Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-19 / 269. szám, kedd

Rejtvénysziget ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 19. Gyerkőcöknek VATAGI ÚTVESZ Teve Tódornak úgy kell eljutnia az „A" ponttól a „B" - ig a labirintuson ke­resztül, hogy csak a feke­te négyzetekre léphet rá. Átlósan nem haladhat, és két sötét négyzet kö­zött csak egy, vagy két üres négyzetet ugorhat át. A fekete ponttal jelölt négyzetek az oázisokat rejtik, ide mindenképpen be kell térnie. Ugyanazon az úton visszafelé nem mehet.-ffy­Az üres mezőkben lévő számok azt jelzik, hogy a felettük lévő dolgok hányadik betűjét kell az ábrába írnod, hogy máris olvashasd Mikszáth Kálmán egyik művének a címét. / 4% í $ Ö Ü • í i 1 4 5 3 1 4 1 5 2 2 1-ffy­Olasz módra Vízszintes: 1. Dohányzás egyik kelléke - öltözék különálló része 2. Halálán levő - tudományág, iskolai tantárgy 3. Látványosan fél - a magyar könnyű­zene egyik nagy egyénisége - a Halotti beszéd egyik szava - futva menekül 4. Rossz kívánság - palóc nyelvjárású, jellegzetes népviseletű népcsoport - terméketlen talaj - Hollandia gépkocsijelzése 5. Attila testvére - timsó magja! - mongol hódító - hozzákalapálja 6. Rendben van (szleng) - talajkopás­sal kapcsolatos - al...; zenében: végig - zuhany 7. Duplán: Berg operája - lerakódás, lösz - kopog a szeme - kettős betű - félszeg! 8. ... France, törté­nelmi vidék Franciaországban - nyitott, nyílt, angol szóval - elementáris működési próba 9. Kutatás - spanyol főúr - görög betű 10. Német férfinév - háromtagú zenekar - atlétikai pálya része - Csuk és ...; Arkagyij Gajdar ismert műve 11. Papok, szerzetesek öltözője - babonásan őrzött kegytárgy. Függőleges: 1. Jelképes, képletes (beszéd) 2. Szófaj - négyhúros gitárféleség 3. Film John Travolta főszereplésével - szerep Wagner Bolygó hollandi c.operájában 4. Anikó idegen névváltozata - friss 5. Olasz gúnyos megszólítása-Berlin...; 1950-ben készült két részes szovjet háborús film 6. A nagy varázs­ló - mely személyre - kusza rés! 7. Lakóhely - helyreigazít 8. Mesésen gyönyörű - az oxigén és az ittrium vegyjele 9. Bajor Gizi emlékezetes szerepe - Böbike- a Francia Köztársaság nevének rövidítése 10. Keresztvonal - Ausztria és Nagy-Britannia felségjele 11. Helyrag - éles eszközzel nyirbál - mellébeszélés 12. Lapu jelzője lehet - rendkívül puha fém - a magasba hajít 13. Az első magyarországi könyvnyomda megalapítója (András) - a Halotti beszéd első szava - sine anno, röv. 14. Harcias, férfias nő - vedel 15. Orosz helyeslés - már-már, hamarosan 16. Becézett Attila - a német ábécé utolsó betűje 17... .-Tin-Tin, kutyasztár- bántalmaz - óizlandi eposz 18. Medvetalpfű - házőrző 19. Lövedékek mozgásának kérdésével foglalkozó tudományág. - pogányzoltán ­FELSÖ-NYITRA Szlovákia kevésbé ismert tájai közül most a Felső-Nyitra vidékéről készítettünk kérdéseket. Ismerjék meg és keressék fel ezt a szép vidéket! 1. Nemeskosztolány ma vegyiparáról ismert. A magyar irodalom kedvelőinek viszont nem árt tudni, hogy innen eredeztette családját Kosztolányi Dezső, a 20. század egyik legnagyobb magyar írója. A két háború között maga is ellátogatott ősei földjére. Születni viszont nem itt született. Hanem hol? 2. Gímeskosztolány (Jedfové Kostol’any majd Kostofany pod Tribecom) a hatvanas években vált ismertté, mikor régészeti feltárás során kiderült, hogy a község kicsi temploma egyike a legrégebbieknek Szlovákiában. Kérdésünk: Milyen stílusban épültek az első keresztény templomok a Felvidéken? 3. Mi a nagytapolcsányi sör márkaneve? 4. A Felső-Nyitra vidéke elválaszthatatlan a cseh Bat’a-cég vállalkozásaitól. A két háború között felépítették a cipővárost, a mai Partizánskét, akkori nevén Bat’ovany. Mi volt a város helyén korábban létezett falu neve? 5. A Felső-Nyitra legtávolibb zugában van a ma már csak régi múltjából élő, egykor szebb napokat megélt bányászváros, Handlová. Elfogyott a szén alóla, a kevés, ami maradt, nem érdemes a kitermelésre. Mi ennek a városnak a magyar neve? 6. A Felső-Nyitra igazi szíve ma Privigye. Carpathia nevű konzervgyára egyike a legrégebbieknek Szlovákiában. Régen jelentős volt egyházi központként is kolostoraival, iskoláival. A szlovákokon kívül milyen nemzetiség határozza meg 1945- ig ennek a tájnak az arculatát? 7. Brodzany az orosz-szlovák kulturális kapcsolatok talán legfontosabb emlékhelye nálunk, hiszen a 19. század második felében osztrák származású férjével együtt itt élt Alekszandr Szergejevics Puskin, a nagy orosz költő egyik lánya. írhatott-e ide lányának levelet a nagy költő? 8. Bajmóc (Bojnice) sok mindenről nevezetes. Vára, melyet német építészeti tervek szerint az újromantika elvei szerint épített át tulajdonosa, a dúsgazdag Pálffy János gróf, egyike nálunk a legszebbeknek. Mi volt az a műkincs, melynek birtoklásáért a különvált Szlovákia és Csehország évekig vitatkozott? 9. A vár körül állatkert, alatta fürdő található. Milyen betegségekre jó az itteni gyógyvíz? 10. Lefantovce (magyar neve Elefánt) a hazai magyarok is inkább csak szlovákul emlegetik és főleg a beteg tüdejükkel küszködök előtt ismert, mint tüdőszanatórium. Történelmileg érdekes, hogy kastélyában töltötte gyermekéveit Edelsheim-Gyulay Ilona grófnő, aki Horthy Istvánhoz, Horthy Miklós idősebb fiához ment nőül és idős fejjel érdekes emlékiratokat addott közre a család sorsáról. Mi történt férjével? 11. A Felső-Nyitra, (pontosabban Partizánske) szülötte Rudolf Jasík, az egyik legolvasottabb szlovák regény a Szent Erzsébet-tér írója. Ön ismeri a könyvet? Mi a témája? 12. A Trencsén felé eső völgyben Trencsénbán (Bánovce nad Bebravou) közelében van Zay-Ugróc (Uhrovec). A városkában született (és ugyanabban a házban nevelkedett) a szlovák történelem két nagy alakja. Kik? Készítette: Lukács Zsigmond AZ ELŐZŐ SZÁM MEGFEJTÉSEI 1. oldal- Egy kapáslövés után kezdtem valami furcsát érezni.- Anyu, biztos, hogy nem tud kijönni? 2-3. oldal: Az élettel kapcsolatban a legcsodálatosabb dolog az, hogy egyáltalán van, annak ellenére, hogy rendkívüli anyagokat kell használnia és problémáival kerülőutakon kell megbirkóznia. A.Ch.Clarke 4. oldal Agas-bogas: Madách Imre Csupa őz: Kittenberger MAI SZÁMUNKBÓL •>poqn(| j3puBX3[v sa rrus jiAopnq 'Zl uafapt qasazopjnopisz iBiqeAOps s3-£p6l ZB araprazs snqtgnji Xub3| optsz XSa sa ny Xuajzsaraq X8g ti 'J[eq qepq tsgq jua^pzspojndar uojuoij jafAozs B ubjbXu Zi’ól '01 '»! qaupzaq ra>p8as8araq uazspuarSapi sa iaj3zssb8zo[ai 6 •auaSzaXSai joSesntq pazuiau b jpq ‘qoA jajzn of X8oq ‘sojziq uiajq optDpqasa b jjopB isdsqjBqo uoqdazoq iXutEam uaqafaj jeqo zb eppAops HozoXueuiopB ^eueuapo pazuiau qas3 leSejd b uaqafaj qajEjjEqopB zb jaXpui ‘jeqo zsuezsauaj ijojbsba UBqSBZsrozsBjo (Bj|B joj8 v '8 'qeqSaui ueqfeqjed uaq-/£8t pop BSessezeq bXubj [EApf jjaui ‘majj •/ lUjatEZSStA - jaqo qejpnqBAa igp 8araspeq jafAozs b BAoqe jpqSezsjojauiaN qajpaSua uiau UBjn SP6X W4PP bpiauiau y '9 'eXueqe.piXN -g -Tuzoqajpj jaqaj (jauiazn ozoSjoppjjgq [XuBSog] ueqXuesoqXSEN (neppd) teqejeXS otjzsaSapj tqqeAOj uaqapzoq sojba b XSoq ‘st p88asojaqaj b [bzzb sa [EAmppuEt-ojsequnuj qapiA e qEqouiBzs qaEjBq Xueaououiis jrojBAOjzs ‘Xuouns X8ba BA[Eju3uiig p jBAdox '£ UBqsn|]js UBUiop Z 'llopoqjBUBj BfdBsapa jotp ‘uBqpBqBzg iBqsaeq y q :qosBp[o8aj\i RjlCYiMmGFÍ AZ ÚJ SZÓ MELLÉKLETE A mellékletet szerkeszti: Forgács Péter Levélcím: Rejtvénysziget, Petit Press Rt., Námestie SNP 30, 814 64 Bratislava 1

Next

/
Thumbnails
Contents