Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)
2002-03-28 / 74. szám, csütörtök
Nagyszünet ÚJ SZÓ 2002. MÁRCIUS 28. FIGYELEM! A most következő történet károsíthatja a józan észbe vetett hitét! ÉRTELMEZŐ KRÉZI-SZÓTÁR M-Z LANOLINOS - 76.rész előző rész tartalmából: Ma reggelre is esett egy kevés hó. A régi macskaköves utcán széltében-hosszában kiterített fehér takaró benyomását kelti a friss nedű. Az utca lámpái már vagy tíz perce kialudtak, ritkaság hogy ilyen pontosan legyen beállítva az automata rendszer. A nap is csak most kezdi kiterjeszteni sugarait az utca felé. Egy szál felhő sincs az égen: ma a kelet világossága fog uralkodni: Ideje is volt már, hetek óta ki sem dugta képét. Szinte állandósult a szürkeség. Ez a reggel azonban másnak tűnik. Percről-percre tűnnek elő a sötétből az utca hatalmas homlokzatos épületei, melyek masszív oszlopaikkal támaszkodnak az évszázados macskakövekre. Valamennyiük ablaka virággal van befutva. Fehérek azok is, sejtelmesen befedték az éjszaka a sík üveget, s megkapaszkodtak rajta. Az egyik ház előtt álló fenyőfa ága a csöndes délről vagy északról érkező fuvallattól karcolgatja az üvegen a fehér jégvirágot. Egy lélek sem mozdul az egész utcában, bár már elmúlott hét óra. Az égszínkék ég ura is végre felemelkedett a hegyek mögül, s fényével hosszában szeli át az utcát. Szinte bekukucskál az ablakokon, hogy lássa érdemes volt-e felkelni.- Nahát, milyen sokoldalú narrátorunk van! - pofázott bele a szépen kezdődő történetbe Emese.- Ja, olyan sokoldalú, hogy majdnem gömb! - vágta rá poénképpen Reklek Tibi. Baromi vicces fiú!- Egyébként az előző részben, amely tulajdonképpen az első volt a sorozaton belül, én ejtőernyő nélkül zuhantam lefelé. - folytatta Emese, miközben ejtőernyő nélkül zuhant lefelé. Majdnem elfelejtettem. Most nem tudom, mit csináljak veled!- Ennek a sorozatnak nincs hivatalos írója? - kérdezte Reklek Tibi.- De van - válaszolt neki rémülten Emese egyre csökkenő magasságból.- Akkor miért a narrátor ötletei szerint történik itt minden? - firtatta tovább Reklek Tibi, anélkül hogy felnézett volna maga fölé.- Azért, mert... - zuhant rá Reklek Tibi fejére Emese, mély nyomot hagyva benne.- ...meg a betonban. Azt hiszem, ez elég nyomós érv ahhoz, hogy tudjátok, ki az úr a gáton! Szóval. Az előző epizód tulajdonképpen ünnepi szám volt, a sorozat szereplői ennek megfelelően hulla-részegre itták magukat. Persze, a narrátoron kívül, mert én csak tejet iszom.- Milyen tejet, anyatejet? - tette fel szemtelenül a kérdést Pista, a buldózeres, a szappanopera legújabb szereplője, nem is gondolva a következményekre.- Milyen következményekre? - fordult oda Emeséhez, aki mint tudjuk, hatvan résszel ezelőtt Zolivá akarta magát operáltatni, de komplikációk léptek fel a műtét során.- Vigyázz, mit mondasz, mert ez átírja a foragtókönyvet és bármikor véletlen balesetet szenvedhetsz - figyelmeztetett Emese, mert ő gondol a következményekre. Pista, a buldózeres viszont nem gondol semmire, nem is volt neki mivel tennie azt.-Mit? Semmit. Reklek Tibi talpig gipszben fekszik egy elhagyatott kórházi ágyon, mert a fejére esett Emese, és ettől eltörött az összes csontja.-Nemis fáj! Mondom eltört az összes csontod, és most nagyon rosszul érzed magad. Vagy talán nem?- Oké, rendben van! Auuú. Kicsit több élettel, ha szabad kérnem! Netán rózsahimlőt is akarsz mellé?- Inkább egy jó csajt kérnék, fater. Szólíthatlak faternak? - ekkor Reklek Tibi hirtelen elaludt. És rosszakat álmodik most.- Csendet kérek, így nem tud elaludni a betegünk - mondta Klára, a nővérke. Szépségem, mit szólnál, ha elmennénk nyaralni a Bahamákra? Beszéljük meg, jó? Felvétel után majd megadom a számomat.- Hogy lehet az, hogy az első epizód után közvetlenül a 76. következik? - kérdezte naivan Emese azt gondolván, hogy valaki elmagyarázza neki.- Hát, csak azért, mert... Kuss! Csak azt hiszi, hogy elmagyarázzák neki! Pista, a buldózeres véletlen balesetet szenvedett. Elütötte egy ámokfutó biciklista.- Mondtam - mondta Emese, akit most átkeresztelünk Ganxta Endrére.- Miért pont Endrére? Azt a nevet már alig használják! - próbált szabotálni Endre. Nahát, mézes bődön- a Ganxta név már nem is zavar? Szegény Róbert még mindig meztelenül biciklizik a Szaharán keresztül a Déli sark irányába. Józsi, a kocsmáros még mindig beszorult ujjával volt elfoglalva, miközben a rekettyésben rajtacsípte Pált, amint az szarvasoskodással foglalkozott.- Hogy mit csinált? Hamarosan folytatjuk! Halgatn! József atyát, mit jelent ez. _ •— ------—;—’T'tíe siesd el a következtetést ! V * ( A természet néha furcsa dől y .. .T v.(jókra képes /fezek a természet titkai. El kell fogadnunk, anélkül, hogy meg tudnánk j érteni. ^m§> érteni József atya mit mond. Hallgatok a fehér gyermekről Te meg hallgatni fekete kecskéről! Okés? Nagy dühöm van! Már van 10 gyerekem, mindegyik fekete. Most születni 11., és ő fehér.) Te lenni az egyetlen fehér ember 200 kilométerre. Meg kell magyaráznod ez! Nézd meg, minden kecske fehér. Csak a mindenható tudja, hogy miért, de j néha születik egy-egy fekete is. (Rajz: S-kultúra) WC-S FALFIRKÁK ♦ Mit turkálsz ott a WC kagylóban?! ♦ Fizetős WC belső oldalán papírlap: „A WC-KEFÉT UGYANÚGY KELL HASZNÁLNI MINT OTTHON!” alatta kisbetűs kézzel írott szöveg: „A hátsó fogaknál előre-hátra, az elsőknél le- fel?” ♦ Egy perc hosszúságát az határozza meg, hogy a WC-ajtó melyik oldalán várakozol! ♦ Ha rövid, közelebb kell állni, nem kell a WC-ből Balatont csinálni! ♦ A csikket ne dobd a piszoárba! Nehéz lesz meggyújtani! ♦ Tudod mit csinálsz? ♦ Tojni jöttél, vagy forgolódni? ♦ Nézz jobbra! (Nézz fel!) Hehehe, most lepisilted magad! ♦ Te vagy itt az egyetlen, aki tudja, hogy mit csinál! ♦ Kezedben a jövő! ♦ Állj közelebb, mert rövi- debb mint gondolod! (lba) flft macskabenzin 1. Fn konyh Tej. 2. fn okt Ezzel a módszerrel lehet a macskát megtanítani ugatni: leöntöd benzinnel, meggyújtod, a macska azt mondja: VÜH. magaslik/h biz Magas növésű prostitulált. majomcsapda fn sex Makiverem, makkegészséges fn orv Nemi betegségektől mentes férfi, makk király fn sex Első a macsók között. malteroskanál fn konyh Hiányosan elmosogatott evőeszköz, marslakóin kony Csoki-kukac, másfél fn Mi bátrak vagyunk, mert más fél, de mi nem. másodmagammal fn orv Én, meg a skizofréniám. mától fogva fn jog A szabadság- vesztés mától érvényes, meghiúsul ige Az utóbbi időben sokat néz tükörbe, megrögzött mn Göröngyökkel megdobált. méhész fn orv Nőgyógyász, melltartó nfsex Férfikéz, mennybolt fn pénz Olyan intézmény, ahol az apák feleséget vehet-, nek a fiuknak. merőkanál fn konyh A létező legbátrabb evőeszköz, mobütelefonfn tech Házastársak veszekedését megsínylő telefonkészülék. További fajtái: mobilváza, mobiltányér. motoros rendőr fn műsz Mechanikus hajtószerkezettel ellátott, felhúzható posztos, műmell fn Lásd. cumi N napsugár fn csili A napátmérő fele. néma levente fn kát Sorkatonák jogait ismertető, igen „népszerű” kiadvány. nemet változtat ige pol Politikusok teszik, pár nappal a tagadás után. O okos fn Pozitív jelző csúnya nőre. opera fn műv Olyan hely, ahol ha hátba döfitek valakit, ahelyett, hogy haldokolna, énekelni kezd. Ö ördög fn orv Napok óta halott strá- zsa. örökzöld fn közi Autósok álma. Segítségével lámpáknál történő megállás nélkül át lehet hajtani a városon. ősbemutató Oh Leendő anyósok, apósok összeismertetése. P pacemaker fn orv (kimondva) Ami a szívemen, a számon, palifogás fn sport Markos Pál birkózó által feltalált és róla elnevezett fogás. papírgyár fn Összehajtogatható üzem. partfis jh áll Sekély vízben élő hal. pásztoróra fn sex áll Állattartók munkaidő alatti szórakozása a nyáj vonzóbb egyedeivel. peronoszpóra fn Vonaton terjedő szőlőbetegség. pótszilveszter fn Fűm stallone dublőtje. prémet áll Szörnyeteg szőre, profiljába vág ige Valaki arcélét pengével megsebzi. R radiátor fn tört Ókori rabszolga, aki a harccal szórakoztatta a római népet. reklámszatyor fn biz Aggkorú fotómodell. repülőgép fn közi Kerekekkel felszerelt rettenetes szerkezet, mely felhők felett tekereg, rosszindulatú daganat fn orv Kövér anyós. S sehány fn orv Rendkívül rossz egészségi állapot, amikor a beteg már rókázni sem bír. show fn ízesített TV-műsor. sikló fn áll Lapos patásállat. síparadicsom fn mez Téli zöldség, sör fn bioi Folyékony kenyér, szaharin fn konyh Sivatagi édesítőszer. szállásmester fn áll Madároktató, szarvasmarha fn bioi Nagyon megcsalt férj. szemmel tart fn miszt Varázslók, mágusok azon képessége, hogy puszta tekintetükkel képesek a levegőben tartam a tárgyakat, szenvedő szerkezeten tört Kín- pad. szépasszony-völgyejh ser Az a terület, ami a Vénuszdomb körül terül el. szoftveren műsz A számítógép azon része, amit szidni lehet, szökőár nf Börtönök környékén megfigyelhető tömeges szabadulási kísérlet. szötymörge fnfog. sincs A zsebünk mélyén található meghatározhatatlan ez, meg az. T tanyasi fn sport Agr Vidéki gazdaságokban népszerűvé vált téli sport. tarló fn áll Kopasz hátas, vagy igavonó állat. távcsöves fn Messziről jött hajléktalan. telefon ige áll Nagy tudású pók teszi. Kisebb fokozatú változata is ismert, az a féligfon. tenyeres-talpas fn Kezes-lábas, teremburája fn épít A csarnok tetejetérfogaton közi Háromdimenziós szekér. terítő fn Válasz arra a kérdésre, hogy „kitől kaptad az abroszt?” titkosírás fn Elhallgatott bánat, tűvé tesz ige miszt Harry Potter valakit varróeszközzé varázsol. u urambátyámfnjog Elnyomás a testvérek között, úthenger fn műsz Nyomtatott áramkör előállításához használt eszköz Olaszországban. Ü üléshuzatjh met Ülőalkalmatosság környékén tomboló heves szél. Bableves elfogyasztása után tapasztalható. üvegbetét fn orv Fakírnők használják a nehéz napokon. V vadász fn Idomítadan, rendkívül agresszív, magas értékű kártyalap, vádli fn anat Izomköteg, amely leginkább az ügyészeknél fejlődik ki. vakolókanálOh orv Látószerv eltávolítására használatos eszköz, végkielégítés fn él További szexuális tevékenységet feleslegessé tevő esemény. vér narancs Oh mez Vegetáriánus vámpír eledele. veszett fejsze fn agr Orv Pusztító betegséget hordozó kéziszerszám, vigasztaljh Jókedvre derítő, vidám bútordarab. villamosszékOh közi Kötöttpályás, elektromos meghajtású, tömegközlekedésijárművön levő bútordarab. w WC-kefe fn sex Egymástól eltiltott szerelmesek titkos randevúja a toaletten. william Shakespeare (ejtsd: Vüi- am Seggpír) fn irod Állandóan szellemű, és emiatt sokat szégyenkező angol író. z zenélő bili Őri zene Vadnyugati muzsikus. zsebszámológép fn műsz Nélkü- lözheteüen eszköz azok számára, akik okvetienül tudni szeretnék, hány zsebük van tulajdonképpen, zsebtolvajon Felsőruházati cikkekre rávarrt textildarab eltulajdonítására szakosodott bűnöző. HAGYSZ ÜN£T A mellékletet a LINKPRESS készíti. Felelős szerkesztő: Szabó Laci e-mail: nagyszunet@ujszo.com vagy linkpress@ujszo.com ; levélcím: Nagyszünet, Prievozská 14/A, P.O. BOX 49, 824 88 Bratislava Az