Új Szó, 2002. február (55. évfolyam, 27-50. szám)

2002-02-11 / 35. szám, hétfő

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. FEBRUÁR 11. Új rendezvénysorozat a Magyar Intézetben Kiadói koraestek ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ _ Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete csütörtökön 17 órától Kiadói koraestek címmel in­duló új rendezvénysorozatának első részeként a Kalligram Könyvkiadó gondozásában megjelenő Csallókö­zi Kiskönyvtár sorozat kiadványait, s a sorozat egyik legfrissebb darab­ját, A Csallóköz városai és falvai cí­mű munka első kötetét mutatatja be. A könyvet a szerző, a Szlovákiai Magyar írók Társaságának elnöke, Roncsol László ismerteti. Roncsol László egyébként a szlovákiai ma­gyar könyvkiadók termékeit bemu­tató rendezvénysorozat állandó há­zigazdájának tisztjét is elvállalta. A Csallóköz városai és falvai című háromkötetes, többnyelvű helytör­téneti szöveggyűjtemény a régió történelmi, földrajzi, statisztikai, te­lepüléstörténeti enciklopédiájaként szolgál majd, mely a települések be­tűrendjében összefoglalja a kisalföl­di nagytájra vonatkozó ismereteket; egységes szervezetbe építi azokat a német, latin, magyar és szlovák szö­vegeket, amelyek a 18-19. század honismereti lexikonjaiban, sajtójá­ban, monográfiáiban és statisztikai munkáiban ezekről a területekről fellelhetők, (ú) Beszélgetés a 70 éves Ozsvald Árpáddal Pozsony. A Csemadok Központi Irodájának szervezésében folyó A riporter kérdez elnevezésű rendezvénysorozat legközelebbi vendé­ge a 70. születésnapját ünneplő Ozsvald Árpád író, költő, akivel szerdán 16 órakor a Csemadok pozsonyi székházának nagytermé­ben Lacza Tihamér beszélget, (ű) A Katedra Társaság idei első ülése Dunaszerdahely. Szombaton Dunaszerdahelyen megtartotta idei első ülését a Katedra Társaság, az összejövetel programjában szere­pelt a Társaság 2002-es munkatervének a jóváhagyása, valamint aktuális témaként meghallgatták Tóth Károly előadását a pályázati lehetőségekről, melynek iskoláink esetében alapfeltétele a jó peda­gógiai program. Tóth Károly tájékoztatta a jelenlevőket, hogy a Fó­rum Intézet gondozásában a Lilium Aurum Kiadónál hamarosan napvilágot lát lét, a témát érintő kiadvány. Az egyik pályázati út­mutatókat tartalmaz, a másik pedig a szlovákiai magyar polgári és nonprofit szervezeteket mutatja be. E kötet tartalmazza a Szlováki­ában működő donoralapítványok mertetését is. (mezi) KÖZLEMÉNY A Gramma Nyelvi Iroda telefonos ügyfélszolgálata minden szerdán 9.00 és 13.00 között hívható a (031) 550-42-62-es telefonszámon. Az ügyfélszolgálati időn kívül ugyanezen a számon üzenetrögzítő működik. A nyelvi tanácsadás iránt érdeklődők kérdéseiket levél­ben vagy e-mailben is feltehetik. Postacím: 929 01 Dunajská Streda, Hlavná 50/16 - 929 01 Dunaszerdahely, Fő u. 50/16. E- mail: grammads@stónline.sk. SZÍNHÁZ _____________________POZSONY_____________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Giovanni 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Lúdas Matyi (vendégjáték Tornaiján) 12 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A tizedes meg a többiek (vendégjáték Nyitrán) 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Esküvő 19 A szerelemmel nem szabad játszani 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (am.-új-zél.) 16,19 MLADOSÍ: A király táncol (belga-ffancia-német) 17.30 Amélie cso­dálatos élete (ff.) 15.15, 20 TATRA: Vanília égbolt (am.) 15.30,18, 20.30 ISTROPOLIS: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (am.-új- zél.) 16, 20 Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) 13, 15.45 Csúcsformában 2 (am.) 18.30, 20.30 Roberto Succo (fr.) 17.30, 20 Állítsátok meg Cartert (am.) 17.30, 19.30 CHARLIE CENTRUM: Corelli kapitány mandolinja (ang.-fr.-am.) 17.45, 20.15 Csokoládé (am.) 17.30 Mi kell a nőnek (am.) 18 Sade márki játékai (am.) 20 A bambanő (am.) 18 Amit tudni akarsz a szexről... (am.) 20 Egy szö- szi szerelmei (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (am.-új-zél!) 16, 19 TATRA: Belphégor - A Louvre fantomja (fr.) 16, 18, 20 CÁPITOL: Csúcsformában 2 (am.) 16, 18, 20 ÚSMEV: Vanília égbolt (am.) 13.30,16,18.15, 20.30 IMPULZ: Kimberly (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Mementó (amerikai) 18 GYŐR PLAZA: Amerikai pite 2 (amerikai) 13.30, 20.15 Atlantisz - Az el­veszett birodalom (amerikai) 14, 16 Csajok a csúcson (német) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Csocsó, avagy éljen május 1-je! (ma­gyar) 13.30, 15.30 Csúcsformában 2. (amerikai) 14, 16, 18, 20 Az egyetlen (amerikai) 14, 16, 18, 20 Ellenséges terület (ameri­kai) 18, 20.15 A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új- zélandi) 14, 16.15, 17.15, 19.30, 20.30 Harry Potter és a böl­csek köve (angol-amerikai) 13.30, 16.30 Nő a baj (amerikai) 17.30, 20 Valami Amerika (magyar) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Vanília égbolt (amerikai) 15, 17.30, 20 Az Erzsébet utcai épület az új kiállítótermeknek köszönhetően mostantól egyszerre háromféle kiállítást tud befogadni Múzeum egy valódi otthonból Február 8-án két új kiállítóte­remmel bővült Kassa egyet­len modem művészeti galéri­ája, amely tájainkon rendha­gyónak számító módon, aján­dékozás útján került Kassa- Óváros birtokába. JUHÁSZ KATALIN Löffler Béla szobrászművész 1990- ben hunyt el, végrendeletében is a fiatal képzőművészekre gondolt, nekik akart kiállítási lehetőséget biztosítani azzal, hogy kikötötte: egykori lakásának egy részében ifjú tehetségek kiállításai váltsák egy­mást. Ez 1994 óta így is történik, az Erzsébet utca 20 számú épület föld­szinti termeiben a legmodernebb törekvések láthatók, az emeleten pedig Löffler Béla szobrai, illetve az általa összegyűjtött tekintélyes mű- kincshagyaték darabjai kaptak he­lyet. 1999 februárjában bekövetke­zett haláláig itt élt Löffler második felesége, Klára asszony is, most az ő egykori lakrészét alakították át kiál­lítótermekké. Kassa-Óváros önkrományzata ösz- szesen egymillió koronát költött a munkálatokra, amelyek két évet vettek igénybe. Gazdag József igaz­gatótól megtudtuk, hogy az udvar rendbetétele még hátravan, ám a kiállítási terület az eddigi közel egy­negyedével bővült, a két új terem­ben kamaratárlatok váltják majd egymást. Ez a vállalkozás bizonyos szempontból ismeretterjesztő jelle­gűnek is tekinthető, mivel összeállí­tói a kelet-szlovákiai régióhoz kö­tődő művészeket veszik sorra. Első­ként Kővári-Kacmarik Szilárd fest­ményeiből és tusrajzaiból láthat né­hányat a közönség. Peter Tajkov művészettörténész, a kiállítás ösz- szeálh'tója úgy véli, Kassa városa Kő­várinak köszönhetően vált a szlo­vákiai szecesszió legfontosabb köz­pontjává. A akkori művészek közül egyedül ó tartott lépést az európai festészet legmodemabb törekvései­vel. „Ma már a klasszikusoknak ki­járó tisztelettel tekintünk ezekre a képekre, ám biztos vagyok benne, hogy ha Kővári ma élne, szíveseb­ben látná alkotásait a földszinti kiállítóteremben, a fiatalok között. Ez a magányos, meg nem értett A Löffler Béla Múzeum (Veronika Janusková felvétele) művész annak ellenére ragaszko­dott Kassához, hogy tevékenységét a város nem sokra értékelte”-állít­ja a múzeum fiatal szakembere. Kővári a 19. század végén Budapes­ten tanult festészetet, majd végiglá­togatta a nagybányai, szolnoki is­kolákat, sót Párizsba is eljutott. El­megyógyintézetben halt meg vi­szonylag fiatalon, életműve a mai napig feldolgozatlan. A Löffler Múzeumban expresszív, mozgal­mas, harsány színeket keverő, a szecessziót a posztimpressziona- lizmussal elegyítő technikával ké­szült olajfestményeket, és egyéni térlátással, bátor formai megoldá­sokkal kísérletező tusrajzokat lát­hat a közönség. Löffler Béla az idősek és fiatalok, magyarok és szlovákok körében egyaránt közkedvelt volt Kassán; olyan ember, aki, bár fontosnak tar­totta a kollégákkal való kapcsolat- tartást, az ifjú tehetségek felkarolá­sát, egyszerű falusi embereket is úgy vezetett végig a műtermén, mintha neves művészettörténészek kopogtak volna be hozzá. Az idős mester többek közt a képzőművé­szet egyetemes erejéről is beszélt utolsó interjújában, amelyet három héttel halála előtt készített vele Bé­res József, a csehszlovák rádió ma­gyar adásának riportere. Béres úr, a család régi ismerőse úgy emlékszik, Löffler jó hangulatban -volt azon a napon, éppen dolgozott valamin, mint mindig, egészen az utolsó pil­lanatig. „Valamilyen évforduló ürü­gyén kerestem fel, csaknem egy óra hosszáig beszélgettünk. Az interjú amolyan összegző jeliegűre sike­rült, negyven percnyi került belőle adásba, sót készült egy szlovák for­dítás is, amelyet színészekkel vett fel a rádió szlovák adása” - meséli Béres József, aki a múzeum ren­delkezésére bocsátotta az eredeti felvételt. A szalag a Löffler-emlékszobában, régi családi bútorok és képek kö­zött hallgatható meg, ez az ötlet kü­lön dicséretet érdemel. Figyelemre méltó a gyönyörűen kifaragott, ha­talmas könyvszekrény is, városi könyvtárakat megszégyenítő meny- nyiségű képzőművészeti, irodalmi és egyéb tárgyú, magyar, német, francia és szlovák nyelvű kötettel. A hagyaték részét képezi egy értékes harmonium is, amelyet a múlt pén­teki megnyitón sok év után először szólaltattak meg szakavatott kezek. Kelet-Szlovákia egyetlen ilyen hangszere egyébként az év folya- mán várhatóan egy kamarahang­verseny „főszereplője” lesz. Az eme­leti teremben nem ritkák a hang­versenyek, rendszeresen összegyűl­nek itt a kamarazene kedvelői, a múzeum gyakran neves külföldi előadókat is vendégül lát. A Löffler-hagyatékot még cseh­szlovák koronában becsülték fel, annak idején 10 milliót ért. Nem tudni, mennyit érhet maga az Er­zsébet utcai épület, amelyben egyébként a szobrász csupán éle­tének utolsó néhány évét töltötte. Az eredeti, Kmet utcai Löffler- házban ma iparművészeti középis­kola működik, az az épület nem volt alkalmas kiállítások rendezésé­re, ezért a mester elcserélte az Er­zsébet utcai házra, sőt a csere al­kalmából nem kevés pénzt is ado­mányozott az Óvárosnak. A múze­um 1993 óta működik, az adomá­nyozó végakaratához híven, és ez az otthonos hangulatú, lélekkel teli épület mostantól egyszerre három­féle kiállításnak tud otthont adni. Losoncon nemcsak a gyerekek és a szülők, hanem az óvópedagógusok is felfedezték a szombati rendezvényeket Egy év a Csiribiri Játszó- és Táncházban Meseszínház saját alkotású bábok főszereplésével (A szerző felvétele) PUNTIGÁN JÓZSEF A losonci Csiribiri Játszó- és Tánc­ház az elmúlt évben is havi rendsze­rességgel tartotta találkozóit. Meg­szokottá vált, hogy a hónap máso­dik szombatján a gyermekek és szü­leik, valamint a pedagógusok fog­lalják el a losonci Magyar Kulturális Központ termét. A foglalkozások alapját az elmúlt évben is a játék és tánc képezte, szeptembertől pedig a játék része­ként a bábozást, a bábszínház került előtérbe. Januárban a gyermekek papírcsodákkal ismerkedtek meg. Februárban Kelemen Zsuzsanna ve­zetésével tésztagyurmából készül­tek szebbnél szebb képek és tár­gyak. Márciusban Gyetvai Judit a társasjátékok birodalmába vezette a gyerekeket, s tanította meg őket ját­szani a saját maguk készítette alko­tásokkal. Áprilisban Győrffy De- zsőné (Salgótaiján) vezetésével húsvéti díszek és játékok készültek. Májusban az anyák napja volt a té­ma. Kelemen Zsuzsanna ezúttal azt mutatta be, hogyan lehet egyszerű, bárki számára könnyen elérhető eszközökkel mézeskalácsot díszíte­ni. Júniusban a Vigadó Sárkány ud­varában került sor a gyermeknapi rendezvényre, amelyre több mint százan voltak kíváncsiak. A buda­pesti Kolompos zenekar régi isme­rősként érkezett. A Furulyás Palkó című mesejátékukba sokan bekap­csolódtak. A délután bevezető ré­szében Böszörményi István a Lo­sonc és Vidéke Alap nevében köny­veket adott át losonci Magyar Tan­nyelvű Alapiskola akkor még jöven­dőbeli elsőseinek. Köszöntőt mon­dott Princ Katalin, az iskola igazga­tónője is. A szeptember 22-i őszi évadnyitó rendezvény vendége Kecskés Ma­rika (Pozsony, Dunaszerdahely) előadóművész volt, aki a Hogyan szelídültek meg a vadállatok című bábjátékát mutatta be. Az előadást mind a gyerekek, mind a felnőttek nagyon élvezték. „Segédszervező­ként” jelen volt Huszár László (Du­naszerdahely) is, aki megígérte, hogy ha kell, szívesen segít a báb­színházzal kapcsolatos foglalkozá­sok előkészítésében. Októberben Dienes Mária (Kazincbarcika) és barátai nemezelést és bábkészítést (rongybabák) tanítottak. Novem­ber 12-én Zsélyi Katalin drámape­dagógus (Komárom) kommuniká­ciós gyakorlatokat tartott. A játé­kos, sok-sok színházi elemet be­mutató és gyakorló foglalkozást igen élvezték a gyerekek. Decem­berben hagyományosan élénk ér­deklődés kísérte az év utolsó ren­dezvényét, amely délutáni részé­nek a Kármán József Magyar Tan­nyelvű Alapiskola Kármán terme adott otthont. Gyetvai Judit kö­szöntője és bevezetője után a mű­sor első részében a kassai Koffer­színház tagja, Plaszky Tamás me­sélte el Babszem Jankó történetét, majd a cirkusz világába vezette be a bábjátékába aktívan bekapcsoló­dó gyerekeket. Az ezt követő gyer­mektáncházban a nagymegyeri Cseh Tamás és zenekara kíséreté­ben a füleki Varga Kornélia és Var­ga Norbert tanítottak magyar népi táncokat. A rendezvény kora este a Pelikán szálló éttermében folyta­tódott, ahol a népzenei koncertet táncház követte. Valamennyi foglalkozásnak része volt a játszó- és táncház, amelyet felváltva vezetett Varga Kornélia, Bodnár Heni, Bolyós Mónika és Gyetvai Judit. A foglalkozásokon átlagban 20-30 gyermek vett részt, gyermeknap, karácsony előtt en­nek többszöröse. A rendezvények egyre gyakoribb résztvevői voltak az óvodai pedagógusok, akik a be­mutatott játékokat, módszereket igyekeztek megfigyelni és megta­nulni, hogy azokat azután a min­dennapos munkájukban tudják hasznosítani. Ez adta az ötletet ah­hoz, hogy a meghívott vendégek - amennyiben az idejük engedi - kü­lön szakmai foglalkozásokat tartsa­nak az érdeklődő pedagógusoknak. Az első ilyen programra idén janu­árban került sor. A Csiribiri elmúlt évi programját a SZK Kulturális Minisztériumának Kisebbségi Főosztálya, valamint a Magyar Kulturális Örökség Minisz­tériuma támogatták. Külön köszö­net illeti a foglakozásoknak helyet adó losonci Magyar Kulturális Köz­pontot, továbbá azokat a családo­kat, szervezeteket és vállalkozókat, akik munkájukkal, valamint anyagi­lag támogatták és segítették a fog­lalkozások előkészítését.

Next

/
Thumbnails
Contents