Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-20 / 67. szám, szerda

2 Vélemény és háttér ÚJ SZÓ 2002. MÁRCIUS 20. KOMMENTÁR Az ing meg a kabát MALINÁK ISTVÁN Régi igazság, hogy az ing közelebb van, mint a kabát, ezért az embe­rek többségét például a közel-keleti helyzetnél jobban érdekli a ke­nyér ára. És a drágulásért is könnyebb a péket vagy a kormányt szid­ni, mint a nagyhatalmakat a közel-keleti helyzet megoldatlanságáért, ami pedig az olajár alakulásán keresztül bizony kihat arra, hogy mibe kerül nálunk a cipó kilója. Az sem fáj nekünk, hogy szinte teljesen szétverték, működésképtelenné tették a palesztin önkormányzatot, infrastruktúrája romokban hever. Pedig az épületeket és a velejáró sok egyebet uniós pénzekből is építették, s amit most leromboltak, azt valakinek majd újra kell építtetnie. Megint uniós pénzekből is, ami azt jelenti, hogy egyéb alapokba kevesebb jut, olyanokba is, amelyek­ből Szlovákia tagjelöltként már kap támogatásokat. Ez is egy kapcso­lat a közel-keleti helyzet és a szlovák polgár zsebe között, s ezen mit sem változtat, hogy nem veszünk róla tudomást, mert túl bonyolult és közvetett a hatásmechanizmus. És ha már teljesen figyelmen kívül hagyjuk is a humanitárius szempontokat, fel tudja-e mérni valaki: az elmúlt 10-15 év háborúi, rombolásai, menekültáradatai, újjáépítései mennyibe kerültek közvetve nekünk is, annak ellenére, hogy lehető­ségeink miatt egyáltalán nem vagyunk adakozó-támogató ország? Ilyen megfontolásokból is érdemes odafigyelnünk a Közel-Keletre, ahol a legutóbbi, történelminek nevezett BT-határozattal megint ka­pott egy minimális esélyt a béke. Azért minimálist, mert az eddigi ta­pasztalat szerint nem a Közel-Kelet az a térség, ahol az ENSZ-határo- zatok túl sokat nyomnának a latban. Sokkal több függ attól, hogy mit akar Sáron és mit akar Bush. Attól, hajlandók-e a szemléletváltásra. Ki kell mondani: nem csak arról van szó, hogy egy legális hatalom fel akarja számolni a köztörvényes bűnözőket. Az izraeliek és a paleszti­nok között már háború dúl. Igaz, nem reguláris hadseregek közötti, hagyományos értelemben vett háború, de hát az USA terrorizmusel­lenes háborúja sem éppen hagyományos. Talán nem ártana a háború fogalmát átértékelni. Egy példa: amikor az orosz-csecsen háború a tetőpontjára hágott, onnan sem jelentettek naponta több halottat és sebesültet, mint az elmúlt hetekben a palesztin vagy izraeli területek­ről. A térségben most ingázó-közvetítő Zinnin és Cheneyn is múlik, el tudják-e fogadtatni a háború tényét, hogy a háborúk esetén szokásos békéltető mechanizmusokat lehessen beindítani. Csak ezek lehetnek hatékonyak, az egyoldalú alá- és fölérendeltségi viszony erőltetésével nem szüntethető meg az erőszak. Eddig totális kudarcot vallott Saroltnak az a taktikája, hogy az izraeli-palesztin konfliktust úgy ál­lítsa be, mintha egy legitim hatalom reguláris hadserege csupán tör­vényen kívül álló palesztin terroristákat számolna fel. Persze van sem­mivel sem igazolható, mélységesen elítélendő palesztin terrorizmus is, de az arányokat tekintve már sokkal többről van ott szó. JEGYZET Egzotikus tananyag POLGÁR ANIKÓ Magyar szakos finn fiatalok, jö­vendő hungaristák, magyartaná­rok, műfordítók ülnek a Franzénia (a Helsinki Egyetem finnugor tanszékének épülete) egyik termében. A magyar-finn fordítószeminárium mai anyaga kivált egzotikus - egy Grendel Lajossal készült interjú, telezsú­folva messzemenően ismereden és értheteden fogalmakkal: felvi­déki irodalom, trianoni trauma, Benes-dekrétumok, reformkom­munista, bársonyos forradalom, a meciari diszkrimináció idősza­ka stb. S itt vannak ezek a külö­nös irodalmifolyóirat-nevek is. Van, akit az izgat, hogy tényleg szőrös-e a Szőrös Kő (vagyis fin­nül Karvainen Kivi), mások cso­dálkozva veszik tudomásul, hogy a szemle nem azonos a zsemlé­vel, mint ahogy azt első olvasásra merészen gondolták egy vélhető­leg radikálisan avantgárdos lel­kületű folyóiratot gyanítva az Irodalmi Szemle megnevezése mögött. Én pedig - mint „beava­tott”, résztvevő és honosodó ide­gen - eloszlatva a kétségeket s el­mesélve néhány anekdotát meg­könnyebbülten állapítom meg, hogy ebből a távlatból a Grendel Lajos által sokszor emlegetett és oly nagy pontossággal és érzé­kenységgel vizsgált peremhely­zetünk valóban nem betokoso- dásnak és provincionalizmusnak, vagyis nem hátránynak, hanem javunkra fordítható egzotikum­nak látszik. Valóságos létesztéti­ka bomlik ki a finn diákok előtt, intenzív kulturális lüktetés, be­ágyazódva egy áttekinthetetienül kusza, több olvasatot és értelme­zési horizontot megnyitó törté­netiségbe. Ami számunkra hét­köznapi megszokás, sokszor már- már az unalomig ismételt köz­helyhalmaz és fogalomkomple- xum, s amit esedeg a bezártság depresszív jegyeinek is vélhetünk mindennemű nyitni próbálkozá­sunkat és ebbéli sikereinket bele­számítva is, az másoknak izgal­mas kavalkád, szellemi kaland, egzotikus karnevál. WWW.UJSZO.COM Kezdődött A hétben, aztán a déli hírekben, s végül esténként is kapjuk vénába Viktorékat. Az utóbbi hónap hétvégei már telje­sen kizárhatják a véletíent. A vaj­dasági templomátadással bein­dult a „briliáns beszédet mond a miniszterelnök” sorozat. Egyfoly­tában annyira magyarok va­gyunk és sikeresek, hogy be .... az erőlk ödéstől. Köszönjük. dr.5ker Ha nem tetszik, miért nem nézed a bukaresti vagy az izraeli tévét? Bámuld csak a tv2-őt, a te színvo­naladhoz kb. az illik! Patrióta Tény, hogy a magyar média a végletekig vitte a pártokhoz való ragaszkodást. A tv2-t nézve és a Magyar Hírlapot olvasva úgy tűnhet, hogy az elmúlt 4 évben nem történt semmi jó. Az ml-ről és a Magyar Nemzetből meg csak egy Orbánt bálványozó sikertör­ténetről értesülünk, ami rossz, az az előző 4 évből ered. A „média­egyensúly” ugyanolyan semmit­mondó fogalom mint a „közér­dek”. Államtól eredő kezdemé­nyezéssel meghatározni, kialakí­tani egyiket sem lehet, mindket­tőnek alulról kell létrejönni. A szabad sajtó azt jelend, hogy egy újságban, adásban egymás mel­lett megjelenik a vélemény és az ellenvélemény is. Egyesek (a „frontvonal” mindkét oldalán) nem bírjak felfogni, hogy az, aki­nek más véleménye van, nem el­lenség, legfeljebb ellenfél, és vé­leményét tisztelni kell, nem pe­dig hazaárulónak titulálni, mihály A közölt olvasói vélemények nem feltédenül tükrözik az Új Szó álláspontját.- Sajnos, nem tudok segíteni, mert még nagyon hideg a víz. Azt ajánlom, haladéktalanul forduljon az ombudsmanhoz! (Peter Gossányi karikatúrája) TALLÓZÓ NÁRODNÁ OBRODA A Horizont Slovakiában és a BMG Investben 150 millió korona ma­radt idehaza - állítja a lapnak Milan Hanzel főügyész. Az orszá­gunkban és a külföldön rekedt va­gyon nem lesz elég valamennyi károsult kárpótlására. Arra a kér­désre, miért zárolták viszonylag későn a két cég vagyonát, számlá­it, elmondta: „Hosszú ideig egyet­len károsultunk sem volt. Amíg senki sem követelt jogorvoslatot, nem léphettünk. S egyáltalán: ki a károsult? Aki az 1997-ben be­fektetett pénzét már többször megforgatta? E cégek egyes ügy­feleitől meg kell kérdeznünk, ilyen fiatalon hogyan tettek szert befektethető milliókra. A pénz­mosás alapos gyanújáról beszé­lek”. Hanzel a sajtóból szintén ér­tesült arról, hogy állítólag az alvi­lág áll egyes olyan vállalkozók mögött, akik az ügyfelek tartozá­sainak behajtását ígérik. „Ám ha van engedélyük ilyen tevékeny­ségre, ezt nem akadályozhatjuk meg” - hangsúlyozta. A BMG a betétekből befolyt összegeket részben a hozamok kifizetésére fordította, egy részét viszont ke­vésbé gyümölcsöző vállalatokba fektette. „Feltételezem, hogy a ve­zetőik védelmére felhozott érvek közt éppen az szerepel majd, hogy az ilyen befektetések vállal­kozói kockázattal jártak” - mond­ta Hanzel. 1946. november 19. és 1947. február 22. között 44 129 magyar személyt, 11 764 családot vittek csehországi munkára A magyarok deportálása a Benes-dekrétumokat is sértette A Benes-dekrétumokról újabban fellángolt vita első­sorban azok jogosságáról, a mai jogrenddel összeegyez­tethetetlen voltáról, az eset­leges megszüntetésük követ­kezményeiről szól. Szlovák és cseh oldalról bizonygat­ják, hogy ez már a történe­lem része és a történészek feladata azokat értékelni. ANGYAL BÉLA Ez utóbbi állítással egyet is lehetne érteni, ha a szlovák és cseh törté­nészek valóban objektiven írnák le a történteket és a felnövekvő hazai ifjúság a történelemkönyvekből megismerhetné a valós eseménye­ket. A mostani vita is arról győz meg, hogy erre kevés a remény, az ese­mények elhallgatásának és elkené- sének vagyunk tanúi ma is. Most sem esik szó arról, hogy a német és a magyar kisebbségen 1945 és 1948 között elkövetett atrocitások egy jelentős része teljesen jogtalan volt, amelyet még a dekrétumok­kal sem lehet igazolni, és ellent mondtak minden humánus érték­rendnek. Példa erre a szudétanémet kisebb­ség kiűzése 1945 májusától 1945 őszéig. Közismert a német kisebb­ség potsdami egyezményt követő kitelepítése Csehszlovákiából, amely 1946 januárjában vette kez­detét. Az ezt megelőző időszak eseményeiről a cseh történelem­írás döntő többsége hallgat. 1945 májusától néhány hónapon keresztül ellenőrizedenül, az új hatalom és a szovjet csapatok gyakran aktív támogatásával folyt a német kisebbség kiűzése. Olyan események játszódtak le, amelye­ket aligha lehet csupán a németek részéről a cseh nemzeten elköve­tett sérelmek megtorlásaként ér­telmezni. Ha elítéljük a fasizmus rémtetteit, el kell ítélni minden más kegyedenséget, eseményt is, amelynek borzalmai ezekkel vete­kednek. A második világháború utáni hatalomváltást követő né­hány hónap alatt több százezer né­metet űztek el otthonából és gyil­koltak meg Csehszlovákiában. Brünnben mintegy 30 ezer néme­tet összetereltek és kényszerme­netben gyalogosan hajtották őket Ausztriába. Ustí nad Labemben a helyi német lakosság egy részét belegéppuskázták az Elba folyóba. Kare! Kaplan cseh történész, aki szinte egyedüliként mert szembe­nézni a történtekkel, így jellemzi az időszakot Csehszlovákia igazi arca 1945-1948 című könyvében: „A német lakosság kiűzése a cseh nemzet németellenes közhangula­ta által befolyásolt hivatalos kor­mánypolitika műve volt. A kor­mány minél több német lakos gyorsított ütemű kiűzését szorgal­mazta annak ellenére is - vagy ép­pen azért -, hogy a nagyhatalmak mindaddig nem hagyták jóvá a ki­telepítést... A csehszlovákiai né­meteket 1945 májusától augusztu­sig elsősorban a szovjet megszállá­si övezetbe telepítették ki. A cseh­szlovák kormány ugyanis a nyuga­ti nagyhatalmak beleegyezése nél­kül megállapodott a szovjet kato­nai és politikai körökkel a németek kitelepítéséről.” A németek kitelepítését Csehszlo­vákiából az 1945. augusztus 2-án véget ért potsdami egyezmény jó­Nőket, gyerekeket, bete­geket hurcoltak el fűtet- len marhavagonokban. váhagyta és néhány hónappal ké­sőbb rendezettebb formában foly­tatódott. Bár kétséges, lehet-e szá­zezreket, milliókat rendezetten és humánusan elűzni otthonukból. A magyar kisebbséggel szemben a legszembetűnőbb jogtalanság volt az 1946 telén végrehajtott munka­erő-toborzásnak nevezett deportá­lás. Megdöbbentő, hogy a szlovák történészek nagy része mennyire igyekszik kerülni ezt a kérdést. Az utóbbi hetek e korszakot boncol­gató újságcikkei között például a viszonylag objektívnek mondható Jozef Zafkuliak (Hospodárske noviny, 2002. március 14.) egész oldalas cikke ennek mindössze két mondatot szentel. „Számoltak a magyar nemzetiségű lakosság egy részének áttelepítésével a cseh ha­tárvidékre.” Ezzel azt a benyomást kelti, hogy ez nem történt meg, csupán tervezték. Néhány bekez­déssel később azonban már ezt ol­vashatjuk: „A helyzetet bonyolítot­ta (a magyarok lakta járásokban 1948-1949-ben - A. B.) 44 ezer magyar nemzetiségű személy visz- szatérése Csehországból, akiket erőszakkal vittek el oda munkára.” A szociális minisztérium 1948 ja­nuárjában kelt bizalmas jelentése alapján 1946. november 19. és 1947. február 22. között 44 129 magyar nemzetiségű személyt, 11 764 gazdasági egységet (vagyis családot) vittek munkára a cseh mezőgazdasági üzemekbe. A mun­kára hurcolást hivatalosan a 88/1945 számú, az általános mun­kakötelezettségről szóló elnöki dekrétum alapján hajtották végre. A mód, ahogyan a deportálás meg­történt, azonban ellentmond a dekrétum szellemével és betűjé­vel. A dekrétum ugyanis meghatá­rozott korú és helyzetű, munkaké­pes emberek korlátozott idejű munkakötelezettségéről beszél. A valóságban egész családokat, bele­értve nőket, gyerekeket, betegeket és öregeket is elhurcoltak a kato­naság és a csendőrség bevonásá­val, kegyeden hideg téli időben, fűtetlen marhavagonokban. A törvénytelenségek annyira nyil­vánvalóak voltak, hogy megszóla­lásra késztették Pavol Jantausch nagyszombati püspököt, aki levél­ben fordult a Szlovák Nemzeti Ta­nács elnökéhez. Tette ezt a rendkí­vüli közöny és hallgatás közepette, mellyel a szlovák és cseh politiku­sok, értelmiségiek a történteket ab­ban az időben fogadták, „...a dek­rétummal nem indokolható, hogy korra és nemre való tekintet nélkül gyermekeket, öregeket, aggastyá­nokat, szülés előtti utolsó hónap­ban lévő állapotos asszonyokat, sőt súlyos betegeket is vigyenek cseh­országi munkaszolgálatra. Ne cso­dálkozzunk, hogy ezt a lakosság nem érti meg, hisz a dekrétum ilyen lehetőségeket nem engedé­lyez. Még elkeserítőbb, hogy mind­ezt úgy hajtják végre, hogy a falva­kat a katonaság és a rendőrség kö­rülzárja, s így kényszerítik a lakos­ságot lakásaik elhagyására. Egész családokat visznek el, miközben az említett dekrétum erre nem ad le­hetőséget... Az említett déli járások magyar, még otthonaiban élő la­kossága fél a toborzás módszerei­től, látja, mi történik a többi falu­ban, félti a szorgalmas munkával szerzett vagy őseitől örökölt vagyo­nát. Reszketnek a holnaptól, mert tudják, önálló egzisztenciával ren­delkező emberekből vagyontala­nokká lesznek, mezőgazdasági cse­lédek egy számukra teljesen isme­reden vidéken, olyan emberek kö­zött, akiknek még a szavát sem ér­tik” - írja levelében a főpap. A deportálásokkal több célt is köve­tett a csehszlovák kormány. Az el­ső, a hivatalosan is hirdetett cél a munkaerőhiány enyhítése volt, amely a németek kiűzése után ke­letkezett Csehországban. A szociá­lis minisztérium említett jelentése megnevez egy másik fontos okot is: „Szlovákia déli határ menti öveze­A deportálásokkal több célt is követett a cseh­szlovák kormány. tének megtisztítása a magyar elemtől”. (Az eredeti cseh szöveg a „ocistit od madarského zivlu” kife­jezést használja.) A harmadik okot világosan mutatja a csehszlovák kormány 1947. március 17-én ho­zott titkos határozata, amelyben feladatul adta több miniszternek, készítsenek elő mindent annak ér­dekében, hogy a deportálások bár­mikor folytatódhassanak, ameny- nyiben a magyar kormánytól nem érkezik kielégítő választ a haloga­tott lakosságcsere megkezdését kö­vetelő felszólításra. Tehát a magyar kormányt zsarolták, a túsz szerepé­be került a magyar kisebbség de­portálásával. A magyar-szlovák la­kosságcsere néhány hónap múlva valóban elkezdődött. A Csehországba munkára hurcolt emberek döntő többsége 1948 után visszatért Szlovákiába és csehszlovák állampolgárok lettek. Amennyiben még élnek, ma szlo­vák állampolgárok, illetve leszár­mazottaik is azok lettek. Vagyonuk egy részét elvesztették a deportá­lás következtében és a kárpótlás - ebből is csak kevesen részesültek - csak elenyésző volt. Ezeknek az embereknek a megkö­vetése a hivatalos hatalom részé­ről az átélt borzalmakért némi megnyugvást adhatna, és jelezné, hogy a mai hatalom nem azonosul az 55 évvel ezelőtt történtekkel. A szerző helytörténész

Next

/
Thumbnails
Contents