Új Szó, 2002. november (55. évfolyam, 255-279. szám)

2002-11-19 / 269. szám, kedd

ÚJ SZÓ 2002. NOVEMBER 19. Nagyszünet A részképzés időtartama alatt bármelyik magyarországi intézmény nappali tagozatos hallgatóivá válhattok Kedves egyetemisták! A részképzés során 5 hónapot tölthettek el magyarországi egyetemeken A napokban jelent meg a ma­gyarországi részképzésre vonatkozó legújabb pályáza­ti felhívás. Szeretnénk, ha minél teljesebb képet nyer­nétek erről a képzési formá­ról, ezért készítettük el ezt az ismertetőt. ZÁSZLÓS ÁGNES Mi a részképzés? A részképzés során a szlovákiai és csehországi felsőoktatási intézmé­nyek nappali tagozatos, magyar nemzetiségű hallgatói folytathat­nak résztanulmányokat Magyaror­szág bármely felsőoktatási intéz­ményében. A részképzés időtartama 1-5 hó­nap. Ez idő alatt a magyarországi intézmény nappali tagozatos hall­gatóivá váltok. A sikeres pályázók ösztöndíjban részesülnek. Az ösztöndíjat a ma­gyar Oktatási Minisztérium Hatá­ron Túli Magyarok Főosztálya és a Szlovákiai Magyar Ösztöndíjta­nács ítéli oda. Az ösztöndíj összege 24 000 forint/hó (ösztöndíj + hallgatói normatíva). A szállást a Márton Áron Szakkol­légium biztosítja (Budapest, Deb­recen, Pécs, Szeged), s ezek az in­tézmények az ösztöndíjazás lebo­nyolítói is egyben. Amennyiben olyan város főiskolá­ján, ill. egyetemén szeretnétek részképzésen résztvenni, ahol nincs ez a szakkollégium, akkor a szállás és az ösztöndíjazás körüli teendőket az adott iskola végzi el. Legfontosabb pályázáti feltételek- aktív hallgatói jogviszony- lezárt 3 szemeszter- utolsó tanév átlaga nem lehet rosszabb, mint 2, 00- szükséges mellékletek, igazolá­sok csatolása Hasznos tanácsok a pályázáshoz A fogadónyilatkozat igénylése eléggé hosszadalmas feladat, ezért nem árt időben elkezdeni a kérvé- nyezését. A fogadónyilatkozatot az iskola nemzetközi titkárságától, külügyi kapcsolatokért felelős dékánhelyettesétől, bármely ta­nárjától kérhettek. Ebben a nyilatkozatban az adott intézmény kijelenti, hogy kész nappali tagozatos hallgatóként fo­gadni a pályázót. Legjobb személyesen felkeresni a felelős személyeket, s akkor hely­ben megkapjátok a nyilatkozatot. A fogadónyilatkozatnak tartalmaz­nia kell a nyilatkozatot kiállító sze­mély saját kezű aláírását és az in­tézmény pecsétjét. Tanulmányi átlag hitelesítésének lehetőségei- az egyetem tanulmányi osz­tályújának igazolása a vizsga- eredményekről (Vypis indexű)- az index fénymásolatának hitele­sítése a Diákhálózat irodájában Önálló tanulmányi tanterv- Ha az egyetemetek tanrendjé­ben létezik önálló tanulmányi tanterv, mindenképp éljetek ezzel a lehetőséggel, hiszen így nem kell megszakítanotok tanulmá­nyaitokat a hazai intézményben.- Erről a tantervről a tanulmányi osztályon kaptok bővebb informáci­ót. A részképzés előnyei, új lehetőségek és ismeretségek- színvonalas előadások hallgatása anyanyelven- könyvtárak bő választéka,- kulturális élet, új környezet, új barátok, jó bulik- magyar egyetemi rendszer és diák­élet megismerése Sok sikert a pályázáshoz! PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Magyar Köztársaság Oktatási Minisztériumának Határon Túli Magyarok Főosztálya és a Márton Áron Szakkollégium pályázatot hirdet magyar állami ösztöndíjra magyarországi felsőoktatási in­tézmények nappali tagozatára a 2002/2003-as tanév tavaszi sze­meszterében részképzésre szlo­vák vagy cseh állampolgárságú, magyar nemzetiségű személyek számára. Általános tudnivalók: A Szlovákiai Magyar Ösztöndíjta­nács a pályázati elbírálás szem­pontrendszerét a pályázati be­nyújtási határidő előtt nyilvános­ságra hozza. Az elbírálási pont- rendszer a pályázati kiírás elvá­laszthatatlan mellékletét képezi. Az ösztöndíjat elnyerő hallgató­val a Magyar Köztársaság Oktatá­si Minisztériuma szerződést köt, amely tartalmazza az ösztöndíjas jogait és kötelezettségeit. A szer­ződések megkötését a Márton Áron Szakkollégium bonyolítja. Az ösztöndíjra pályázó hallgatók pályázati költségtérítést fizetnek. Pályázhat minden olyan szlovák állampolgárságú, a szomszédos ál­lamokban élő magyarokról szóló 2001. évi LXII. törvény hatálya alatt álló magyar nemzetiségű sze­mély, továbbá minden olyan cseh állampolgárságú magyar nemzeti­ségű személy, aki a 2002/2003-as tanév tavaszi szemeszterében rész­képzésben vesz részt valamely ma­gyarországi felsőoktatási intéz­ményben. Nem pályázhatnak a magyar ál­lampolgársággal, magyarországi bevándorlási engedéllyel, vagy ezekre irányuló folyamatban lévő kérelemmel rendelkező szemé­lyek. Nem részesülhetnek ösztön­díjban az adott képzési szinten ugyanerre, vagy a képzés célját ki­záró egyéb célra nemzetközi egyezményen alapuló, vagy ma­gyar állami, ill. közalapítványi ösztöndíjban részesülő személyek. Részképzés Azon személyek pályázhatnak, akik szülőföldi felsőoktatási intéz­mény nappali tagozatán aktív (vagy az ösztöndíj céljából meg­szakított) hallgatói jogviszony­nyal, legalább 3 lezárt szemeszter­rel rendelkeznek, és a megpályá­zott képzési idő alatt magyaror­szági felsőoktatási intézményben részképzésben kívánják folytatni tanulmányaikat . Továbbá lehető­ség nyílik utolsó éves hallgatók számára szakdolgozat vagy tudo­mányos kutatás céljából magyar- országi intézményekben ösztöndí­jasként kutatásokat végezni. A részképzésre pályázó hallgatók legutolsó lezárt tanévének átlaga nem lehet rosszabb, mint 2, 00. Az ösztöndíj időtartama egy teljes szemeszter (5 hónap). Elbírálás­nál előnyben részesülnek azok a hallgatók, akik még nem vettek részt részképzésen, ill. szakdol­gozatukat magyar nyelv és iroda­lomból, vagy magyarországi vo­natkozású témakörben írják. A pályázó a pályázaton való részvétellel elfogadja a követ­kezőket: Kizárható az a pályázó, aki az adatlapon valótlanságot állít, vagy tényt elhallgat. Az értékeléshez pontosítás, to­vábbi adat, információ, doku­mentum kérhető, amely csatolha­tó a pályázathoz. A pályázatokról a döntést és a döntés alapelveit a SZMÖT és a Határon Túli Magyar Ösztöndíjtanács javaslatának fi­gyelembevételével a Magyar Köz­társaság Oktatási Minisztériuma hozza meg. A megítélt ösztöndíj felfüggeszthető, vagy megvonha­tó, amennyiben az ösztöndíjazott nem teljesíti, vagy megszegi az ösztöndíjszerződésben vállalt kö­telezettségeit. A megkötésre ke­rülő ösztöndíjszerződés szerint az ösztöndíjas hallgató köteles a ta­nulmányainak befejezését köve­tően visszatérni szülőföldjére. Amennyiben ezt nem teljesíti, kö­teles visszafizetni a folyósított ösztöndíj kamatokkal megnövelt összegét. A pályázaton ösztöndí­jat nyert hallgatók névsora nyil­vános. A pályázati elbírálás során vélelmezett jogsértés, vagy az el­bírálási szabályrendszer megsér­tése esetén a pályázó a Határon Túli Magyar Ösztöndíj Tanácshoz fellebbezhet. A Határon Túli Ma­gyar Ösztöndíjtanács döntésével szemben fellebbezésnek nincs he­lye. A Szlovákiai Magyar Ösztön­díjtanács a határidő után beérke­zett, ill. a formailag hibás és. hiá­nyos, pontatlanul vagy olvasha­tatlanul benyújtott pályázatokat nem veszi figyelembe. A pályázatok beadásának és postai beérkezésének határide­je: 2002. december 13., 17 óra. A pályázatokat postai úton és sze­mélyesen pedig az alábbi címe­ken lehet beadni: Zászlós Ágnes oktatásügyi alelnök Diákhálózat, Klariská 7, 811 03 Bratislava, tel.: 02/544 10 384, fax.: 02/546 48 112, zaszlosagnes@yahoo.de Révkomáromi Agora Iroda, 94501 Komárno Tiszti Pavilon, P.O.Box 71, tel./fax: 035/7713841, komarom@agora2001.sk Pozsonyi Agora Iroda, 81103 Bratislava, Klariska 7., tel./fax: 02/54410411, pozsony@agora2001.sk Pályázni a Diákhálózatnál és az Agora Irodáknál igényelhető, va­lamint az Internetről is letölthető ( www.agorairoda.net ) adatlapon lehet. A pályázat eredményéről szóló írásos értesítés a Határon Túli Magyar Ösztöndíjtanács dön­tését követően 7 munkanapon be­lül postai feladásra kerül. A pá­lyázat lebonyolításának admi­nisztratív költségeire 200 Sk ösz- szegű pályázati költségtérítést kell az alábbi folyószámlaszámra befizetni: Agora o. z., 81103 Bratislava, Klariská 7, 0211460808/0900 - Slovenská Sporifel’na a.s. Mestská pobocka Komárno Szükséges mellékletek, igazolások: * • • kitöltött pályázati adatlap • szakmai önéletrajz • pályázati kérelem megindoko­lása (max. 1 oldal terjedelemben) • a magyarországi irányító (kon­zulens) tanár vagy a fogadó in­tézmény által aláírt fogadólevél • szülőföldi hallgatói jogviszony igazolás (Potvrdenie o návsteve skoly), és a szülőföldi intézmény hozzájárulásának igazolása (jó­váhagyott egyéni tanulmányi tervvel) - kivéve a hallgatói jogvi­szonyukat a részképzés idejére megszakító hallgatók (esetükben a tanulmányok megszakításáról szóló hivatalos igazolás csatolan­dó) • (amennyiben mód van rá,) a szülőföldi felsőoktatási intéz­mény hivatalos igazolása a rész­képzés elismertetésének lehető­ségéről • két tanári ajánlás; az ajánláson jelenjen meg a tanár neve, az egyetem, ahol tanít, címe, tele­fonszáma és aláírása; a tanár ajánlásából derüljön ki, hogy is­meri a diák részképzésen végzen­dő tevékenységét (diplomamun­kát írók esetében a témavezető tanár ajánlása) • hiteles igazolás az utolsó lezárt tanulmányi év átlagáról (éves át­lag) és ezen tanév indexmásolata • folyóiratokban közölt szakmai dolgozatok, tudományos konfe­rencián, szakmai versenyen (csak az egyetemi évek alatt közölt publikációk és lezajlott versenyek érvényesek) bemutatott dolgoza­tok egy oldalas kivonatáról és a megszerzett oklevélről készített fénymásolat (ennek hiányában a versenyen való részvétel igazolására szolgá- ló egyéb hivatalos okirat csato­landó) • magyar diákszervezeti tagság igazolása az illető diákszervezet elnökének aláírásával és a diák- szervezet pecsétjével hitelesítve • nyelvvizsga esetén annak fény­másolata • a Magyar igazolvány 1-2 oldalá­nak (az igazolvány számának és adatlapjának) másolata, vagy a Magyar igazolványra vonatkozó igénylés másolata • a pályázati díj befizetését igazo­ló csekkszelvény másolata NYELVSULI Leute von Welt - Klatsch und Tratsch Jüngster Sohn des Thronfolgers Charles ist der begehrteste britische Junggeselle. Das Lifestyle-Magazin „Tarier“ setzte den 18-Jährigen auf Platz eins einer Liste der gefragtesten Singles. Harry sei gerade erst in der Londoner Szene aufgetaucht, und die Frauen seien schon total verrückt nach ihm, so der Herausgeber des Blattes, Geordie Greig. Sein Reiz bestehe offenbar darin, dass er höflich und verrucht zugleich wirke. Harry, der die Eliteschule Eton bei London besucht, sei respeküos, spitzbübisch und sehe blendend aus. Michael Schumacher, Formel-1- Weltmeister, verlässt seinen bisherigen Wohnort Genf, in der französischen Schweiz, nun doch nicht. Der 33-jährige Rennfahrer plane, sich nach seinen gescheiterten Umzugsplänen dauerhaft im französischsprachigen Teil am Genfer See niederzulassen. Das meldet die Schweizer Nachrichtenagentur sda unter Berufung auf Anwälte des Formel-1- Piloten. Schumacher wohnt mit seiner Frau Corinna und den beiden gemeinsamen Töchtern seit 1996 in Vufflens-le-Chateau im Kanton Waadt. Der geplante Umzug in die deutschsprachige Schweiz nach Wolfhalden am Bodensee war am Widerstand von Naturschutzver­bänden gescheitert. Sophia Loren, italienische Schau­spielerin, lehnte ein Angebot des „Playboys“ für Nacktfotos ab. Der Oscar-gekrönte Star soll sich über die Offerte in Höhe von umgerechnet 130 000 Euro sehr entrüstet haben. Auf ihre Beschwerde, die Gage sei zu gering, soll das Blatt die Summe verdoppelt haben, so das Magazin „Express“. Die 68-Jährige wies aber auch das zweite Angebot zurück. Diesmal mit einer anderen Begründung: „Ich bin eine alte Frau und eine Mutter. Meine Jungs würden ja sterben, wenn sie das sähen.“ Sohn Carlo ist 34, sein jüngerer Bruder Edoardo 29 Jahre alt. (DW) SZÓTÁR • Jüngster Sohn des Thronfolgers Charles ist der begehrteste britische Junggeselle - Charles trónörökös legfiatalabb fia a leg­közkedveltebb brit öregfiú • das Lifestyle-Magazin setzte ihn auf Platz eins einer Liste der gefragtesten Singles - az életmódmagazin az első helyre tette a legkapósabb egyedülállók jegyzékén • sein Reiz bestehe offenbar darin, dass er höflich und verrück zugleich wirke - abban rejlik állítólag a vonzereje, hogy egyszerre tűnik illedelmesnek és őrültnek • verlässt seinen bisherigen Wohnort nun doch nicht - most még­sem hagyja el eddigi lakhelyét • der Rennfahrer plane, sich nach gescheiterten Umzugsplänen dauerhaft im französischsprachigen Teil niederzulassen - a ver­senyző állítólag francia nyelvterületen kíván letelepedni azok után, hogy a költözési tervei dugába dőltek • das meldet die Nachrichtenagentur- ezt a hírügynökség hozta nyilvánosságra • der geplante Umzug war am Widerstand von Naturschutzverbänden gescheitert - a tervezett költözködés a ter­mészetvédő szervezetek ellenállásába ütközött • lehnte ein Angebot für Nacktfotos ab - elutasította az aktfotózásra való felkérést • auf ihre Beschwerde, die Gage sei zu gering, soll das Blatt die Summe verdoppelt haben - panaszára, hogy a gázsi elég alacsony, a lap megkétszerezte az összeget

Next

/
Thumbnails
Contents