Új Szó, 2002. október (55. évfolyam, 228-254. szám)

2002-10-19 / 244. szám, szombat

Kultúra ÚJ SZÓ 2002. OKTÓBER 19. Lagzi a Honvéd táncegyüttessel Nyitra. Október 21-én az Andrej Bagar Színházban vendégszerepei a budapesti Honvéd táncegyüttes. A19 órakor kezdődő műsorban a Nagyapák tánca és - a szlovákiai turné során csak ezen a fellépésen - a zoboralji lakodalmas hagyományokra épített Lagzi című össze­állítást láthatják a nézők. Jegyek a 037/ 659 72 12-es és a 037/ 659 73 66-os telefonszámon rendelhetők, (vm) Illusztrált könyv - kiállítás Komárom. A Duna Menti Könyvtár október és november folyamán a magyar nyelvű gyermekirodalom témakörben szervez különböző programokat. Első rendezvényként október 22-én 10 órakor Illuszt­rált könyv címmel kiállítás nyílik a szlovákiai magyar képzőművészek 6. biennáléjának anyagából a könyvtár Eötvös utcai épületében. Köz­reműködnek az Eötvös utcai alapiskola diákjai, akik a rendezvényso­rozat keretében meghirdetett meseíró pályázatra beküldött alkotása­ikból adnak elő. A kiállítás november 22-éig látható, (vkm) Négykezes zongorakoncert Komárom. Október 21-én, 18 órai kezdettel Mami Fujimoto és Both Lehel négykezes zongorakoncertjét hallgathatják meg az érdeklő­dők a Tiszti Pavilon nagytermében. A Fujimoto-Both Duó 1990-ben alakult, és azóta számos fellépésük volt Japánban, Magyarországon, valamint Európa több országában, és rendszeres vendégművészei a Római Nyári Fesztiválnak is. Az est folyamán egyebek között Rossi­ni-, Bartók- és Ravel-művek csendülnek fel. (vkm) SZÍNHÁZ POZSONY HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Össztánc szombat, vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Jelenetek egy házasságból sz. 19 Kés a tyúkban v. 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Közelebb tőled sz. 19 A Prágai Kamarabalett fel­lépése sz. 19 Sok hűhó semmiért v. 19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: Sirály sz. 19 v. 15 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Zorba, a görög sz. 18.30 MISKOLC NEMZETI SZÍNHÁZ: Evita sz. 19 v. 17 MOZI POZSONY HVIEZDA: A kaptár (am.-ang.-ném.) sz., v. 16,18 Szex és Lucia (sp.) sz;, v. 20.30 ISTROPOLIS: A kaptár (am.-ang.-ném.) sz., v. 17.15, 20.45 Mérges pókok (am.) sz., v. 15.45,19.15 11’ 09”01 (am.-fr.) sz., v. 17.30, 20 Jelek (am.) sz., v. 15.30, 18, 20.30 IC.SK FILMKLUB: Ke­gyetlen örömök (szí.) sz,, v. 18.15 Sexy Boys (fr.) sz., v. 18,20 A kaptár (am.-ang.-ném.) sz., v. 18.15 Farkasok szövetsége (ff.) sz., v. 20.15 Prospero könyvei (holl.-fr.-ol.) sz., v. 19.30 Eredendő bűn (am.) sz., v. 20.30 AUPARK - PALACE: Jelek (am.) sz., v. 14,16.10, Í8.25, 20.40, 22.50 Jégkorszak (am.) sz., v. 14.05, 16, 17.55, 19.55 A kaptár (am.- ang.-ném.) sz., v. 14.05, 16.15, 18.25, 20.35, 22.40 Mérges pókok (am.) sz., v. 18.30, 20.35 22.35 Megszólít az éjszaka (am.) sz., v. 19.40, 22.05 Sexy Boys (fr.) sz., v. 14.20, 16.15, 18.10, 20.10 Szex és Lucia (sp.) sz., v. 21.50 A királynő nyakéke (am.) sz., v. 22.05 XXX (am.) sz., v. 14.15,16.45,19.15,21.45 Álmadanság (am.) sz., v. 19.45, 22.10 A férfi, aki ott se volt (am.) sz., v. 21.25 Kegyeden örömök (szí. sz., v. 17.15, 19.20 Különvélemény (am.) sz., v. 15, 18, 21 Lantana (ausztrál) sz., v. 21.55 2020: A tűz birodalma (am.)vl8.10, 20.20, 22.30 Austin Powers - Aranyszerszám (am.) sz., v. 15.15 Lilo és Stitch -A csillagkutya (am.) sz., v. 14.30,16.30 Édes kis semmiség (am.) sz., v. 15.35,17.45 Scooby Doo - A nagy csapat (am.) sz., v. 14.20,16.20 Pókember (am.) sz., v. 15.30 PÓLUS - STER CENTURY: Jelek (am.) sz., v. 15.45, 18, 19.35, 20.15, 21.50 Jégkorszak (am.) sz., v. 14.50, 15.15,17.05,18.55,20.45,22.35 XXX (am.) sz., v. 14.45,17.15,19.45, 22.20 Álmatlanság (am.) sz., v. 20.40 Kegyeden örömök (szí.) sz., v. 18.25 Különvélemény (am.) sz., v. 17.10, 20 Sexy Boys (fr.) sz., v. 15.20, 17.25, 19.25, 21.25 lilo és Stitch - A csillagkutya (am.) sz., v. 15.20 A kaptár (am.-ang.-ném.) sz., v. 16.35,18.45, 20.55 KASSA TATRA: Kegyetlen örömök (szlov.) sz., v. 16, 20 Penge 2 (am.) sz., v. 18 CAPITOL: Sexy Boys (fr.) sz., v. 16,18,20 ÚSMEV: Jelek (am.) sz., v. 16,18, 20IMPULZ: Kémkölykök (am.) sz., v. 16.15, 19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Scooby Doo - A nagy csapat (am.) sz., v. 17.19.30 KOMÁROM - TATRA: Scooby Doo - A nagy csapat (am.) sz., v. 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Stuart Littie, kisegér 2 (am.) sz., v. 17, 19.30 KOVÁK: Milliókért a pokolba (am.) sz. 19.30 LÉVA - JUNIOR: A rettegés arénája (am.) sz., v. 16.30,19 GALÁNTA-VMK: lilo és Stitch — A csillagkutya (am.) sz., v. 15.30,17.30 NAGYMEGYER - SLOVAN: Édes kis semmiség (am.) v. 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Álmadanság (am.) sz., v. 16.30,19 GYŐR PLAZA: Álmadanság (am.) sz., v. 10.40,13,15.20,17.40,20 Asterix és Obelix: A Kleopátra-küldetés (fr.-ném.) sz., v. 11,13.15,15.30,17.45, 20 Austin Powers - Aranyszerszám (am.) sz., v. 18 A Bourne-rejtély (am.-cseh) sz., v. 10.40,13,15.20,17.40,20 Egy fiúról (ang.) sz., v. 20 A fegyverek szava (am.) sz., v. 17.15,19.45 Jégkorszak (am.) sz., v. 11, 13,15.45 Akismenő (am.) sz., v. 12.15,14.15,16.15,18.15, 20.15 Kü­lönvélemény (am.) sz., v. 11.30,14.15,17,19.45 Milliókért a pokolba (am.) sz., v. 20 Stuart Little, kisegér 2 (am.) sz., v. 12.30,14,15.30,17 Szilaj-A vad völgy paripája (am.) sz., v. 11.15,13.15,15.15 XXX (am.- cseh) sz., v. 12.15, 14.45, 17.15, 19.45 2020: A tűz birodalma (am.) sz., v. 11.15,13.30,15.45,18,20.15 Csehov Sirálya a komáromi Jókai Színházban - az ötvenedik, jubileumi évad első bemutatója Hat versztára a boldogságtól Trepljov (Öllé Erik) és Zarecsnaja (Cubík Ági) (Dömötör Ede felvétele) Mondogatjuk már egy ideje, hogy jubilál a komáromi já­tékszín: ebben az évadban üli az ötvenest. Most októberben a Magyar Területi Színház ala­kuló összejövetele, januárban majd az első bemutató kerek évfordulója az ünneplés oka. Persze mindkét alkalomhoz kapcsolódik egy-egy díszbe­mutató is. Az első már mögöt­tünk van. A komáromi Jókai Színházban Csehov Sirályát játsszák. LAKATOS KRISZTINA Lesz még részünk János vitézben, Szentivánéji álomban, Hat szereplő szerzőt keresben, Az imposztorban. Mint azt a művészeti vezetés kiemel­te, ezt az évadot igazán „színházi­nak” szánják, hiszen az előadandó művek többsége témájában is ref­lektál a színpad világára. A Sirály többszörösen ilyen. Egyrészt szín­házról, színészekről, szerzőkről, el­avult és modem formákról, provin­ciáról és a főváros kulturális zajlása- iról mesél, aminek megvan a maga kis helyzeti pikantériája, egyebek között azáltal, hogy Arkagyinát itt és most Ráckevei Anna testesíti meg. Másrészt itt a színháztörténeti szál: a Sirályból, időben és térben bete­kinthető távolságban, számos meg­határozó jelentőségű előadás szüle­tett, nagy kezdetek és művészi ma- nifesztumok kapcsolódnak hozzá. A Sirály ugyanis emblematikus da­rab, amióta csak megérlelődött a ta­pasztalat, hogy valami végzetes tö­rés állt be művészet és élet, a min­den genetikailag örökölt eszmé­nyünkkel, szocializációnkkal deter­minált életvíziónk és a valóban meg­élhető sorsunk, ember és élet, em­ber és ember között. Emblematikus darab, amióta csak alaptapasztalá­sunk, hogy a szárnyaink nem elegek a szárnyaláshoz, s nem a bűnök húz­nak vissza bennünket, hanem a te­hetetlenségi erő. Hogy ha valami számunkra vonzót, ragyogót, erőset látunk, és ebbe kapaszkodva, ven- dégszámyakon szeretnénk felröp­penni, jobb esetben összezúzzuk magunkat - egy következő lehető­ség, hogy semeddig sem jutunk, s a porban csúszva tengődünk tovább. Hogy bármit teszünk is, legalább hat versztára vagyunk a boldogságtól. Ily módon Csehovot jó száz év távla­tából ma is a zsigereinkben érezhet­jük, nem kell szükségszerűen radi­kális átírással, újfajta értelmezéssel közelítem a darabhoz. A komáromi Sirály legnagyobb meglepetése, hogy nincs meglepetés. Az előadást rendező Telihay Péter ezúttal szigo­FÓTHY JÁNOS Évente 200-250 magyar pedagógus látogat el Rozsnyóra a Czabán Samu napokra. Ez a rendezvény szakmai találkozó és kölcsönös tapasztalat- csere is. Itt adja át a Szlovákiai Ma­gyar Pedagógusok Szövetsége az ar­ra érdemes, kiváló eredményeket el­érő pedagógusoknak a Czabán Sa­mu Pedagógiai Díjat, és a résztvevők megkoszorúzzák a kommunista for­radalmár pedagógus 1968-ban emelt szobrát. A Czabán Samuról való megemlékezést a hatvanas évek elején regionális szinten kezd­ték, majd országos rendezvénnyé vált. Sokan feltették már a kérdést - otthon, az anyaországban, sőt Er­délyben is - szerencsés dolog-e Czabán Samu nevével fémjelezni a szlovákiai magyar pedagógusok leg­rangosabb seregszemléjét? Fodor Attila írja a Czabán Napokról szóló írásában (Új Szó, 2002. április 5.): „...az itt elhangzottak gyökeresen megváltoztatták a hazai magyar pe­dagógusok gondolkodását.” Ma már - a demokrácia hajnalán - nagyon valószínűtlen, hogy a szlo­vákiai magyar pedagógusok gondol­kodásmódja azonosítható a kommu­nista, ateista, antiklerikális forradal­mán kottából dolgozik. A mára már szinte kanonizálódott hagyomány­nak megfelelően két felvonásban vi­szi színre a darabot, gyakorlatilag betűhíven. A produkcióhoz segítsé­gül hívott vendégtervező, a díszletet és a jelmezeket is jegyző Zeke Edit szintén a kánonon belül mozog: a natúr színekre, vidéki pavilonok, deszkából ácsolt épületek vüágára épülő színpadképe csak funkciójá­ban változik a két felvonás alatt - ami előbb a kert, az udvar, a szín­pad, a tóparti nádas, az később né­hány plusz bútordarabbal az udvar­ház belső terévé válik; ruhái kortala­nul eklektikusak. Telihay néha persze nem búja meg­tartóztatni magát. Az előadást a né­zőtér mellett bevonuló szomorú, fe­kete alakok indítják, majd zárják a kitömött sirály bőröndbe pakolásá­val - bennem leginkább egy köz- helynyi űrt hagyva maguk után. Az­tán itt van Mása (Bandor Éva) - ni­hilizmusának, éjfekete élettagadá­sának megkapjuk a magyarázatát: láthatjuk, ahogy apja, Samrajev (Tóth Attila) a küzdelemre is felké­szült állat rutinos mozdulataival igyekszik a falnak dönteni. Hogy úgy mondjam, nincs elvi kifogásom az incestus ellen, ez itt és így azon­ban leginkább a tévéhíradó napi ol­csó rémhíradagját idézi fel. Persze az igazsághoz tartozik, hogy az epizódnak azért haszna is van: láthatjuk, amint Trigorin (Tóth Ti­bor), a szűz fenyvesek és ártatlan fi­atal lányok lelkivilágának kedvelője, mintha mi sem történt volna, diszk­réten elfordítja a fejét... Elfordítja, már értékrendjével, aki a Tanács- köztársaság idején a közoktatási népbiztos helyettese volt, és többek között a felekezeti iskolák betiltását - államosítását - szorgalmazta: A proletárdiktatúra bukása után me­nekülnie kellett. Először Ausztriába emigrált, majd Csehszlovákiában kötött ki, ahol mint kommunista for­radalmár, töretlen akarattal harcolt tovább, aktívan részt vett a Cseh­szlovák Kommunista Párt munkájá­ban. Kárpátalján baloldali lapokat szerkesztett (Jó Barát, Magyar Tan­ügy, Új Korszak), amelyekre a - csehszlovák - hatalom iránti túlzott lojalitás volt a jellemző. írásaiban fo­lyamatosan bírálta a nemzeti gon­dolkodású hazai magyar pedagógu­sokat, és az akkori szlovenszkói ma­gyar pártokat (Országos Keresztény Szocialista Párt, Magyar Nemzeti Párt), majd az ezek egyesülésével 1936-ban létrejött Egyesült Magyar Pártot is. 1938-ban aztán megfosz­tották állásától. A diktatúra időszakában megjelent értékelések szerint ugyan „Czabán Samu a magyar munkásmozgalom és a hazai neveléstörténet nagy alak­ja...”, de ma már az értékelést - sze­rencsére - nem pártszempontok ha­tározzák meg, és nem egy olyan ide­mint a Sirály valamennyi alakja, amikor az elképzelt, önmaguk szá­mára berendezett világban zavaró tényezőként megjelennek a többiek igényei, vágyai, tettei. Nem tesz mást Nyina Zarecsnaja (Gubík Ági), amikor kizárja az életéből Trepl- jovot, Trepljov (Öllé Erik), amikor nem vesz tudomást Másáról, Mása, az anyja (Varsányi Mari), s mind­azok, akik belépnek ebbe a körbe, amikor nem hallják meg Medve- gyenkót (Benkő Géza), Arkagyina, amikor Trepljov vagy Szorin (Ropog József) kéréseit igyekszik elereszte­ni a füle mellett... s bármeddig foly­tathatnánk a sort. Hiszen Telihay Péter rendezésében (is) a Sirály el­sősorban a két ember közötti megér­tés lehetetlenségéről, a lehetőségért mégis folytatott harcról, a játékról mint önmagunk elvesztéséről (vagy ugyancsak szomorú megtalálásá­ról), a végzetszerűen hibás dönté­sekről és következményeikről szól. A beszédről, a szólamokról, az in­dulatos kiáltásokról, amelyek végső soron a semminek szólnak. Az egyik nagy kérdés ennek kapcsán az, hol is van a színház. Hol van a nézőtér, hol van a színpad? Telihay ezúttal talán a klasszikusnál is zártabb mo­dellre szavazott: a színpad két sar­kát kissé kihúzza a nézőtér felé, sze­replőinek útja rendszeresen a néző­tér melletti lépcsőkön vezet elfelé, hatását tekintve azonban nem a já­ték tere kerül közelebb a közönség­hez, sokkal inkább az az üvegbura, amelyből a figurák egymás felé sem tudnak kitömi. Említettük már, hogy klasszikusan ológiához való hűség a mérvadó, amely sérti a demokráciát és az el­nyomásra emlékeztet, hanem olyan nemzeti és keresztény értékek, ame­lyek a magyarságot ezer éven át megőrizték. Országos rendezvényen valakiről évente rendszeresen megemlékezni, róla díjat elnevezni - gondoljunk a Kossuth-díjra, Madách-díjra, Kazin- czy-díjra, stb. - ez a nemzet nagyjai­nak kijáró elismerés. Éppen ezért ti­zenkét évvel a kommunista diktatú­ra bukása után feltehető a kérdés: il­domos-e a szlovákiai magyar peda­gógus társadalom és az ifjúság szá­mára példaképül állítani egy olyan személyt, aki a történelem szemét­dombjára került ideológia vakbuzgó elkötelezettje volt, akit a legújabb Magyar Nagylexikon már említésre sem méltat? Ildomos-e a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségé­nek Czabán Samu nevével - nevé­ben kitüntetni pedagógusainkat? Lelkünk rajta... Végezetül, az illetékesek megfontol­hatnák azt is, hogy érdemes-e elide­geníteni a szlovákiai magyar egyhá­zi iskolák pedagógusait az SZMPSZ által szervezett, Czabán Samu nevé­vel fémjelzett országos pedagógus­találkozóktól. értelmezett Sirállyal találkozhatunk Komáromban. Akár azt is mondhat­nám, bármikor, bárhol megszület­hetett volna. Persze nem éppen itt, de valahol másutt biztosan. Mert ha van ennek az előadásnak meglepe­tése, akkor azt az összeérett színészi teljesítményt nyújtó társulat jelenti, amelyben nyilván nem elhanyagol­ható szerepet játszik a néhány elő­adást a csapattal már abszolvált ren­dező személye. A Ráckevei Anna ál­tal leütött hanghoz különösebb bi- csaklások nélkül csatlakoznak a ko­máromi, vagy a városba évadonként vissza-visszatérő színészek. Emléke­zetes alakítás Bandor Éva életmód­jával kamaszosan lázadó, majd női- ségében megtörő Másája, Tóth Tibor herevakargató, indításként a teljes tompaság határát súroló Trigorinja, Mokos Attila keserű, kiábrándult és emberi Dom doktora. Benkő Géza Medvegyenko szerepében pontosan egyensúlyoz a határon, nem billen sem a pátosz, sem a paródia felé, ki­érdemelve a nyílt színi tapsot. Öllé Erik az első felvonásban néha öblös elbődülésekkel igyekszik Trepljov bőrébe bújni, a második részben az­tán jóval árnyaltabb, visszafogot­tabb játékkal bizonyít. És persze Gubík Ági. Talán a legfelejthetet­lenebb pillanat az, amikor Zarecs­naja és Trepljov hosszú idő után el­ső, és egyben utolsó találkozását kö­vetően Gubík Ági szinte vakon, neki- nekitántorodva a falnak távozik a nézőtér melletti lépcsőkön. Akkor azért lélegzet bennreked, s beleváj a körmünk a karfába. Sirály szállt el felettünk. Magyar filmek versenyben Külföldi fesztiválok Két magyar film szerepel a Kijevben ma kezdődő Molodist Filmfesztivál versenyprogramjában. Pálfi György Hukkle című játékfilmje, valamint Czétényi Csilla és Nagy-Bozsoky Jó­zsef Tangó című rövidfilmje indul a megmérettetésen. Versenyen kívül mutatják be Fekete Ibolya Chico, Ba­csó Péter Hamvadó cigarettavég és Kamondi Zoltán Kísértések című filmjét. A Huklét nevezi a jövő évi Oscar-díj- ra Magyarország. Februárban derül ki, hogy a benevezett alkotások kö­zül melyik öt filmet jelölik az aranyszobrocska elnyerésére. A Huklde az idei magyar filmszemlén a legjobb első filmnek járó díjat nyerte el, valamint megosztva meg­kapta a külföldi kritikusok díját is. Az 50. San Sebastian-i filmfesztivá­lon a zsűri különdíjjal jutalmazta. Több magyar alkotás szerepel az ok­tóber 31-én kezdődő cottbusi film- fesztiválon is, ahol Cs. Nagy Sándor Aranyváros című filmjének ez lesz az első nemzetközi bemutatkozása.- A németországi fesztiválon ezenkívül Pálfi György Hukkle, valamint He­rendi Gábor Valami Amerika és Flie- gauf Benedek Hypnos című alkotása képviseli Magyarországot. (MTI) Valakiről rendszeresen megemlékezni, ez a nemzet nagyjainak kijáró elismerés Miért éppen Czabán Samu?

Next

/
Thumbnails
Contents