Új Szó, 2002. március (55. évfolyam, 51-75. szám)

2002-03-08 / 57. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőd Sándor) „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) 2002. március 8., péntek 2. évfolyam, 5. szám Gyógyító ételek, gasztronómiai különlegességek és jó tanácsok a német Hildegardis Bingensis 12. századi latin nyelvű természettudományi enciklopédiájából Egy misztikus, középkori szakácskönyv POLGÁR ANIKÓ H ildegardis Bingensis (Szent Hildegard) 12. századi termé­___ szettudományi encik­lop édiája nemcsak tudománytörténeti, hanem gasztronómiai szempont­ból is érdekes. Nem hagyományos értelemben vett szakácskönyv ugyan, de nagyon sok „Isten által sugallt”, éppen ezért gyógyhatású receptet is tartalmaz. Egy-egy ilyen misztikus középkori étel el­készítése sokszor a legkülönfé­lébb, s talán már a középkori Né­metországban (Hildegardis ugyanis a Rajna menti Rupertsbergben ala­pított kolostort) is nehezen besze­rezhető alapanyagokat igényelt. Nemcsak különleges, olykor való­ban csak a középkori ember túlfű­tött fantáziája által elképzelt álla­tokról és növényekről van szó (melyekről a középkori szerző ta­lán a keleti forrásokra is támasz­kodó s szintén fantáziadús ókori természettudósok műveiben ol­vashatott), hanem a legértéke­sebb drágakövekről is, melyek az ételbe (forralt borba, levesbe) té­ve vagy hozzáérintve a leghétköz­napibb eledelt is csodatevő gyógyhatásokkal ruházták fel. Az ételek elkészítése Hildegardis le­írása alapján nem egyszerű, hi­szen ahogy a természeti jelensé­gek ismertetésekor sem törekszik pontos, forrásokkal és megfigye­lésekkel alátámasztott leírásokra, úgy az ételekről, gyógyító sze­rekről sem ad pontos leírást - nem közli a hozzávalók pontos mennyiségét (legtöbbször csak annyit ír, hogy „nem túl sok”, „egy kevés” mennyiségre van szüksé­günk), s gyakran a korabeli főzési szokásokra hivatkozik, anélkül hogy pontos leírást adna róluk (pl. „főzzünk levest a szokásos módon”). A megértést tovább ne­hezíti Hildegardis hiányos latin- sága: „isteni sugallatra” tanult meg ugyanis latinul (az ő korában a nőket csak a zsoltárok és az egy­házi énekek megértésére tanítot­ták), ezért - bár igyekezett körül­írni mondanivalóját - mondatai gyakran homályosak és félreért- hetőek maradtak. Hildegardis is­teni sugallatra egy másik, külön­leges nyelvvel is kapcsolatba ke­rült: ez az ún. lingua ignota (is­meretlen nyelv), ám ennek szava­it csak verseiben használta fel. Tudományos műveiben viszont gyakran folyamodott anyanyelvé­hez, a némethez, azokat a fogal­makat, melyeket latinul nem is­mert, vagy melyek jelentését nem tudta biztosan, németül is megad­ja. Gyakran azonban ez sem je­lent segítséget, még korunk né­met kutatóinak sem, hiszen a 12. századi német nyelv nagymérték­ben különbözik a maitól, nem be­szélve a Hildegardis által használt tájszólásról s a fonetikus átírás­ról, mellyel gyakran egész kifeje­zéseket is egy szóvá von össze. Hildegardis fő célja a természet leírása mellett: tanácsokat adni az egészséges életmód, a betegsé­gek megelőzése érdekében. Min­dig figyelmeztet rá például, kinek melyik állat húsából, vagy melyik növényből szabad ennie. A strucchúst az epilepsziás ember­nek ajánlatos gyakran fogyaszta­nia, de a kövér embereknek is na­gyon hasznos, a soványaknak vi­szont nem ajánlatos enniük, mert túl „erős”. A melankolikusoknak a struccmáj fogyasztása tesz jót. A strucc tojását viszont senki ne egye meg, mert az mérgező! A pávahúst Hildegardis szerint sem az egészséges, sem a beteg em­bernek nem szabad megennie, de érdekes módon lebeszél minket a nálunk általánosan fogyasztott sertéshúsról is, mert a disznó tisztátalan állat, ezért húsa nem egészséges. Csak a nagyon beteg és „kiszáradt” ember ehet malac­húst, abból is csak nagyon keve­set, de amint felgyógyul, többet ne egyék belőle, mert csak növeli majd a betegségeit. Fogyasztható viszont (ha csak különleges eset­ben is) a teknősbéka, mely akkor hasznos, ha valaki mérget evett vagy ivott: ilyenkor az egész teknősbékát porrá kell zúzni, egy kevés liszttel és vízzel összeke­verni, kis kalácsokat formázni belőle, ezeket kemencében vagy „a napon” megsütni, majd tojjás- sal kell fogyasztani ahhoz, hogy a méreg nátha vagy ürítés útján tá­vozzék a szervezetünkből. Külö­nös szempontokhoz köti Hilde­gardis a kender fogyasztását. Ál­talában véve megállapítja, hogy a kender gyógyhatású, könnyen emészthető, és az ember rossz nedveit csökkenti. Akinek azon­ban fáj a feje vagy - ahogy ő írja - „üres az agya” (vacuum cereb­rum habet), annak a kenderfo­gyasztás fájdalmat okoz, az egészséges embernek, vagyis an­nak, akinek „tele van az agya”, vi­szont nem árt. A baj megelőzése érdekében leír­ja a mérgező állatokat is. Figyel­meztet például, nehogy együnk vagy igyunk hígítatlan sárkány­vért, skorpiót vagy mérges pó­kot, mert nyomban meghalunk. Vannak olyan állatok is, amelyek nem ehetők ugyan, de gyógyszer­ként bizonyos testrészeik haszno­síthatók. Á misztikus középkori állat, az egyszarvú például (me­lyet csak szűz lányok segítségével lehet megfogni), a leprát gyógyít­ja: az egyszarvúmájból, zsírból és tojássárgájából készült kenőcs biztosan meggyógyítja a leprát, „hacsak a beteg meg nem hal”, vagyis „hacsak Isten másképp nem akarja”. A drágakövek, bár önmagukban nem fogyaszthatok, csodatevő erejükkel hozzájárulnak más éte­lek gyógyító hatásához. Ha pél­dául valakit rémképek és mági­kus szavak varázsolnak el, és eszét veszti tőlük, fogjon egy bú­zakenyeret, felső héját kereszt alakban vágja ki, egy hiacintot húzzon végig először a vízszintes vágás mentén, s mondja ezeket a bűvös szavakat: „Isten, aki a pa­rancsát megszegő Sátántól elvet­te a drágakövek ékességét, tőled, N., távolítson el minden rémké­pet és minden mágikus szót, és szabadítson meg téged az őrült­ség fájdalmától!” Majd a hiacin­tot újabb bűvös formula kíséreté­ben függőlegesen is végig kell húzni a meleg kenyéren, s a ke­nyeret a kivágás mentén meg kell etetni a beteggel. Evés vagy ivás közben a legjobb, ha topázt tar­tunk az ujjunkon, így elkerülhet­jük azt, hogy valaki megmérgez­zen bennünket. A topáz ugyanis ellenáll minden méregnek, úgy, ahogy a tenger sem visel el sem­milyen szennyet. Ha tehát vala­milyen ételben méreg van, s a to­páz ennek közelébe kerül, nyom­ban „izzadni” kezd, mint ahogy a tenger habzik, ha szennyeződés kerül bele. A mellékelt ételleírások és gaszt­ronómiai jó tanácsok Hildegardis latinul írt Physica című művének részletei, nem hagyományos ér­telemben vett receptek tehát, el­készítésükhöz saját ötleteinkre is szükség van, de nagyon sokat el­árulnak a középkori ember gon­dolkodásáról és életviteléről. Szívderítő szerecsendió-kalács Ha valaki szerecsendiót eszik, szí­ve nyílt lesz, érzékei pedig tiszták. Végy egy kis szerecsendiót, ugyan­olyan mennyiségű fahéjat és egy kis szegfűszeget, zúzd porrá, s eb­ből a porból finom búzaliszt és kis víz hozzáadásával készíts kalá­csot. Ha ezt az ételt gyakran fo­gyasztod, szíved és lelked ke­serűsége megszűnik, eltompult ér­zékszerveid nyílttá, lelked vidám­má, érzékeid tisztává válnak. Csökkenti az emberben levő rossz nedveket, s a vérbe jótékony levet bocsátva erőssé tesz téged. Kömény hányinger ellen Akinek hányingere van, vegyen köményt, borsot és kakukkfü­vet, ezeket porítsa és keverje össze úgy, hogy 3/4 rész bors­hoz és kakukkfűhöz 1/4 rész köményt tegyen. A port adja fi­nomra őrölt liszthez. Tojássár­gájával és egy kis vízzel készít­sen belőle kalácskákat, forró kemencében vagy hamuban süsse meg, és így fogyassza. Ponty étvágytalanság ellen Aki lázas vagy étvágytalan, főzze meg a pontyot, utána vágja le a fejét, szelje ketté, és tűzön per­zselje meg. Majd tegye borba, adjon hozzá egyharmad rész ece­tet, öntsön rá egy kis mézet, és így fogyassza. Petrezselymes bor A petrezselyem, mely szélből és nedvességből keletkezik, sokkal egészségesebb nyersen, mint megfőzve. Ám akinek a szíve, lépe vagy az oldala fáj, főzze meg a petrezselymet borban, adjon hozzá egy kis ecetet és jó adag mézet, aztán szűrje át egy kendőn. Igyon a főzetből gyak­ran, és meggyógyul. Akinek azért fáj a gyomra, mert fok­hagymát evett, gyorsan egyen rá petrezselymet, s a fájdalom mérséklődik. Gombaleves borral Akinek a tüdeje vagy a szíve fáj, főzze meg a gombát borban, ad­jon hozzá egy kis köményt és egy kevés zsírt. Az így készült leves s a benne főtt gomba is fogyasztható. Gyógyító bableves Akinek a zsigerei fájnak, főzze meg a babot vízben, adjon hozzá egy Ms zsírt vagy olajat, majd a ba­bot eltávolítva a levest forrón fo­gyassza. Gyakori fogyasztás esetén az ember belső részeit gyógyítja.

Next

/
Thumbnails
Contents