Új Szó, 2002. február (55. évfolyam, 27-50. szám)
2002-02-11 / 35. szám, hétfő
6 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. FEBRUÁR 11. Új rendezvénysorozat a Magyar Intézetben Kiadói koraestek ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ _ Pozsony. A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete csütörtökön 17 órától Kiadói koraestek címmel induló új rendezvénysorozatának első részeként a Kalligram Könyvkiadó gondozásában megjelenő Csallóközi Kiskönyvtár sorozat kiadványait, s a sorozat egyik legfrissebb darabját, A Csallóköz városai és falvai című munka első kötetét mutatatja be. A könyvet a szerző, a Szlovákiai Magyar írók Társaságának elnöke, Roncsol László ismerteti. Roncsol László egyébként a szlovákiai magyar könyvkiadók termékeit bemutató rendezvénysorozat állandó házigazdájának tisztjét is elvállalta. A Csallóköz városai és falvai című háromkötetes, többnyelvű helytörténeti szöveggyűjtemény a régió történelmi, földrajzi, statisztikai, településtörténeti enciklopédiájaként szolgál majd, mely a települések betűrendjében összefoglalja a kisalföldi nagytájra vonatkozó ismereteket; egységes szervezetbe építi azokat a német, latin, magyar és szlovák szövegeket, amelyek a 18-19. század honismereti lexikonjaiban, sajtójában, monográfiáiban és statisztikai munkáiban ezekről a területekről fellelhetők, (ú) Beszélgetés a 70 éves Ozsvald Árpáddal Pozsony. A Csemadok Központi Irodájának szervezésében folyó A riporter kérdez elnevezésű rendezvénysorozat legközelebbi vendége a 70. születésnapját ünneplő Ozsvald Árpád író, költő, akivel szerdán 16 órakor a Csemadok pozsonyi székházának nagytermében Lacza Tihamér beszélget, (ű) A Katedra Társaság idei első ülése Dunaszerdahely. Szombaton Dunaszerdahelyen megtartotta idei első ülését a Katedra Társaság, az összejövetel programjában szerepelt a Társaság 2002-es munkatervének a jóváhagyása, valamint aktuális témaként meghallgatták Tóth Károly előadását a pályázati lehetőségekről, melynek iskoláink esetében alapfeltétele a jó pedagógiai program. Tóth Károly tájékoztatta a jelenlevőket, hogy a Fórum Intézet gondozásában a Lilium Aurum Kiadónál hamarosan napvilágot lát lét, a témát érintő kiadvány. Az egyik pályázati útmutatókat tartalmaz, a másik pedig a szlovákiai magyar polgári és nonprofit szervezeteket mutatja be. E kötet tartalmazza a Szlovákiában működő donoralapítványok mertetését is. (mezi) KÖZLEMÉNY A Gramma Nyelvi Iroda telefonos ügyfélszolgálata minden szerdán 9.00 és 13.00 között hívható a (031) 550-42-62-es telefonszámon. Az ügyfélszolgálati időn kívül ugyanezen a számon üzenetrögzítő működik. A nyelvi tanácsadás iránt érdeklődők kérdéseiket levélben vagy e-mailben is feltehetik. Postacím: 929 01 Dunajská Streda, Hlavná 50/16 - 929 01 Dunaszerdahely, Fő u. 50/16. E- mail: grammads@stónline.sk. SZÍNHÁZ _____________________POZSONY_____________________ SZ LOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Giovanni 19 KASSA THÁLIA SZÍNHÁZ: Lúdas Matyi (vendégjáték Tornaiján) 12 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A tizedes meg a többiek (vendégjáték Nyitrán) 19 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Esküvő 19 A szerelemmel nem szabad játszani 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (am.-új-zél.) 16,19 MLADOSÍ: A király táncol (belga-ffancia-német) 17.30 Amélie csodálatos élete (ff.) 15.15, 20 TATRA: Vanília égbolt (am.) 15.30,18, 20.30 ISTROPOLIS: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (am.-új- zél.) 16, 20 Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) 13, 15.45 Csúcsformában 2 (am.) 18.30, 20.30 Roberto Succo (fr.) 17.30, 20 Állítsátok meg Cartert (am.) 17.30, 19.30 CHARLIE CENTRUM: Corelli kapitány mandolinja (ang.-fr.-am.) 17.45, 20.15 Csokoládé (am.) 17.30 Mi kell a nőnek (am.) 18 Sade márki játékai (am.) 20 A bambanő (am.) 18 Amit tudni akarsz a szexről... (am.) 20 Egy szö- szi szerelmei (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (am.-új-zél!) 16, 19 TATRA: Belphégor - A Louvre fantomja (fr.) 16, 18, 20 CÁPITOL: Csúcsformában 2 (am.) 16, 18, 20 ÚSMEV: Vanília égbolt (am.) 13.30,16,18.15, 20.30 IMPULZ: Kimberly (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - TATRA: Mementó (amerikai) 18 GYŐR PLAZA: Amerikai pite 2 (amerikai) 13.30, 20.15 Atlantisz - Az elveszett birodalom (amerikai) 14, 16 Csajok a csúcson (német) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Csocsó, avagy éljen május 1-je! (magyar) 13.30, 15.30 Csúcsformában 2. (amerikai) 14, 16, 18, 20 Az egyetlen (amerikai) 14, 16, 18, 20 Ellenséges terület (amerikai) 18, 20.15 A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új- zélandi) 14, 16.15, 17.15, 19.30, 20.30 Harry Potter és a bölcsek köve (angol-amerikai) 13.30, 16.30 Nő a baj (amerikai) 17.30, 20 Valami Amerika (magyar) 13.30, 15.45, 18, 20.15 Vanília égbolt (amerikai) 15, 17.30, 20 Az Erzsébet utcai épület az új kiállítótermeknek köszönhetően mostantól egyszerre háromféle kiállítást tud befogadni Múzeum egy valódi otthonból Február 8-án két új kiállítóteremmel bővült Kassa egyetlen modem művészeti galériája, amely tájainkon rendhagyónak számító módon, ajándékozás útján került Kassa- Óváros birtokába. JUHÁSZ KATALIN Löffler Béla szobrászművész 1990- ben hunyt el, végrendeletében is a fiatal képzőművészekre gondolt, nekik akart kiállítási lehetőséget biztosítani azzal, hogy kikötötte: egykori lakásának egy részében ifjú tehetségek kiállításai váltsák egymást. Ez 1994 óta így is történik, az Erzsébet utca 20 számú épület földszinti termeiben a legmodernebb törekvések láthatók, az emeleten pedig Löffler Béla szobrai, illetve az általa összegyűjtött tekintélyes mű- kincshagyaték darabjai kaptak helyet. 1999 februárjában bekövetkezett haláláig itt élt Löffler második felesége, Klára asszony is, most az ő egykori lakrészét alakították át kiállítótermekké. Kassa-Óváros önkrományzata ösz- szesen egymillió koronát költött a munkálatokra, amelyek két évet vettek igénybe. Gazdag József igazgatótól megtudtuk, hogy az udvar rendbetétele még hátravan, ám a kiállítási terület az eddigi közel egynegyedével bővült, a két új teremben kamaratárlatok váltják majd egymást. Ez a vállalkozás bizonyos szempontból ismeretterjesztő jellegűnek is tekinthető, mivel összeállítói a kelet-szlovákiai régióhoz kötődő művészeket veszik sorra. Elsőként Kővári-Kacmarik Szilárd festményeiből és tusrajzaiból láthat néhányat a közönség. Peter Tajkov művészettörténész, a kiállítás ösz- szeálh'tója úgy véli, Kassa városa Kővárinak köszönhetően vált a szlovákiai szecesszió legfontosabb központjává. A akkori művészek közül egyedül ó tartott lépést az európai festészet legmodemabb törekvéseivel. „Ma már a klasszikusoknak kijáró tisztelettel tekintünk ezekre a képekre, ám biztos vagyok benne, hogy ha Kővári ma élne, szívesebben látná alkotásait a földszinti kiállítóteremben, a fiatalok között. Ez a magányos, meg nem értett A Löffler Béla Múzeum (Veronika Janusková felvétele) művész annak ellenére ragaszkodott Kassához, hogy tevékenységét a város nem sokra értékelte”-állítja a múzeum fiatal szakembere. Kővári a 19. század végén Budapesten tanult festészetet, majd végiglátogatta a nagybányai, szolnoki iskolákat, sót Párizsba is eljutott. Elmegyógyintézetben halt meg viszonylag fiatalon, életműve a mai napig feldolgozatlan. A Löffler Múzeumban expresszív, mozgalmas, harsány színeket keverő, a szecessziót a posztimpressziona- lizmussal elegyítő technikával készült olajfestményeket, és egyéni térlátással, bátor formai megoldásokkal kísérletező tusrajzokat láthat a közönség. Löffler Béla az idősek és fiatalok, magyarok és szlovákok körében egyaránt közkedvelt volt Kassán; olyan ember, aki, bár fontosnak tartotta a kollégákkal való kapcsolat- tartást, az ifjú tehetségek felkarolását, egyszerű falusi embereket is úgy vezetett végig a műtermén, mintha neves művészettörténészek kopogtak volna be hozzá. Az idős mester többek közt a képzőművészet egyetemes erejéről is beszélt utolsó interjújában, amelyet három héttel halála előtt készített vele Béres József, a csehszlovák rádió magyar adásának riportere. Béres úr, a család régi ismerőse úgy emlékszik, Löffler jó hangulatban -volt azon a napon, éppen dolgozott valamin, mint mindig, egészen az utolsó pillanatig. „Valamilyen évforduló ürügyén kerestem fel, csaknem egy óra hosszáig beszélgettünk. Az interjú amolyan összegző jeliegűre sikerült, negyven percnyi került belőle adásba, sót készült egy szlovák fordítás is, amelyet színészekkel vett fel a rádió szlovák adása” - meséli Béres József, aki a múzeum rendelkezésére bocsátotta az eredeti felvételt. A szalag a Löffler-emlékszobában, régi családi bútorok és képek között hallgatható meg, ez az ötlet külön dicséretet érdemel. Figyelemre méltó a gyönyörűen kifaragott, hatalmas könyvszekrény is, városi könyvtárakat megszégyenítő meny- nyiségű képzőművészeti, irodalmi és egyéb tárgyú, magyar, német, francia és szlovák nyelvű kötettel. A hagyaték részét képezi egy értékes harmonium is, amelyet a múlt pénteki megnyitón sok év után először szólaltattak meg szakavatott kezek. Kelet-Szlovákia egyetlen ilyen hangszere egyébként az év folya- mán várhatóan egy kamarahangverseny „főszereplője” lesz. Az emeleti teremben nem ritkák a hangversenyek, rendszeresen összegyűlnek itt a kamarazene kedvelői, a múzeum gyakran neves külföldi előadókat is vendégül lát. A Löffler-hagyatékot még csehszlovák koronában becsülték fel, annak idején 10 milliót ért. Nem tudni, mennyit érhet maga az Erzsébet utcai épület, amelyben egyébként a szobrász csupán életének utolsó néhány évét töltötte. Az eredeti, Kmet utcai Löffler- házban ma iparművészeti középiskola működik, az az épület nem volt alkalmas kiállítások rendezésére, ezért a mester elcserélte az Erzsébet utcai házra, sőt a csere alkalmából nem kevés pénzt is adományozott az Óvárosnak. A múzeum 1993 óta működik, az adományozó végakaratához híven, és ez az otthonos hangulatú, lélekkel teli épület mostantól egyszerre háromféle kiállításnak tud otthont adni. Losoncon nemcsak a gyerekek és a szülők, hanem az óvópedagógusok is felfedezték a szombati rendezvényeket Egy év a Csiribiri Játszó- és Táncházban Meseszínház saját alkotású bábok főszereplésével (A szerző felvétele) PUNTIGÁN JÓZSEF A losonci Csiribiri Játszó- és Táncház az elmúlt évben is havi rendszerességgel tartotta találkozóit. Megszokottá vált, hogy a hónap második szombatján a gyermekek és szüleik, valamint a pedagógusok foglalják el a losonci Magyar Kulturális Központ termét. A foglalkozások alapját az elmúlt évben is a játék és tánc képezte, szeptembertől pedig a játék részeként a bábozást, a bábszínház került előtérbe. Januárban a gyermekek papírcsodákkal ismerkedtek meg. Februárban Kelemen Zsuzsanna vezetésével tésztagyurmából készültek szebbnél szebb képek és tárgyak. Márciusban Gyetvai Judit a társasjátékok birodalmába vezette a gyerekeket, s tanította meg őket játszani a saját maguk készítette alkotásokkal. Áprilisban Győrffy De- zsőné (Salgótaiján) vezetésével húsvéti díszek és játékok készültek. Májusban az anyák napja volt a téma. Kelemen Zsuzsanna ezúttal azt mutatta be, hogyan lehet egyszerű, bárki számára könnyen elérhető eszközökkel mézeskalácsot díszíteni. Júniusban a Vigadó Sárkány udvarában került sor a gyermeknapi rendezvényre, amelyre több mint százan voltak kíváncsiak. A budapesti Kolompos zenekar régi ismerősként érkezett. A Furulyás Palkó című mesejátékukba sokan bekapcsolódtak. A délután bevezető részében Böszörményi István a Losonc és Vidéke Alap nevében könyveket adott át losonci Magyar Tannyelvű Alapiskola akkor még jövendőbeli elsőseinek. Köszöntőt mondott Princ Katalin, az iskola igazgatónője is. A szeptember 22-i őszi évadnyitó rendezvény vendége Kecskés Marika (Pozsony, Dunaszerdahely) előadóművész volt, aki a Hogyan szelídültek meg a vadállatok című bábjátékát mutatta be. Az előadást mind a gyerekek, mind a felnőttek nagyon élvezték. „Segédszervezőként” jelen volt Huszár László (Dunaszerdahely) is, aki megígérte, hogy ha kell, szívesen segít a bábszínházzal kapcsolatos foglalkozások előkészítésében. Októberben Dienes Mária (Kazincbarcika) és barátai nemezelést és bábkészítést (rongybabák) tanítottak. November 12-én Zsélyi Katalin drámapedagógus (Komárom) kommunikációs gyakorlatokat tartott. A játékos, sok-sok színházi elemet bemutató és gyakorló foglalkozást igen élvezték a gyerekek. Decemberben hagyományosan élénk érdeklődés kísérte az év utolsó rendezvényét, amely délutáni részének a Kármán József Magyar Tannyelvű Alapiskola Kármán terme adott otthont. Gyetvai Judit köszöntője és bevezetője után a műsor első részében a kassai Kofferszínház tagja, Plaszky Tamás mesélte el Babszem Jankó történetét, majd a cirkusz világába vezette be a bábjátékába aktívan bekapcsolódó gyerekeket. Az ezt követő gyermektáncházban a nagymegyeri Cseh Tamás és zenekara kíséretében a füleki Varga Kornélia és Varga Norbert tanítottak magyar népi táncokat. A rendezvény kora este a Pelikán szálló éttermében folytatódott, ahol a népzenei koncertet táncház követte. Valamennyi foglalkozásnak része volt a játszó- és táncház, amelyet felváltva vezetett Varga Kornélia, Bodnár Heni, Bolyós Mónika és Gyetvai Judit. A foglalkozásokon átlagban 20-30 gyermek vett részt, gyermeknap, karácsony előtt ennek többszöröse. A rendezvények egyre gyakoribb résztvevői voltak az óvodai pedagógusok, akik a bemutatott játékokat, módszereket igyekeztek megfigyelni és megtanulni, hogy azokat azután a mindennapos munkájukban tudják hasznosítani. Ez adta az ötletet ahhoz, hogy a meghívott vendégek - amennyiben az idejük engedi - külön szakmai foglalkozásokat tartsanak az érdeklődő pedagógusoknak. Az első ilyen programra idén januárban került sor. A Csiribiri elmúlt évi programját a SZK Kulturális Minisztériumának Kisebbségi Főosztálya, valamint a Magyar Kulturális Örökség Minisztériuma támogatták. Külön köszönet illeti a foglakozásoknak helyet adó losonci Magyar Kulturális Központot, továbbá azokat a családokat, szervezeteket és vállalkozókat, akik munkájukkal, valamint anyagilag támogatták és segítették a foglalkozások előkészítését.