Új Szó, 2002. május (55. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-18 / 114. szám, szombat

„Nyitva áll az ajtó; a tüzelő fénye Oly hivogatólag süt ki a sövényre. Ajtó előtt hasal egy kiszolgált kutya, Küszöbre a lábát, erre állát nyújtja. Benn a háziasszony elszúri a tejet, Kérő kisfiának enged inni egyet; Aztán elvegyül a gyermektársaságba, Mint csillagok közé nyájas hold világa. ” (Arany János) HÉTVÉGI MAGAZIN „A gazda pedig mond egy szives jó estét, Leül, hogy nyugassza eltörődött testét, Homlokát letörli porlepett ingével: Mélyre van az szántva az életekével De amint körülnéz a víg csemetéken, Sötét arcredői elsimulnak szépen; Gondüző pipáját a tűzbe meríti; Nyájas szavú nője mosolyra deríti. ” (Arany János) 1002. május 18., szombat 6. évfolyam, 20. szám Meglehet, a kedves olvasók most azt gondolják, ilyen vádakat egyszerűen nem szabad leírni - nos, ezek mind jegyzőkönyvbe vett konkrétumok, s azoknak is csupán egy része Utcaháború botrányokkal, kétségekkel (A szerző felvételei) M. CSEPÉCZ SZILVIA A látvány krimibe illő: három rendőr órákon át figyel egy fiatal nőt, amíg ő az ablak- hhh párkányát festi. De a rendőri felügyelet - >ontosabban védelem - nem a lőnek, hanem idős szomszéd- isszonyának szól. A helyzet ugyan- s az, hogy a látszólag békésen ícsetelő fiatalasszony előzőleg két ilkalommal szétvágta már a közös terítést, hogy a szomszéd udvarára léző ablakhoz jusson. Igaz, nem zó nélkül vagdosott, hanem válo­gatott szidalmak kíséretében. Ez inmagában még nem lenne ele­sendő indok a rendőri védelemre, :sakhogy a fiatal nő agresszív visel­kedésével már számtalanszor fel- üvta magára a „szervek” figyel- nét. A három év alatt, amióta be­költözött frissen vásárolt családi lázába, gyökerestül felforgatta az itt élők békés életét. Kutyaugatás és kukkolás Tokodi Zsuzsanna hetvenéves íyugdíjas. Amióta megözvegyült, jgyedül neveli születési rendel- enessége miatt rokkantnyugdíjas íagylányát, Zsuzsit. A törékeny, dós nénit - aki nyugdíjaztatásáig a íelyi alapiskola konyháján dolgo­kon - sokan ismerik a városban. A lázat, amelyben leányával él, még •vtizedekkel ezelőtt építette a fér- ével. Az utca legtöbb lakója szín­én tősgyökeres párkányi. Vagy ha négsem, akkor beköltözése után lágyon gyorsan beilleszkedett a endezett, kisvárosi környezetbe. \hol - ha futólag is -, de mindenki smeri a másikat. És segíti is, ha ar- a van szükség. A csöndes nyuga- omnak S. (nevezzük így a negyven élé közeledő hölgyet) megjelenése :gy csapásra véget vetett. Tokodiék izomszédai elköltöztek a városból, :s S. vette meg a szinte még új, két- izintes családi házukat. A fiatal- isszony elvált, kiskamasz fiával tettesben költözött az új otthonba, le a fiú már régóta nem nála lakik. Tokodi néni ugyan hallott valamit 5. viselt dolgairól (hogy az előző akhelyén - egy panelházban - is sokat kötözködött az ott élőkkel), le hitte is, nem is. Sőt, az első na- rokban úgy tűnt, az új szomszéd- lal minden a legnagyobb rendben esz. Nem így történt. S alig pár léttel a beköltözése után - amiben nellesleg az egész szomszédság se­gítette - átkiabált a kerítésen, hogy degesíti az „öregasszony” kutyája, :áj a feje az ugatásától. A néni szót sem szólt, de attól a naptól kezdve éjszakára bevitte a házba a ku- tyust...- Egy kertes házban elkel a házőrző, van itt az utcában is szin­te mindenkinek, de nem akartam vele vitatkozni - mondja könnyes szemmel az idős asszony. - Azt hit­tem, ezzel megelégszik. Hanem az­tán amikor észrevettem, hogy nap­hosszat a fürdőszobaablakban ácsorog, és bámul be az udvarunk­ba, csak szóltam mégis. Annyit, hogy „Kedvesem, talán nem kelle­ne bennünket figyelnie...” No, erre elindult a pokol. Attól kezdve ordí­tozott és szidalmazott, ahányszor csak meglátott. De hát ez még csak a kezdet volt... Horrorfilmbe illő vádak Amikor felkerestek az utcabeliek azzal, hogy több éves hivatalos hu­zavona után most már kénytelenek a sajtó nyilvánosságához fordulni, úgy véltem, afféle szomszédok kö­zötti „tyúkperről” lehet szó. Aztán leültünk beszélgetni, és előkerül­tek a különféle beadványok, a rendőrségtől a járási hivatal peres ügyeket intéző osztályáig. A tucat­nyi dokumentum egészen elké­pesztő emberi drámát rejtett, és - itt most hangsúlyoznom kell - nem csupán az utca lakóinak, hanem S.- nek a személyes sorsát illetően is. A szálakat két fiatalasszony segített kibogozni. Bathó Éva Tokodi néni régi ismerőse, Balesz Adrianna és családja pedig S. szemközti szom­szédja. Bathó Éva: - S. az édesapjával vet­te meg a házat, és először nagyon jó volt a kapcsolatuk Zsuzsa néni­vel. Be is járt hozzá, vizet kért, vagy létrát... Azután egyszer csak elkezdett kiabálni a kutya miatt... Ha napközben meglátta a kutyust, kalapácsot emelt rá, meg azt ordí­tozta, hogy úgyis megmérgezi. Legutóbb át is dobott neki valamit a kerítésen, de Zsuzsi meglátta, és odaszaladt, hogy kiszedje a kutya szájából. így harapta meg a saját kutyájuk, a lányt orvoshoz kellett vinni. S. 99 tavaszán költözött be a házba, és nyár végén elkezdődtek a cirkuszok. Amikor Zsuzsi néni szólt, hogy ne leskelődjön az ablak­ból, tudta, miért mondja. Mind­annyian ismetjük azt a házat, és tudjuk, a fürdőszobaablak olyan magas, hogy csak úgy lehet rajta küátni, ha az ember rááll valamire. De S. azóta is csinálja, csak most már rettentő ocsmányságokat is ki­abál közben. Olyasmiket, hogy „a vén dög meg a lánya biztosan a ku­tyával alszik...” Balesz Adrianna: - Sem Tokodi né­ni, sem más nem provokálja S.-t, neki az a szórakozás, hogy kiáll az utcára és szidalmazza az embere­ket, a nyelvét öltögeti... A lányom most tizenhárom éves, nyaranta a barátnőivel szívesen játszottak a házunk előtt, az árnyékban. Amió­ta S. ideköltözött, már szó sem le­het ilyesmiről. Volt, hogy megszólí­totta a gyereket, és sátáni mo­sollyal közölte vele, hogy „úgysem éri meg az öregkort”, s több alka­lommal is megfenyegette, hogy el­kapja és megveri. De tényleg „sátá­ni” a mosolya, esténként még én is körülnézek, ha ki kell mennem az utcára, hogy nincs-e a közelben. Az utcánk, ha nem éppen forgalmas is, de járókelő mindig akad. Ha napközben végképp nincs senki, aki odafigyelne rá, akkor bekap­csolja a rádiót, és a kapuban kiáll tornászni, táncolni... Ha pedig To­kodi néniéket észreveszi, akkor legtöbbször hangosan fenye­getőzik. Akkor is hallja az ember, ha nem akarja. Már azt is kiabálta, hogy leönti őket benzinnel, kita­possa a belüket... Szinte hihetetlen, hogy ekkora gonoszság létezik, én eddig azt hittem, csak a filmekben van ilyen. És ami még hihetetle­nebb, hogy itt ez a csomó bead­vány, és semmilyen hivatalos szerv nem vette még a fáradságot, hogy valamilyen módon megfegyelmez­ze ezt a fiatal nőt. Az első panaszlevél Ha a szomszédok összetűznek, bi­zony gyakran elhangzik olyasmi is, amit valójában senki sem gondol komolyan. Az is megesik, hogy két szomszéd úgy hajba kap valami semmiségen, hogy azután évekig nem is szólnak egymáshoz. Az azonban már meglehetősen szo­katlan, hogy egy fiatal nő éveken át háborúzzon egy egész utcával. A jelzett utca lakói 2000 tavaszán adták be a párkányi városházára az első panaszlevelet: „Mi, a párkányi ... utca lakói ezennel szeretnénk feljelentést tenni S. ellen. Ideköltö- zése óta az utcában nincs meg az előtte megszokott, nyugodt, csön­des légkör... Folyamatosan zaklatja az utca többi lakóját, főleg az időseket, nőket és gyermekeket tá­madja hangos kiabálásával és fe­nyegetéseivel... Némelyik szom­szédját már életveszélyesen is meg­fenyegette, ha nem veszi őt figye­lembe senki, akkor perverz kifeje­zéseket használva töri meg a csen­det, sőt már több esetben este tíz óra után is zaklatta a lakókat.” Ezt a levelet az utca huszonöt lakója ír­Álljon meg a menet! ta alá. Nem történt semmi. S.-t ez­után többször is feljelentették az Érsekújvári Járási Hivatal peres ügyeket intéző osztályán, rendsze­rint valamilyen konkrét és durva ügy kapcsán. Közben S. sem ma­radt az utca „adósa”, és ő maga is több feljelentést írt. Eleinte azzal, hogy éppen fordítva áll a dolog, mert az utcabeliek - és különösen Tokodiék - azok, akik őt zaklatják. Később már valódi oka is lett a fel­jelentéseinek. Vagy inkább okoza­ta? Tény, hogy „valakik” betörték az ablakait, felgyújtották a kapu­csengőjét, bedobták a szemetesku­kát az udvarába, sőt tavaly nyáron két elszánt férfiember egy biciklin egyensúlyozva kicsavarta a háza előtt álló villanyoszlop biztosíté­kát, hogy áram nélkül maradjon. Ez azonban korántsem az utcabeli­ek műve. Az áramot egészen konk­rétan azért kapcsolták ki az utcá­jukkal párhuzamosan három sorral feljebb (!) levő lakótelepi panelház felbőszült családapái, mert S.-nél kora hajnaltól késő estig megállás nélkül szólt a rádió. Hogy ez miért zavarta a több utcávÉd arrébb élőket?! Nos, a hangerő miatt. Bathó Éva: - Leggyakrabban vala­milyen komolyzenei adóra kap­csol, főleg ha operát közvetítenek. A kereskedelmi adókat már ritkáb­ban halljuk. És persze elhallatszik a lakótelepre is, ahol emiatt a har­mincfokos melegben nem tudják kinyitni az ablakot a kisgyermekes családok. Ráadásul S. szándékosan úgy állítja be a hullámhosszot, hogy ne csak bömböljön, hanem recsegjen is az adó. Az is megesett már, hogy két különböző rádiót ra­kott ki az ablakba, két különböző „műsorral”. Nem hiszem, hogy ő maga élvezné, ez is csak a mi bosszantásunkat szolgálja. A rádió ugyanis akkor is szól, ha ő nincs is otthon. Csoda-e, ha ezek után a környékbeli kamaszok „vissza akarnak vágni”?! Tokodi Zsuzsanna: - Mi itt nem bántjuk, elhiheti! Most, hogy be­dobták az ablakát, egész éjjel sikol­tozott. Máskor is gyakran megte­szi, főleg hajnalban. Ilyenkor olyan a hangja, mint az eltévedt állaté, amelyik fél az erdőben. A minap fi­atal vendégek voltak az egyik utca­beli családnál. Azok azt gondolták, ölnek valakit, és rohantak volna se­gíteni. Alig hitték el, hogy ez itt ná­lunk megszokott üvöltés... A lá­nyomnak, szegénynek az volt a kedvenc foglalatossága, hogy jó időben az udvaron vagy a kertben szöszmötölt. De már csak akkor mer kijönni, ha tudja, hogy S. nincs itthon. Pereskedés, visszhang nélkül Meglehet, a kedves olvasók most azt gondolják, ilyen vádakat egy­szerűen nem szabad leírni. Nos, ezek mind jegyzőkönyvbe vett konkrétumok, s azoknak is csupán egy része. De az objektivitás érde­kében szerettük volna, ha maga a „megvádolt” fél is elmondja, ő ho­gyan látja mindezt, illetve mit gon­dol, miért fajulhattak el a dolgok ennyire. S.-t több alkalommal is felkerestük, reggel, délelőtt, dél­után és este is. Egyeden alkalom­mal sem nyitott ajtót. Végül írásban is kértük, szánjon egy negyed órát a beszélgetésre. A levél eltűnt a postaládából, de a jelzett időpont­ban ismét hiába dörömböltünk a kapun. S mindehhez az is hozzá­tartozik, hogy valamennyi látoga­tásunk alkalmával őrült hangosan szólt (vagy inkább recsegett) nála a rádió. A szomszéd udvarára néző nyitott ablakba állítva... Bathó Éva elmondta, hogy az eddi­gi feljelentéseknek nem volt sem­milyen komolyabb következmé­nyük. A polgármester úr már a fejét fogja, ha S. szóba kerül, mert a rendőröket is nemegyszer feljelen­tette. Vagy azért, mert szerinte nem értek ki időben hozzá, vagy mert nem akartak jegyzőkönyvet felvenni (vélt) panaszairól. Önkor­mányzati képviselők is jártak az ut­cában, megígérték, hogy segíte­nek, de hiába. - Zsuzsi néninek az a legnagyobb félelme, hogy mi lesz a lányával, ha vele történik vala­mi... - mondja Bathó Éva. - Én már minden elképzelhető fórumon megpróbáltam tanácsot kérni. Még a bel- és az igazságügyi minisztéri­umba is írtam. Meg is kaptam az ál­talános, paragrafusokkal megtá­mogatott, nagy és semmitmondó feleleteket. Azután kapcsolatba léptem a járási ügyészséggel, el­küldtem az összes iratunk fénymá­solatát. Onnan jött a válasz, hogy S.-nek egyszer már volt egy komo­lyabb ügye is. De az lezárult. És ha legközelebb valakinek az életére tör, akkor azt bizonyítani kell! Mert a „feltételezett” szándékot, illetve a szóbeli fenyegetés tényét a törvény nem ismeri el. Az egyik ügyésznő végül is azt java­solta, hogy forduljanak a bíróság­hoz. De kik?! A fél utca, vagy külön a hetvenéves néni?! Fogadjanak és fizessenek ügyvédet, esetíeg nyer­jék meg a pert, de mi lesz azután?! Rendbontásért majd S. kifizet egy szimbolikus összeget, és nyugod­tan tovább garázdálkodik. Ezt már Balesz Adrianna sorolja, és még hozzáfűzi:- Nem először pereskedünk S.-sel, legalábbis a járási hivatalban. Hol az egyikünket jelenti fel, hol a má­sikunkat. A végeredmény mindig az, hogy amíg nem tudjuk bizonyí­tani az igazunkat, senki nem tehet semmit. Bizonyítsam be, hogy megfenyegette a lányomat, Zsuzsi nénit, engem... Már videóra is fel­vettük, ahogy a szomszédokkal ve­szekedett, de amikor észrevette, belenevetett a kamerába. Rafinált nő, tudja, hogy ezzel nem sokra megyünk. Meg az is igaz, hogy a felvételre sem volt eddig kíváncsi senki... Engem az rázott meg a leg­jobban, amikor legutóbb a fiatal Zsuzsit megharapta a kutya. Akkor kijött három rendőr, és S. a három rendőr füle hallatára kiabálhatta Tokodi néninek, hogy „sz...s p...ú öregasszony”!!! És egyik rendőr sem szólt rá, hogy asszonyom, le­gyen szíves, hagyja abba a trágár­ságokat... Epilógus helyett Pszichiátriai vélemény szerint az elmondottak alapján valószínűleg nem pusztán rossz szomszédkap­csolatokról van szó: „Vannak olyan lelki problémák, amelyek az em­bert túlérzékennyé teszik, és egy idő után az önkontrollal együtt el­veszíti a konfliktuskezelő képessé­gét is. Kiszámíthatadanná válik, úgy érzi, mindenki bántani akar­ja...“ Ennek boncolgatása azonban már nem az újságíró feladata. S. szülei mindenesetre - bár vidéken élnek, és ritkán találkoznak a lá­nyukkal - valószínűleg nem hiszik, hogy ennyire elmérgesedett a vi­szony S. és az utcabeliek között. Néhány hete S. ismételten feljelen­tette Tokodi Zsuzsannát. Három ol­dalon át ecsetelte, hogyan „tör az életére”. A hivatalos válaszlevélben az idős hölgynek adtak igazat... Úgy tűnik, a helyzet rendezéséhez valóban sürgős (és szakszerű) se­gítségre lenne szükség. S felte­hetően nem csupán az utca lakóit kell „megvédem” S.-től. Hanem az „összeférhetetíennek” titulált fiatal nőt is: önmagától. \ tucatnyi dokumentum egészen elképesztő emberi drámát rejt

Next

/
Thumbnails
Contents