Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-22 / 272. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfi Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) 2002. november 22., péntek 2. évfolyam, 22. szám A szakácsok szívükkel-lelkükkel kötelezték el magukat az ízek birodalmának meghódítására, s a legnagyobb kitüntetés volt egy szakács életében, ha a szultánt hadjáratára elkísérhette Török ízelítő történelmi kóstolóval BALÁZS JUDIT V ajon segít-e egy nép megismerésé­ben, ha bepillan­tást nyerünk a konyhájába, sőt ha netán megszeret­jük ételeit. Bizonyára, hiszen az éte­lek, a konyha története nemcsak ré­sze egy nép történelmének, a szoká­sokra is rávilágít, s a nemzeti jelleg­zetességek is kézzelfoghatóbbá, megismerhetőbbé válnak általa. S aki szeret ismeretlen ízek birodal­mában barangolni, annak számára az ételek számtalan új felfedezés örömét nyújtják. A három földrészre kiterjedő Osz­mán Birodalom konyhája kulturális mozaikként illesztette össze messze tájak, népek konyhájának ízeit. Sok étel származási helyéről kapta ne­vét, és így vált részévé a kiapadha- tadan forrású Oszmán Birodalom konyhájának. Máj albán módra, vagy a kaukázusi csirke, az alexand­riai mazsolás piláf vagy a mesés Perzsiából származó pisztáciás piláf csak csekély ízelítő a birodalom gazdag konyhájának választékából. A csirkepuding egy nagyon tipikus és ugyanakkor érdekes példáját ad­ja az ételek konyháról konyára ván­dorlásának. Ma ezt a különlegesen finom étket a legtöbben eredeti tö­rök ételként könyvelték el, jóllehet a bizánci konyhakultúrából került át, míg a kifőtt tésztákat Marco Polo, a híres utazó fedezte fel, közvetítésé­vel került Itáliába, majd onnan az Oszmán Birodalomba. Sokszor azonban szinte kultúrtör­téneti nyomozómunkára kénysze­rül az, aki egy-egy étel származá­sát szeretné felderíteni. Ki tudja ugyanis ma már, hogy a majbnézes tengeri sügér, a csirkemellpuding honnan is származik? Az Ázsiát és Európát összekötő Oszmán Biroda­lom konyhája számtalan és szinte kiapadhatatlan forrásból táplálko­zott állandóan, új és új ízeket köz­vetítve a birodalom minden szegle­téből, hogy azután a nagy olvasz­tótégelybe, a birodalmi konyhába kerülve gazdagítsa a tehetősek konyhájának választékát. Békésen fért meg egymás mellett a meghó­dított területekről, a birodalom legtávolabbi vidékeiről származó ételek sokasága: legyen az perzsa piláf vagy román fagylalt. Sőt mi több, a messziről jött, s az Oszmán Birodalomban elterjedt ételek nem mindig őrizték meg eredeti jellegü­ket, gyakran módosultak, átalakul­tak, különböző kultúrák olvadtak össze, különféle ízek új harmóniát teremtve gazdagították a biroda­lom konyháját. Legjobb példa erre a hús- és zöldségételek kombináci­ója. A húsételek, a hagyományos török konyha alapja vegyült össze az Egei-tenger partvidékén domi­náló zöldségételekkel, megteremt­ve ezzel az Oszmán Birodalom konyhájára olyannyira jellegzetes­sé vált hús-zöldség ételeket. A jog­hurt, a török konyha ősi alkotóele­me a hús-zöldség ételek elkészíté­sének nélkülözhetetlen kellékévé vált, s ezzel teljesen új választékát teremtették meg a harmonizáló ízeknek. Az ételek sokszínűsége, az ízeket kombináló találékonyság, az újabb és újabb ételkreációk megszületése természetesen a szultáni palotában érte el a csúcspontját. A szultán lak­helyéül szolgáló Topkapi szeráj konyhái több mint 5000 négyzet- métert foglaltak el a palotában. Minden egyes konyha egy meghatá­rozott ételtípus elkészítésére speci­alizálódott. így külön konyhában készítették el a húsételeket, a helvákat, a jellegzetes török édessé­geket, külön helyiség szolgált a tö­rök terített asztal elmaradhatatlan rizsételeinek, a püáfoknak az elké­szítésére. Szakácsok külön serege foglalkozott csupán a sörbetek főzé­sével. A szultán és az anyaszultán számá­ra természetesen külön készítették az étkeket a palota legügyesebb sza­kácsai. A hatalmas konyhaterület állandóan lázas sürgés-forgás szín­tere volt, hiszen a szakácsok napon­ta 5000 emberre főztek. Az ételeket hatalmas tálcákon hordták szét a „tablaklar”-ok, azaz a többnyire Nevehirből származó „tálcások”. De a különböző ételek elkészítésére specializálódott szakácsok is a biro­dalom más-más vidékeiről érkez­tek. így például a piláf és a sütemé­nyek specialistái Isztambulból jöt­tek, míg Bolu szakácsai készítették a legjobb kebabokat. A birodalom négy égtája felől érke­ző szakácsok hada éjt nappallá téve buzgólkodott a szeráj lakóinak nagy gyönyörűségére. Ä szakácsta- noncok szívükkel-lelkükkel köte­lezték el magukat az ízek birodal­mának meghódítására. S legna­gyobb kitüntetésnek számított egy szakács életében, ha a szultánt egy hadjáratára elkísérhette. A csata­mezőn a szultán számára felállított speciális tábori konyhasátor köz­vetlenül a lakósátra mellett kapott helyet, s a megszokottól eltérő kö­rülmények ellenére a szakácsok mindent megtettek, hogy a szeráj- ban megszokott kulináris élvezete­ket uruk itt se nélkülözze. De nem volt könnyű még csak hasonlót sem nyújtani a kietlen csatamezőkön, mint a szeráj gazdagon berendezett konyhájában. Hiszen a szultán asz­talán minden étkezéskor csupán ke­nyérből tízfélét szolgáltak fel. Na­ponta tíz galambból főzött levest sűrítettek be egy mokkáscsészényi mennyiségre a szultán és az anya­szultán számára, nem is beszélve a számtalan variációban készülő csir­ke és húslevesekről, a megszámlál- hataüan sült, főtt, párolt ételekről, a börekek, saláták garmadájáról, a szárított és friss gyümölcsökről, a tejes pudingokról. Mindezeket az ételeket kis adagokban, ezüstcsé­székben szolgálták fel, vagy nagy réztálcákra halmozva kínálták. De nagy becsben voltak a kék-fehér kí­nai porcelánedények is. A kis porce­láncsészéket nagy réztálcán hor­dozták körbe, s apró korall- és ele­fántcsont nyelű porcelánkanalak egészítették ki a terítéket. Teknős­béka páncéljából készített eszközök szolgáltak a töltelékes-krémes édes­ségek szervírozására. Egy 16. szá­zadból származó krónikás adatai szerint a legkedveltebb csemege, a helva készítése körül 812 szakács buzgólkodott. De amíg a helvakonyhában folyt a leglázasabb munka, a szeráj halkonyhája volt a legcsendesebb. A halfajták fogyasz­tása nem volt túlzottan népszerű a szultáni ebédlőkben, hal, tenger gyümölcsei, tintahal csak egyszer­egyszer tűnt fel a szultáni étlapon. (Elektronikus kiadás: Terebess Ázsia E-Tár) No de térjünk vissza a jelenbe. És érdemes. Hiszen a mai törökök is megtartották a választékos, sok fo­gásból álló, de lényegesen könnyeb­bé vált ételek sorát. Recepttékánk­ban ezúttal ebből kínálunk az ízvilág ínyenc olvasóinak ízelítőt. De milyen is volt ez az étlap? IV. Mehmet szultáni menüje 1670-ből Rostonsült birka vajjal és hagymával Rostonsült bárány és csirke Sült galamb krémmártásban, cukorral és rózsavízzel Csirke saját levében sütve, tojással és fűszerekkel Szőlőlevélbe töltött húsgombócok Máj tojásmártásban, petrezselyemmel, lilahagymával, fűszerekkel Húsos börek Hagymás piláf korianderrel, pisztáciával Borsóleves csirkehússal, pirított kenyérszeletekkel Csirkeleves tojássárgájával Vegyes saláta olajbogyó, kapri, retek, cékla, uborka, fokhagyma hoz­záadásával Csirkemellpástétom Fügepuding Meggypuding cukorral és rózsavízzel Cukrozott sárgabarack ámbrával és szerecsendióval Párolt körte, alma, szőlő őszibarack és pisztácia VILÁGÍZ Vacsora törökül MOLNÁR MIRIAM emsin egy folyó neve Észak-Török- országban. Az azo­nos nevű étterem két tulajdonosa származik erről a vidékről, ezért kapta a queensi (New York), török ételeket kínáló étterem ezt a nevet. Queens Manhattanhez közel eső részén, a Sunnyside-on (napos ol­dal) térhetünk be a zöld felirattal hirdetett helyiségbe, ahol a pincér­re várva hagyományos török kellé­keket tanulmányozhatunk az ab­lakpárkányokon. Gyönyörű eredeti magas nyakú vizeskancsót is talá­lunk például, négy pohárral a kan­csó nyakán lógva. A rendelésnél segíthet, hogy az egyik pincérnő cseh, ennek megfe­lelően el tudja aprólékosan magya­rázni, mit jelentenek az egyes éte­lek nevei, ha esetleg nem vagyunk otthonosak a török konyhában. Mindenképpen érdekes a hideg előételekkel kezdeni: paprikával töltött padlizsán paradicsommal, hagymával és fokhagymával; fű­szeres rizzsel töltött szőlőlevél; babaganus (füstölt padlizsán tahini szósszal, fok­hagymával, cit­romlével és olí­vaolajjal); hummusz (csi­cseriborsóból, tahini szószból ké­szült pástétomszerű massza friss fokhagymával, citromlével és olí­vaolajjal); aki pedig szereti a jog- hurtos uborkát, feltédenül kóstolja meg a cacikot. Személyes kedven­cem a mercimekli kofte - főtt len­cse piros paprikával, zöld hagymá­val, paradicsommal, petrezselyem­zöldjével, salátalevélen tálalva. Az előételek zöme frissen sült pitaféle vastag tésztájú lepénnyel kerül az asztalra. A leveskínálat nem na­gyon gazdag: ezogelin (lencse), csirke és tripe (speciális szósszal). A meleg előételek közül ráismerhe­tünk a falafelre (apró, darált csicse­riborsóból készült golyócskák, olaj­ban sütve), amelyhez kérhetünk kü­lönböző szószokat és zöldségeket (a petrezselymes, hagymás, apróra vá­gott paradicsommal a legízletesebb, szerény véleményem szerint). Az almenü többi pontja is sült: töltött sajtrudacskák; marhamájkockák hagymával és petrezselyemmel; icli kofte - bundás marhasült dióval és hagymával. Külön részt kapott az étlapon a tö­rök pizza - a pideler. Ez egy na­gyon vékony tésztájú lepény, amely vékony feltéttel van tálalva, előre szeletelve. A feltétek: kaskar sajt, bárányhús, feta sajt, zöldsé­gek, sucuk (friss marhavirsli) és ezek kombinációja. A főételeknél kihagyhatjuk a nálunk is jól ismert gyrost és a kebabokat. Asztaltársa­ságunknál nagyon dicsérték a mar­ha-, valamint a báránysülteket. A húsok grillezettek, és mind külön­leges fűszeres pácban várja a ren­delést. Szendvicsben is bőven válogatha­tunk - gyro kebab, sis kebab, csirke sis kebab, adana kebab stb., és per­sze falafel azok számára, akik nem fogyasztanak húst. Ha van még he­lyünk a desszert számára, megnéz­hetjük a vitrinben a különféle fur­csa nevű süteményeket, hiszen mind helyben készül. Az italok te­kintetében sem kell amerikaira fa­nyalodnunk. Megkóstolhatjuk a tö­rök üdítőket, és ihatunk joghurtos italt - ayrant. Elmaradhatatlan ter­mészetesen a török kávé, amely minden tekintetben eltér az ameri­kaitól, és a török tea, amely öm­lesztett kiszerelésben meg is vásá­rolható. „A Turkuaz nem csak azért más, mert az ételek jók, hanem azért is, mert egyértelmű identitása van” ­írja a The New York Times, már amennyiben hihetünk a fent emlí­tett étterem szórólapjának. A Hemsintől eltérően, ha a Turkuaz- ba megyünk, Manhattan előkelő negyedében találjuk magunkat (Upper West Side). Az étlapon itt egy olcsóbb ebéd, és egy drágább vacsora menüt találunk, az ebéd­adag általában kisebb, mint a va­csorái. A kiváló étkek mellé pénte­ken és szombaton hastánc is jár es­te, felár nélkül. Ahogy belépünk az étterembe, rög­tön feltűnik, mennyire más, mint a többi a környéken. Egy alagsori tá­gas teremben találjuk magunkat, ahol a nehéz vörös bársony függö­nyök teszik titokzatosan sötétessé a belferet. A földön perzsaszőnye­gek, az asztalokon nagy fehér vá­szonterítő és gyertya. Kellemes ze­ne szól. A forgalmas New York i ut­ca zaja egy csapásra eltűnik. A fel­szolgáló személyzet majdnem ki­vétel nélkül férfiakból áll, elegáns egyenruhában. Az alapkínálat nem sokban különbözik a queensi étter­métől. Ami az ínyencségeket illeti, meglephetjük magunkat joghurtos kebabbal, grillezett kebabokkal, hallal és török gyógyteákkal is. A hideg előételek közül melegen tudom ajánlani a fehérbab-salátát, amely főtt fehér babból, paradi­csomból, vöröshagymából, piros­és zöldpaprikából áll, hidegen saj­tolt olívaolajjal és petrezselyem­zöldjével meghintve. Minden étel­hez jár a frissen sült lepényszerű ropogós kenyér. A meleg előételek közül asztaltársaságunk dicsérte a cukkinis lepényt és a sajtos pogá­csát. Rizzsel főtt spenótot (paradi­csommal, hagymával) is csipeget­hetünk, némi joghurtszósszal le­öntve, de az enyhén fűszerezett frissen párolt gomba (hagymával, paradicsommal, paprikával) is re­mek. Kicsit meglepődtem, amikor az etli lahana dolmasi elnevezés alatt, a hagyományos török ételek között, a töltött káposzta leírását talál­tam. A töltelék bárány- és marha­húsból készül, rizzsel és fűszerek­kel, paradicsomszósszal és jog­hurttal tálalják. Ebben a csoport­ban található még a sült bárány­hús rizzsel - tandur; a bárány- és marhahússal töltött káposzta, cukkini és zöldpaprika paradi­csomszósszal és joghurttal tálalva - kansik dolma, és az okrával sült bárányhús friss paradicsomszósz- szal és rizzsel - etli bamya. A grillezett ételek között megtalál­juk a hagyományos kebabokat plusz ciz biz köftét - grillezett hús­gombócok hagymasalátával és rizzsel, továbbá a tavuk sist - pá­colt csirkemellkockák a főszakács titkos fűszerezésével. Hogyha vi­szont nagyobb húsevő társasággal vagyunk, ajánlom a Turkuaz-tálat, amely négyfajta féladagnyi kebabot és báránysültet tartal­maz, rizzsel tálalva. Az italok területén, azt hiszem, kétszer is meggondolja a kedves vendég, hogy akar-e öt dollárért török cseresznye- vagy őszibarack­levet inni. Még ennél is drágább a török sör - Efes Pilsen. Ebédhez ihatunk a már említett török gyógyteákból, amelyekből megle­pően nagy a választék - csipkebo­gyó, citrom, alma, áfonya, kamil­la, kakukkfű. Az éüapon szerepel még a török ásványvíz, üdítő, bor és az elmaradhatatlan joghurtos ital, az ayran. Édességből sincs hiány. Bátran kóstoljuk meg a mandulapudingot (keskul) vagy a karamellkrémet, esetleg ha valami klasszikusabbra vágyunk, van baklava, kazandibi (barnacukros puding tejszínhab­bal) és firin sutlac (rizspuding). Az átlagnál kicsit magasabb szám­lát kompenzálja talán a csendes, beszélgetésre alkalmas légkör, és az is, hogy itt senki sem siet, min­denki ráérősen falatozik vagy kor­tyolgat, ami nem éppen jellemző erre a rohanó városra. A szerző New York-i munkatársunk H

Next

/
Thumbnails
Contents