Új Szó, 2003. január (56. évfolyam, 1-25. szám)

2003-01-31 / 25. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőd Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) 2003. január 31., péntek 3. évfolyam, 3. szám Különleges finomságairól, mesteri cukrásztermékeiről, hangulatáról volt híres az ipolysági Révész cukrászda, ahonnan csak úgy áradt az ínycsiklandozó illat, betöltve az egész Fő teret PLEVA ÉVA A ki járt már valaha Ipolyságon, annak biztosan nem ke­rülte el figyelmét az az épület, ame­lyet ma is úgy ne­veznek csak, hogy Révész cukrász­da. Különleges finomságairól, mesteri cukrásztermékeiről, han­gulatáról volt híres e hely, ahon­nan csak úgy áradt az ínycsiklan­dozó illat, betöltve az egész Fő te­ret. A csábításnak nem csak a tor­kosok nem tudtak ellenállni, aki csak a környékére került, be-betért ide, minek következtében örökké teltház volt. Áll még a hajdani cuk­rászda, de már mást árusítanak benne. Valahányszor nosztalgiával megyek át a téren, keresem a régi helyet, amely már nincs sehol. Fáj­lalom, hiszen gyermekkorom va­rázslatos világához tartozott. Új cukrászdák nyíltak, új ízekkel és hangulatokkal. Mégsem én vagyok az egyedüli, aki sajnálom a régit! A neves cukrászda alapítója és nagymestere, Révész Ferenc már nem él, leánya, a 81 éves, köztisz­teletnek örvendő dr. Huncík Lászlóné, Manci néni viszont elta­nulta tőle a mesterséget, így ő me­sél most a „békebeli szép időkről”, ízekről, visszahozhatatlan hangu­latokról. Hogy került a család kapcsolat­ba a cukrászattal? Édesapám balassagyarmati volt, ott tanulta ki a cukrászmestersé­get. Ezután Budapestre került, és két évig dolgozott a híres Zserbó cukrászdában. A budapesti Zserbó- ban nem voltak különleges édes­ségreceptek. A titok nyitja mind­össze annyi, hogy a cukrászok na­gyon finom nyersanyagokból dol­goztak. Az ott eltöltött évek édes­apám életének és kultúrigényének meghatározói voltak. Köztudott, hogy a Zserbót nem akármilyen társaság látogatta abban az idő­ben. Ő is olvasott ember volt, jó íz­léssel gyűjtötte a könyveket, fest­ményeket. A budapesti tapasztala­toknak e tekintetben is sokat kö­szönhetett, nem beszélve arról, hogy jól megtanulta, hogyan kell viselkedni a vendégekkel. Ipolyságra milyen szálak vezet­ték? Ebbe a városba a szüleim 1913-ban kerültek, amikor is édesapám itt nyitott cukrászüzletet. Nem volt sok alkalmazottja, mindössze egy segéddel és néhány kiszolgálólány­nyal dolgozott. Aztán Manci néni is kitanulta a mesterséget. Hárman voltunk testvérek. Két fi­vérem volt, az egyik lelkész lett, a másik hivatalnok. Én voltam a leg­fiatalabb és a leány, ezért úgy dön­töttünk, hogy én maradok hű a cukrászkodáshoz. Édesapám a Zserbóból a szaktudás mellett ma­gával hozta a szakma szellemét is, azt az utánozhatatlan hangulatot, amit igyekezett a kisváros körül­ményeihez mérten megvalósítani, és velem is megkedvelteim. Milyen volt ez a család, amely­ben Ön nevelkedett? Bár szüleim vegyes házasságban éltek, rendezett, szeretetteljes volt, szoros kötelékkel kapcsolódott egybe a család. Édesanyám szlovák nemzetiségű volt,' és evangélikus, édesapám pedig katolikus magyar. Mi, gyermekek, az evangélikus hi­tet gyakoroltuk. így lett az egyik fi­vérem evangélikus lelkész. Ami pe­dig a nemzetiséget illeti, fivéreim magyar iskolába jártak mindvégig, én az elemi iskola első négy osztá­lyát szlovák nyelven végeztem, de gimnáziumba már magyarba jár­tam, ott is érettségiztem 1939-ben. Rögtön utána nagyon zavaros évek kezdődtek. Háború előtti időszak. Édesapám jól begyakoroltatta ve­lem a sütés minden csínját-bínját. Beleértve a szaloncukor készítését is. Rengeteg szaloncukrot kellett csinálni. Akkor még nem lehetett ám üzletekben kapni! Emlékszem, már december 6-án elkezdtük, és a csomagolásba - mivelhogy az nem igényelt különösebb szaktudást - gyakorta belevontuk még az isme­rős vendégeket is! Néha tízen is csomagoltunk egyszerre. A segítő vendégek jutalma az volt, hogy jól teleehették magukat szaloncukor­ral. A háborús időszak milyen válto­zást hozott a cukrászda életé­ben? Hogyan sikerült beszerezni a sütéshez szükséges alapanya­gokat? Hát bizony nagyon össze kellett szedni a tudományunkat. Volt úgy, hogy a legalapvetőbb alapanyagok sem voltak meg, mint pl. az alma. Ilyen esetekben mással kellett pó­tolni, teszem azt, tökkel. A cuk­rászdát bezárni a világégés alatt sem lehetett. A városban nagyon sok katona tartózkodott akkor, és ők is bejáratosak voltak hozzánk. Egészen nyugdíjba vonulásáig folytatta a cukrászmesterséget? Ó nem, mert nagyon kellemetlen percek következtek az életemben. 1943 karácsonyán férjhez men­tem, úgy is mondhatnám, hogy nem egészen egy évre, mert 1944. november 1-jén elment a férjem, és többet nem jött vissza az orosz fog­ságból. 1950-ben pedig államosí­tották az üzletünket. Édesapám ugyan még továbbra is ott maradt dolgozni a műhelyben, egészen hetvenéves koráig, mert nagyon szerette a szakmáját. És hogyan alakult Manci néni élete? 1950-ben újra férjhez mentem dr. Huncík László ügyvédhez. Két fi­unk született, Péter és Pál. Az álla­mosítást követően nem maradtam tovább a cukrászdában, hanem a helyi közszolgáltató vállalat bérel­számolója lettem, egészen 1981-ig, akkor vonultam nyugdíjba. Van különösebb titka a cukrász­mesterségnek? Mint már említettem, jó alap­anyag, ezenkívül sok gyakorlat kell hozzá, no és persze szeretet, amely által ki tudjuk elégíteni a vendég igényeit! Manci néninek három leányuno­kája van. Ha eljönnek, az ő ked­venc ételeiket főzi? Á, nem lehet! Péter fiam leányai már nagyok, nincs kedvenc ételük, mert örök fogyókúrázók. Ezt én nagyon rosszallóm! Pali fiam kislá­nya mégxsak ötéves, de ő a legböl- csebb, mert eszik. Ön viszont még ma is fess, kar­csú hölgy. Megcáfolja a hiedel­met, mely szerint az édesség hiz­lal. Mondhatni, hogy a cukrászat édenkertjében nőtt fel, mégis megtartotta az alakját! Szerintem ez alkart kérdés is, ezért haragszom a fogyókúrákra. Nagyszerű gazdasszony hírében áll. Elárulna néhány receptet a család kedvenc ételei közül? Nagyon szívesen, bár remélem, nem haragszanak meg rám, hogy így kiszolgáltatom őket! Férjem kedvenc étele a rácponty, Péter fia­mé a húsos töltött káposzta, Palié a gombapaprikás, az ő kislányáé, Az eltűnt idő nyomában legkisebb unokámé, Rebekáé pe­dig a túrótorta. Jómagam meg - hogy is lehetne másként? - az édességek híve vagyok. Kedvenc ételem a vargabéles. Rácponty Hozzávalók: 1 kg ponty, 1 kg krumpli, 50 dkg lecsó, 10 dkg füstölt szalonna, 2-3 vöröshagyma, 2 dl tejföl, só, pirospaprika, zsír vagy olaj. Kizsírozunk egy hosszúkás mély tűzálló tálat, karikákra vágjuk a megtisztított nyers burgonyát, megsózzuk, megkeverjük és meg­sütjük. Kivéve a sütőből lecsóval befedjük és rákarikázzuk a hagy­mát. Ezután ráfektetjük a pon­tyot. A ponty oldalait bevagdaljuk és a szalonnaszeletekkel megtűz­deljük. Paprikás liszttel meghint­jük. Fél órát sütjük, de félidőben a halat a másik oldalára fordítjuk, hogy egyenletesen átsüljön. Tála­lás előtt 5 perccel ráöntjük a tej­felt, és azzal már csak belső lán­gon megpirítjuk. Húsos töltött káposzta Hozzávalók: 1 kg savanyú káposzta, 60 dkg darált hús, 20 dkg rizs, 2-3 tojás, 40 dkg sertésborda, 40 dkg kolbász, 1 fej hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 4 evőkanál olaj (vagy 10 dkg zsir), pirospaprika, babérlevél, majoránna, bors, 1 csapott kiskanál só. A darált húsból és a rizsből a tojá­sok és a fűszerek hozzáadásával gombócokat formálunk. A sava­nyú káposztát kissé leöblítjük, és mély fazékba tesszük a fűszerek­kel együtt. A sertésbordát na­gyobb darabokra vágva a káposz­tába helyezzük, később ugyanezt tesszük a kolbásszal is. Legvégül a gombócokat rakjuk a káposzta te­tejére. Annyi vizet öntünk rá, hogy ellepje, s körülbelül 1-1,5 óráig főzzük. Mikor megfőtt, a gombócokat kiszedjük, a káposz­tát pedig behabarjuk vagy beránt­juk. Gombapaprikás Hozzávalók: 25 dkg sampinyon gomba, 1 nagy hagyma, só, bors, másfél dl tejföl, pirospaprika, 3 evőkanál olaj, 1 evőkanál liszt. A hagymát az olajon megfuttat­juk, rátesszük a megmosott, le­csurgatott gombát, és megdinsz- teljük. Ezután rászórjuk a lisztet, megpirítjuk, megszórjuk piros- paprikával és borssal, felengedjük 1-1,5 dl vízzel (mint a pörköltet). Tálalás előtt felöntjük tejszínnel, és átforraljuk. Galuskával vagy makarónival tálaljuk. Túrótorta Hozzávalók: 0,5 kg túró, 5 tojás, fél vaj, 2 evőkanál búzadara, 12 dkg cukor, vaniliás cukor, 1 marék mazsola, fél sütőpor. 4 tojás sárgáját és 1 egész tojást a cukorral kikeverünk, majd hozzá­adjuk az olvasztott vajat, az áttört túrót, a búzadarát és a felvert to­jásfehérjéket. Kikent tepsiben 20- 25 percig sütjük. Vargabéles Hozzávalók: 1 csomag túró, 15 dkg cukor, 1 dl tejföl, 1 marék mazsola, 2 tojás, vaníliás cukor, 2 evőkanál vaj, 8 dkg főtt lecsurgatott cérnatészta, 1 csomag mélyhűtött vajas tészta, citromhéjreszelék. A vajat a cukorral és a tojássárgájá­val kikeverjük, majd hozzáadjuk a tejfölt, a masszához keverjük az át­tört túrót, a vaníliás cukrot, a ma­zsolát, a reszelt citromhéjat, végül elkeverjük benne a kifőzött cérna­tésztát és a habbá felvert tojásfe­hérjét. Egy mélyebb tepsit megva­jazunk, kibéleljük a vajas tésztával úgy, hogy a széleit jól kihúzogat­juk. Meglocsoljuk vajjal és szétte­rítjük benne a túrótölteléket. Bebo­rítjuk a kihúzogatott vajas tésztá­val, és olvasztott vajjal bekenjük a tetejét. 30 percig sütjük. Végül ajánlok néhányat az olva­sóknak édesapám süteményre­ceptjeiből is: Isii fánk Hozzávalók: 30 dkg liszt, 25 dkg vaj, 12,5 dkg darált dió, 12,5 dkg porcukor, 1 tojássárgája, késhegynyi szódabikarbóna, törött fahéj, citromhéj. 30 dkg lisztet elmorzsolunk 25 dkg vajjal. Hozzáadunk 12,5 dkg pirított és darált diót, 12,5 dkg porcukrot, 1 tojássárgáját, kés­hegynyi szódabikarbónát, törött fahéjat és a reszelt citromhéjat. Az egészet jól összegyúrjuk, és egy órára hideg helyre tesszük. Megfe­lelő vékonyra kinyújtjuk, pogácsa- szaggatóval kiszúrjuk, sütőlapra rakjuk és sárgára megsütjük. Ha teljesen kihűltek, kettőt-kettőt ri­biszke- vagy más ízzel összera­gasztunk, és csokoládémázzal be­vonjuk. Sacher-torta Hozzávalók: 12 dkg vaj, 20 dkg porcukor, 1 csomag vaníliás cukor, 8 tojás, 7 dkg kakaó, 9 dkg liszt, 9 dkg őrölt mogyoró. A 8 tojás sárgáját 10 dkg porcukor­ral és vaníliás cukorral jól kikever­jük, majd a 12 dkg vaj hozzáadá­sával folytatjuk. A vaj inkább puha legyen, hogy a masszát jó habosra ki tudjuk keverni. Hozzáadjuk a 7 dkg kakaót, és tovább keverjük mindaddig, amíg a kakaópor telje­sen szétolvad benne. A tojásfehér­jéből kemény habot verünk, és könnyedén a vajas masszába ke­verjük 9 dkg liszt és 9 dkg őrölt mogyoró hozzáadásával. Kikent tortaformába öntjük, és lassú tűz­nél sütjük. Ha kihűlt, kettévágjuk és tetszés szerinti krémmel meg­töltjük. Csokoládémázzal vonjuk be. Főtt vajas krém 25 dkg cukrot 2 dl vízzel főni te­szünk. Ha a cukor forr, a felületén képződő habot eltávolítjuk és ke­vés citromlevet csepegtetünk bele. Hogy a cukor jó-e már, azt úgy tudhatjuk meg, ha hideg vízbe te­szünk belőle egy keveset, és egész­ben marad. Egy tojássárgáját jól elkeverünk, a forró cukrot lassan hozzákeverjük, s ha kihűlt, a 25 dkg vajat is. Ezt a vajkrémet bár­milyen tortalap megtöltéséhez használhatjuk. A legkisebb unoka, Rebeka, aki eszik Manci néni szerint a karcsúság alkati kérdés „Édesapám begykoroltatta velem a sütés minden csínját-bínját" Manci néni Péter fia családjával és férjével

Next

/
Thumbnails
Contents