Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-28 / 74. szám, csütörtök

Nagyszünet ÚJ SZÓ 2002. MÁRCIUS 28. FIGYELEM! A most következő történet károsíthatja a józan észbe vetett hitét! ÉRTELMEZŐ KRÉZI-SZÓTÁR M-Z LANOLINOS - 76.rész előző rész tar­talmából: Ma reggelre is esett egy kevés hó. A régi macskaköves utcán széltében-hosszában kiterí­tett fehér takaró benyomását kelti a friss nedű. Az utca lámpái már vagy tíz perce kialudtak, ritkaság hogy ilyen pontosan legyen beál­lítva az automata rendszer. A nap is csak most kezdi kiterjeszteni sugarait az utca felé. Egy szál fel­hő sincs az égen: ma a kelet vilá­gossága fog uralkodni: Ideje is volt már, hetek óta ki sem dugta képét. Szinte állandósult a szür­keség. Ez a reggel azonban más­nak tűnik. Percről-percre tűnnek elő a sötétből az utca hatalmas homlokzatos épületei, melyek masszív oszlopaikkal támaszkod­nak az évszázados macskakövek­re. Valamennyiük ablaka virággal van befutva. Fehérek azok is, sej­telmesen befedték az éjszaka a sík üveget, s megkapaszkodtak rajta. Az egyik ház előtt álló fenyőfa ága a csöndes délről vagy északról ér­kező fuvallattól karcolgatja az üvegen a fehér jégvirágot. Egy lé­lek sem mozdul az egész utcában, bár már elmúlott hét óra. Az ég­színkék ég ura is végre felemelke­dett a hegyek mögül, s fényével hosszában szeli át az utcát. Szinte bekukucskál az ablakokon, hogy lássa érdemes volt-e felkelni.- Nahát, milyen sokoldalú narráto­runk van! - pofázott bele a szépen kezdődő történetbe Emese.- Ja, olyan sokoldalú, hogy majd­nem gömb! - vágta rá poénkép­pen Reklek Tibi. Baromi vicces fiú!- Egyébként az előző rész­ben, amely tulajdonkép­pen az első volt a soroza­ton belül, én ejtőernyő nélkül zuhantam lefelé. - folytatta Emese, miköz­ben ejtőernyő nélkül zu­hant lefelé. Majdnem el­felejtettem. Most nem tu­dom, mit csináljak veled!- Ennek a sorozatnak nincs hivatalos írója? - kérdezte Reklek Tibi.- De van - válaszolt neki rémülten Emese egyre csökkenő magasságból.- Akkor miért a narrátor ötletei szerint történik itt minden? - firtatta tovább Reklek Tibi, anélkül hogy felnézett volna maga fölé.- Azért, mert... - zuhant rá Reklek Tibi fejére Eme­se, mély nyomot hagyva benne.- ...meg a betonban. Azt hiszem, ez elég nyo­mós érv ahhoz, hogy tud­játok, ki az úr a gáton! Szóval. Az előző epizód tulajdon­képpen ünnepi szám volt, a soro­zat szereplői ennek megfelelően hulla-részegre itták magukat. Per­sze, a narrátoron kívül, mert én csak tejet iszom.- Milyen tejet, anyatejet? - tette fel szemtelenül a kérdést Pista, a buldózeres, a szappanopera leg­újabb szereplője, nem is gondol­va a következményekre.- Milyen következményekre? - fordult oda Emeséhez, aki mint tudjuk, hatvan résszel ezelőtt Zo­livá akarta magát operáltatni, de komplikációk léptek fel a műtét során.- Vigyázz, mit mondasz, mert ez átírja a foragtókönyvet és bármi­kor véletlen balesetet szenved­hetsz - figyelmeztetett Emese, mert ő gondol a következmények­re. Pista, a buldózeres viszont nem gondol semmire, nem is volt neki mivel tennie azt.-Mit? Semmit. Reklek Tibi talpig gipsz­ben fekszik egy elhagyatott kórházi ágyon, mert a fejére esett Emese, és ettől eltörött az összes csontja.-Nemis fáj! Mondom eltört az összes csontod, és most nagyon rosszul érzed ma­gad. Vagy talán nem?- Oké, rendben van! Auuú. Kicsit több élettel, ha szabad kér­nem! Netán rózsahimlőt is akarsz mellé?- Inkább egy jó csajt kérnék, fater. Szólíthatlak faternak? - ekkor Rek­lek Tibi hirtelen elaludt. És rossza­kat álmodik most.- Csendet kérek, így nem tud el­aludni a betegünk - mondta Klá­ra, a nővérke. Szépségem, mit szólnál, ha elmennénk nyaralni a Bahamákra? Beszéljük meg, jó? Felvétel után majd megadom a számomat.- Hogy lehet az, hogy az első epi­zód után közvetlenül a 76. követke­zik? - kérdezte naivan Emese azt gondolván, hogy valaki elmagya­rázza neki.- Hát, csak azért, mert... Kuss! Csak azt hiszi, hogy elmagya­rázzák neki! Pista, a buldózeres vé­letlen balesetet szenvedett. Elütöt­te egy ámokfutó biciklista.- Mondtam - mondta Emese, akit most átkeresztelünk Ganxta End­rére.- Miért pont Endrére? Azt a nevet már alig használják! - próbált sza­botálni Endre. Nahát, mézes bődön- a Ganxta név már nem is zavar? Szegény Róbert még mindig mez­telenül biciklizik a Szaharán ke­resztül a Déli sark irányába. Józsi, a kocsmáros még mindig beszorult ujjával volt elfoglalva, miközben a rekettyésben rajtacsípte Pált, amint az szarvasoskodással foglal­kozott.- Hogy mit csinált? Hamarosan folytatjuk! Halgatn! József atyát, mit jelent ez. _ •— ------—;—’T'tíe siesd el a következtetést ! V * ( A természet néha furcsa dől y .. .T v.(jókra képes /fezek a természet titkai. El kell fogadnunk, anélkül, hogy meg tudnánk j érteni. ^m§> érteni József atya mit mond. Hallgatok a fehér gyermekről Te meg hallgatni fekete kecskéről! Okés? Nagy dühöm van! Már van 10 gyerekem, mindegyik fekete. Most születni 11., és ő fehér.) Te lenni az egyetlen fehér ember 200 kilométerre. Meg kell magyaráznod ez! Nézd meg, minden kecske fehér. Csak a mindenható tudja, hogy miért, de j néha születik egy-egy fekete is. (Rajz: S-kultúra) WC-S FALFIRKÁK ♦ Mit turkálsz ott a WC kagy­lóban?! ♦ Fizetős WC belső oldalán papírlap: „A WC-KEFÉT UGYANÚGY KELL HASZ­NÁLNI MINT OTTHON!” alatta kisbetűs kézzel írott szöveg: „A hátsó fogaknál előre-hátra, az elsőknél le- fel?” ♦ Egy perc hosszúságát az határozza meg, hogy a WC-ajtó melyik oldalán vá­rakozol! ♦ Ha rövid, közelebb kell áll­ni, nem kell a WC-ből Bala­tont csinálni! ♦ A csikket ne dobd a piszo­árba! Nehéz lesz meggyúj­tani! ♦ Tudod mit csinálsz? ♦ Tojni jöttél, vagy forgolódni? ♦ Nézz jobbra! (Nézz fel!) Hehehe, most lepisilted magad! ♦ Te vagy itt az egyetlen, aki tudja, hogy mit csinál! ♦ Kezedben a jövő! ♦ Állj közelebb, mert rövi- debb mint gondolod! (lba) flft macskabenzin 1. Fn konyh Tej. 2. fn okt Ezzel a módszerrel lehet a macskát megtanítani ugatni: leön­töd benzinnel, meggyújtod, a macska azt mondja: VÜH. magaslik/h biz Magas növésű prostitulált. majomcsapda fn sex Makiverem, makkegészséges fn orv Nemi be­tegségektől mentes férfi, makk király fn sex Első a macsók között. malteroskanál fn konyh Hiányo­san elmosogatott evőeszköz, marslakóin kony Csoki-kukac, másfél fn Mi bátrak vagyunk, mert más fél, de mi nem. másodmagammal fn orv Én, meg a skizofréniám. mától fogva fn jog A szabadság- vesztés mától érvényes, meghiúsul ige Az utóbbi időben sokat néz tükörbe, megrögzött mn Göröngyökkel megdobált. méhész fn orv Nőgyógyász, melltartó nfsex Férfikéz, mennybolt fn pénz Olyan intéz­mény, ahol az apák feleséget vehet-, nek a fiuknak. merőkanál fn konyh A létező leg­bátrabb evőeszköz, mobütelefonfn tech Házastársak veszekedését megsínylő telefonké­szülék. További fajtái: mobilváza, mobiltányér. motoros rendőr fn műsz Mechani­kus hajtószerkezettel ellátott, fel­húzható posztos, műmell fn Lásd. cumi N napsugár fn csili A napátmérő fele. néma levente fn kát Sorkatonák jo­gait ismertető, igen „népszerű” ki­advány. nemet változtat ige pol Politikusok teszik, pár nappal a tagadás után. O okos fn Pozitív jelző csúnya nőre. opera fn műv Olyan hely, ahol ha hátba döfitek valakit, ahelyett, hogy haldokolna, énekelni kezd. Ö ördög fn orv Napok óta halott strá- zsa. örökzöld fn közi Autósok álma. Se­gítségével lámpáknál történő me­gállás nélkül át lehet hajtani a vá­roson. ősbemutató Oh Leendő anyósok, apósok összeismertetése. P pacemaker fn orv (kimondva) Ami a szívemen, a számon, palifogás fn sport Markos Pál bir­kózó által feltalált és róla elneve­zett fogás. papírgyár fn Összehajtogatható üzem. partfis jh áll Sekély vízben élő hal. pásztoróra fn sex áll Állattartók munkaidő alatti szórakozása a nyáj vonzóbb egyedeivel. peronoszpóra fn Vonaton terjedő szőlőbetegség. pótszilveszter fn Fűm stallone dublőtje. prémet áll Szörnyeteg szőre, profiljába vág ige Valaki arcélét pengével megsebzi. R radiátor fn tört Ókori rabszolga, aki a harccal szórakoztatta a római népet. reklámszatyor fn biz Aggkorú fo­tómodell. repülőgép fn közi Kerekekkel fel­szerelt rettenetes szerkezet, mely felhők felett tekereg, rosszindulatú daganat fn orv Kö­vér anyós. S sehány fn orv Rendkívül rossz egészségi állapot, amikor a beteg már rókázni sem bír. show fn ízesített TV-műsor. sikló fn áll Lapos patásállat. síparadicsom fn mez Téli zöldség, sör fn bioi Folyékony kenyér, szaharin fn konyh Sivatagi éde­sítőszer. szállásmester fn áll Madároktató, szarvasmarha fn bioi Nagyon meg­csalt férj. szemmel tart fn miszt Varázslók, mágusok azon képessége, hogy puszta tekintetükkel képesek a le­vegőben tartam a tárgyakat, szenvedő szerkezeten tört Kín- pad. szépasszony-völgyejh ser Az a te­rület, ami a Vénuszdomb körül te­rül el. szoftveren műsz A számítógép azon része, amit szidni lehet, szökőár nf Börtönök környékén megfigyelhető tömeges szabadulá­si kísérlet. szötymörge fnfog. sincs A zsebünk mélyén található meghatározha­tatlan ez, meg az. T tanyasi fn sport Agr Vidéki gazda­ságokban népszerűvé vált téli sport. tarló fn áll Kopasz hátas, vagy iga­vonó állat. távcsöves fn Messziről jött hajlék­talan. telefon ige áll Nagy tudású pók te­szi. Kisebb fokozatú változata is is­mert, az a féligfon. tenyeres-talpas fn Kezes-lábas, teremburája fn épít A csarnok tete­je­térfogaton közi Háromdimenziós szekér. terítő fn Válasz arra a kérdésre, hogy „kitől kaptad az abroszt?” titkosírás fn Elhallgatott bánat, tűvé tesz ige miszt Harry Potter va­lakit varróeszközzé varázsol. u urambátyámfnjog Elnyomás a testvérek között, úthenger fn műsz Nyomtatott áramkör előállításához használt eszköz Olaszországban. Ü üléshuzatjh met Ülőalkalmatos­ság környékén tomboló heves szél. Bableves elfogyasztása után ta­pasztalható. üvegbetét fn orv Fakírnők használ­ják a nehéz napokon. V vadász fn Idomítadan, rendkívül agresszív, magas értékű kártyalap, vádli fn anat Izomköteg, amely leginkább az ügyészeknél fejlődik ki. vakolókanálOh orv Látószerv eltá­volítására használatos eszköz, végkielégítés fn él További szexuá­lis tevékenységet feleslegessé tevő esemény. vér narancs Oh mez Vegetáriánus vámpír eledele. veszett fejsze fn agr Orv Pusztító betegséget hordozó kéziszerszám, vigasztaljh Jókedvre derítő, vi­dám bútordarab. villamosszékOh közi Kötöttpá­lyás, elektromos meghajtású, tö­megközlekedésijárművön levő bútordarab. w WC-kefe fn sex Egymástól eltiltott szerelmesek titkos randevúja a toa­letten. william Shakespeare (ejtsd: Vüi- am Seggpír) fn irod Állandóan szel­lemű, és emiatt sokat szégyenkező angol író. z zenélő bili Őri zene Vadnyugati mu­zsikus. zsebszámológép fn műsz Nélkü- lözheteüen eszköz azok számára, akik okvetienül tudni szeretnék, hány zsebük van tulajdonképpen, zsebtolvajon Felsőruházati cikkek­re rávarrt textildarab eltulajdonítá­sára szakosodott bűnöző. HAGYSZ ÜN£T A mellékletet a LINKPRESS készíti. Felelős szerkesztő: Szabó Laci e-mail: nagyszunet@ujszo.com vagy linkpress@ujszo.com ; levélcím: Nagyszünet, Prievozská 14/A, P.O. BOX 49, 824 88 Bratislava Az

Next

/
Thumbnails
Contents