össze: a szűkösebb erdélyi lát­határt egyetemes horizontok felé kívánták tágítani A szlovákiai ma­gyar Fábry Zoltán életművének alaptétele a „vox humana” volt. Ebből ágazik a háborúellenesség, a forradalmiság, az antifasizmus és erkölcsi mérték, de ebből vezet­hető le a hagyományteremtő szándék, a valóságlátás és az eu­rópaiság igénye is. A kishitűség le­küzdésére és veszélyérzete meg­szüntetésére Fábry a szlovákiai magyar kisebbség elé állította axi­ómáját: „Hazánk, Európa!” A ha- zátlanságot tudatosítva nagyobb összefüggéseket, egyetemes mo­rált keresve jutott el Fábry az eu­rópaiság gondolatához: „Kicsiny­ségünket túl kellett fokozni. Áz igényminimumból egyszerre igénymaximumba kellett átcsap­ni. Európa nem könnyítés. Európa a legnehezebb haza.” A stószi író számára a „Hazánk, Európa!” a kulturális és alkotói programot, az emberség vágyát és a szépség eszményét is jelentette, a maga­sabb szintet és nyitottságot, az ön­megvalósítás szándékát és a kö­zösségért tett, egyetemes célkitű­zéseket. A KULTURÁLIS RÉGIÓK ESÉLYEI A közép-európai régió integrációs folyamata fokozatosan valósul meg a kontinens nyugati részének mintájára. Ennek következtében olyan folyamatok mennek majd végbe, amelyek az államhatárok megváltoztatása nélkül elősegítik a hagyományos (közös nyelven és közös történelmen alapuló) regio­nális összeköttetések megújulását, illetve egységesülését. A hagyomá­nyos európai (közép-európai) regi­onális struktúrák a történelem so­rán nemzeti államok keretébe ke­rültek, melyek a társadalmi-politi­kai erők hatására többször is meg­változtak, nem véve figyelembe a régiók érdekeit. Ennek ellenére ezek az egységek mégis fennma­radtak, esetenként újraszerveződ­tek, illetve újraértelmeződtek. Míg az előző politikai rendszerben a kisebbségi magyar irodalmak vi­szonyrendszerén belül a társadalmi rend ideológiájának következtében a többségi nemzet kultúrájához, irodalmához fűződő kapcsolatot szorgalmazták, addig a ’89-es rend­szerváltás óta szabadabban érvé­nyesül a történelmi, nyelvi és kultu­rális alapon működő, az országha­tárokat kevésbé figyelembe vevő re­gionális szellemiség és azonosság- tudat. Utalunk rá, hogy a magyar kulturális-irodalmi regionalitás a „trianoni kényszer”, illetve a második világháború és az 1956 utáni emigrációs hullám révén szü­letett meg. Ez Erdélyben (az ismert történelmi múlt miatt is) egysze­rűbben, Csehszlovákiában és Jugo­szláviában nehezebben és bonyo­lultabban ment végbe. A regionális szolgálat nemcsak a kisebbségi ma­gyar írókban és költőkben tudato­sult, hanem a magyarországi alko­tók műveiben is megjelentek és mind fontosabb szerepet kaptak a történeti tájak (Dunántúl, Alföld). A kulturális regionalizmus támoga­tása a szélesebb értelmezhetősége miatt sem közömbös, mert vannak magyar-szlovák, magyar-román stb. régiók, amelyek összekötik a határ két oldalán lévő magyarságot és az adott régiókban élő minden népet. Hangsúlyozzuk újból: annál is inkább fontos ez a tény, mert a kulturális, szellemi régiók nem ír­hatók körül állami és közigazgatási határokkal. Továbbfűzve a gondola­tot: nemcsak a magyar kultúra, nemcsak a Kárpát-medence integ­rációjában, hanem a közép-európai térség integrációs törekvéseiben is érvényesülhet a kulturális régiók szerepe, mivel feltételezhetően a szellem, a kultúra és a hagyomány alkotja ma is a nagyobb területi egy­ségek szellemét. A tradicionális kul­turális régiók az egész európai kon­tinens határáig is kiterjedhetnek, történeti jellegük nemcsak a múlt­ból táplálkozik, hanem egyértelmű­en a jövőképet is jelenti. Nem vélet­lenül kap helyet és fontos szerepet a „régiók Európája” fogalom (és egy­ben program) az integrációs folya­matban, mert egyfelől az ún. „har­madik európai szint” (a régiók) fi­gyelembevételét fogadja el a folya­mat során, illetve az ehhez kapcso­lódó döntéseknél az európai politi­ka egy új vezérmotívumát jelöli. A KÖZÉP-EURÓPAI IRODALMI INTEGRÁCIÓS TÖREKVÉSEK ALAPJA A közép-európai régió integrációjá­nak, illetve az egész térség regionalizációjának egyik legfonto­sabb hatóereje a kultúra, amely a nemzeti identitás meghatározó ele­me és az együttműködés területe, hordozója. A kultúra szerteágazó és sokszínű lehetőségein belül elsősor­ban az irodalomnak van a legna­gyobb kisugárzó szerepe a nemzeti önazonosság és a művészi, nyelvi értékközvetítés terén. Ebből adódó­an egy szélesebb körben a régió nemzeti irodalmainak, egy szűkebb körben pedig (a nemzeti irodalmak keretén és szintjén belül) a kisebb­ségi irodalmaknak egy olyan straté­A regionális szolgálat nemcsak a kisebbségi magyar írókban és költőkben tudatosult, hanem a magyarorszá­gi alkotók műveiben is megjelentek és mind fontosabb szere­pet kaptak a történeti tájak. giai értékű programot szükséges vá­lasztaniuk és létrehozniuk, amely hatékonyan elősegíti az integrációs szintek megvalósítását. A közép-európai régió fogalma az irodalomban és a történelemben, pontosabban az összehasonlító iro­dalomtudományban, a nemzeti irodalmak és a világirodalom kö­zött található irodalomközi együt­teseinek a megnevezése. A törté­nelemtudományban az azonos vagy hasonló fejlődési típusba so­rolható népek és nemzetek gyűjtő­fogalma, egy nagy vonalakban geográfiailag is meghatározható területen. A közép-európai idea és a hozzátapadó gondolati - emotív töltet (Zentral-Europa, Mittel-Eu­ropa...) elsősorban tehát irodalmi és szellemi fogantatású volt, és nem politikai kezdeményezésre jött létre, bár áttételekkel a napi politikában is megjelent. A politika valójában - az említett szellemi ge­nezisnél fogva - sohasem tudott a maga számára elfogadható indo­kokat és érveket kovácsolni a kul­túra által felszínre hozott mozza­natokból és motívumokból, holott e régió művelődési és szellemi kap­csolatainak következetes kiépítése mindenekelőtt politikai rendezést igényelt volna. Ezáltal teremtőd­hetett volna meg a szellemi kör­nyezet intézményesített hálózata, amelyben a közép-európai térség hat és működik. A politikai realitá­sok e vonatkozásban, beleértve az állami és kormánykezdeményezé­seket, mindig elmaradtak a szel­lemtől, s ennélfogva a közép-euró­paiság sose kapta meg a politika támogatását. így szinte tünetsze­rűvé vált, hogy a Közép-Európa- problémát ismételten a kultúra, a tudomány és a szépirodalom kü­lönböző műfajai vetették fel és időszerűsítették. NYELVISÉG ÉS MORALITÁS VISZONYA Az egyetemes magyar irodalom ré­szeinek egyik fontos létmódja az egymással folytatott dialógus. A ki­sebbségi magyar irodalmakban lé­nyegében a ’70-es években történt meg az a kettőződés, amely - az in­dividuális szabadságjegyében - az „önálló nyelvteremtés” igényével paradigmatikus változást indított el. A nyelviség gondolati alaphely­zetéből kiinduló esztétikai felfogás néhány évtized alatt (de az ezred­végre mindenképp) az alkotói szándékot és megvalósulást alapo­san átértelmezte. Ezzel megválto­zott az alkotásban megnyilvánuló szabadságeszmény felfogása is. A szabadság morális értékként való értelmezhetősége feltételezi, hogy a pluralista értékfelfogás nem je­lentheti a szabadság határtalansá­gát. Másrészt: ameddig a társadal­miság interakciós terében funkciót kap az irodalom, addig a művészi (esztétikai) szándékú nyelvi cse­lekvés mindig etikai kategória is lesz. Példának okáért: ha a költé­szetet a világban funkcionáló mű­vészi formájú emberi kommuniká­ciós rendszerként értelmezzük, ak­kor mint ilyet nem kizárólag csak a „szépség” szempontjából fogjuk ér­tékelni, hanem ezen túlmenően történetileg, gondolatilag és erköl­csileg meghatározott nyelvi (és egyéb percepciós) megnyilvánu­lásként is interpretáljuk. A kisebb­ségi magyar alkotóknál mindez hangsúlyos evidenciaként jelenik meg. Ez az alkotói attitűd nem ala­kít ki külön értelmezhető hierar­chikus viszonyt esztétikum és mo­rális magatartás között, hanem ép­pen ellenkezőleg: az etikai vernie­tet az esztétikai minőség nélkülöz­hetetlen összetevőjének tartja. A kommunikációs mozgást - az egyes kisebbségi magyar irodalma­kon belül is - a szellemi és esztéti­kai kibontakozás elősegítőjeként értékelhetjük, az esetleg szemben­álló „beszédmódok” egymásnak való feszülésének szintjén. A ki­sebbségi nyelvközpontúság és szö- vegelvűség eszméiben - a modern és posztmodern irodalomkoncep­ciókban - a nyelviség önmagára utaló értelme egzisztenciális önér­tékké emelkedhet, s a nyelv meg­haladott eszköz-szerepének helyét a lét-szerep töltheti ki maradékta­lanul. így jöhet létre az, hogy a ki­sebbségi nyelvben-lét virtuális tel­jessége a kisebbségi lét valóságát képezi le. Ez pedig nemhogy nem áll ellentétben a nemzeti nyelv sor­sáért aggódó erkölcsiség irodalmi vetületeivel, hanem - akaratlanul is - megtámogatja az etnikai - nyelvi leépülésből következő felis­meréseket. Egyes példák arról győzhetnek meg, hogy hiteltelenül hangzik minden nemzetféltő ethosz lekicsinylése és lebecsülése: a legkülönfélébb irányultságokat követő kisebbségi irodalmi művek - ha művésziek, árnyaltak és jelen­tékenyek -, a nyelvi játékok újfajta kísérletező formái, az irónia és a groteszk közegéből sem iktathat­ják ki a közösségi léttapasztalat és a sorskérdések jelentésrétegeit. Mindez értéktöbbletet jelent, mely gazdagítja az egyetemes magyar irodalmat is. ÚJ IRODALOMTÖRTÉNETI KORSZAK 1990 után - a jelek és tények alap­ján - új irodalomtörténeti korszak kezdődik a szlovákiai magyar iro­dalom életében. A tapasztalat azonban azt mutatja, hogy egy-egy új irodalmi korszak kijelölésével (NB: az irodalomtörténeti periodi­zációval) meggondoltan kell bánni, mivel lényegének meghatározása­kor figyelembe kell venni az alkotás folyamatának öntörvényű sajátos­ságait, és meg kell különböztetni az alkotás folyamatában a művekben jelentkező változásokat, valamint magának az intézményrendszer­nek a változásait is szükséges fel­térképezni. A szlovákiai magyar iro­dalmi és szellemi életnek ezeken a területeken is törlesztendő adóssá­gai vannak. Újra kell értelmezni azt a kérdést, hogy a (kisebbségi) kö­zösség és szabadság esztétikája kö­zött miért van feszültség, tudatosít­va azt, hogy ebben a kisebbségi iro­dalomban is folyamatosan és ha­gyományosan valójában két alapve­tő irányzat jelenléte, olykor (elhall­gatott, esetenként felszínre kerülő) konfrontációja észlelhető. Egyfelől egy olyan irányzaté, amelynek ér­tékrendje központjában a nemzeti kisebbség, a közösség sorsa a meg­határozó, másfelől egy olyan irány­zaté, amely a személyiséget helyezi a centrumba. Nyilvánvalóan az óhajtott irodalmi harmónia csak akkor lehet igazi, ha az esztétikai többszólamúság maradéktalanul bontakozhat ki az egyes műfajok­ban, s tisztázódhat több nyitott kér­dés, többek között az: vajon mind­az, ami újólag kezdődik jelenünk­ben - az összetartozás tudatának felerősödése -, milyen helyet kap­hat a szlovákiai magyar irodalom­ban és magában az egyetemes ma­gyar irodalomban. Vita alakulhat ki arról a feltevésről is, hogy a kisebb­ségi irodalom az anyaországihoz képest jóval egyneműbb, hiányzik belőle az értékek többszólamúsága és színessége. Külön - még az előző észrevételhez kapcsolódó - elem­zés és értelmezés tárgya lehet, hogy a kisebbségi, regionális esz­mények (felvidékiség, kisebbségi messianizmus, transzszilv; mus) pozitív, a megmaradást gáló morális hatásuk mellett gyan kerültek szembe olykor a lektív érdek, az irányzatosság telező” érvényét el nem ismerő tétikai szempontokkal, az ún. badelvű és személyiségközp irodalmi törekvésekkel. Másf vajon a szabadságesztétika vak kizárta és kizátja-e azt, amit r zeti kisebbségi etikának vagy e: tikának szoktak mondani, vág kötöttségeket? Hiányoljuk, hogy nem íródn; szlovákiai magyar irodalom szellemiség jelenlegi létállap és viszonyrendszerét fejtegeti jellemző tanulmányok. Alig al nak szakmai szemlék az utóbb tized szlovákiai magyar irodai nak eredményes íróiról, kezde nyezéseiről és legjobb műve Hiába a jó könyvek, az új köl prózaírók jelentkezése, ha mir túlzottan nagy csöndben törté Mire figyelnek a szerkesztők, ír nincs több recenzió, esszé és k ka a hazai magyar irodalom tér séről? Miért hiányzik a rendsz önzetlen szervezői kezdeményt és motiválás? Vajon igazuk 1< azoknak, akik azt állítják: ebb szempontból bizonyíthatóan 1 vezőbb volt a helyzet az elmúlt tizedek során, mivel az irodt rovatok szerkesztői nagyobb c adással figyeltek a hazai máj irodalomra, és ügyeltek arra, h minél több kiadványról jelet meg ismertető írás és vélemény Szükségét érezzük egy nemzeti szintű szakmai tanácskozás rr rendezésének, melyen hazai külföldi szakemberek átgom nák, tisztáznák a szlovákiai (fe déki) magyar irodalom történet vonatkozó premisszákat, helyt; és komplex képet alkotnának utóbbi évtizedek jelenségeiről legfontosabb törekvéseiről, ei ményeiről. Egy ilyen alkalom ai lehetőséget arra is, hogy a szlc kiai magyar költők, írók, kriti sok szemléletének elvi ala] ugyancsak értelmezést nyerjen Az utóbbi, közel két évtized szlo kiai magyar irodalmának törtéi és kritikai áttekintésére, megítc sére a jelenleg zajló magyar iroc mi integrációs törekvések miat szükség van. Az egyetemes mag (vagy az „egységes” magyar) i dalomról szóivá, jelenünkben n mindinkább kétségessé válik „egység” szorgalmazása, a nem tiségi kisebbségi magyar irodalo nak ui. nem az alá-fölé rende szabja meg az anyaországhoz v. viszonyát. Ennek szellemében ból mérlegelni kell a magyarors gi és a szlovákiai magyar irodalo illetve az összmagyar és a szlová ai magyar irodalom kapcsolatár jellemző és egyben meghatárc értékviszonyát. Minden irodák (műalkotás) újraértelmezi a sa hagyományait, s ezek az újraért mezések jelentik azokat az érti többleteket, amelyeket eo ipse magyarországi irodalmi (és ne zetjtudat a nemzetiségi kisebb: gektől kaphat. Természetesen fordítva is érvényes, mivel a n gyarországi hagyományértelme; sek is releváló erejűek lehetne! szlovákiai magyar írók és írói c: portosulások számára. A kisebbségi magyar irodalmak alakult összefüggésrendje, alap és kapcsolatai a legáltalánosa szinten is bizonyítják, hogy ezek irodalmak sokrétű, de nem máso rendű (irodalom)történeti képző mények. Meghatározó lényegü ben nem is függnek más irodaloi formációktól, nincsenek azokn (sem belsőleg, sem formálisa alárendelve, hanem relatívan ön; ló történelmi jelenségek, melye nek lehetnek/vannak programjai kísérleteik, sajátos (létükből ei dő) funkcióik és jellegzetes me nyilvánulásaik. Ezeknek a jegye nek a felismerése és adekvát érti mezése fejlődésüknek a záloga feltétele, egyben integrációs tőre véseiknek az alapja. A szerző a Bél Mátyás Tudomán egyetem Hungarisztika Tansz kének vezetője Lipcsey György: Elememlék I.

Next

/
Thumbnails
Contents