Új Szó, 2002. január (55. évfolyam, 1-26. szám)

2002-01-05 / 4. szám, szombat

6 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. JANUÁR 5. Sikeres a Zorba, a görög Nyitra. Az Andrej Bagar Színház januári műsorának nézőcsalogató darabja továbbra is a Zorba, a görög című látványos, nagyszabású mu­sical lesz, amelyet Jozef Bednárik álk'tott színpadra. Bár a decemberi bemutató óta egy teljes hónap sem telt még el, a Nikosz Kazantszakisz regénye nyomán készült darabot csaknem tízezer néző látta már Nyitrán. A közönség és a szakma kedvező fogadtatása egyértelműen jelzi, hogy a Zorba, a görög méltó utódja lesz Jozef Bednárik előző nagy sikerű nyitrai rendezésének, a Hegedűs a háztetőnnek. Ez utóbbi híres musical a három évvel ezelőtti bemutató óta telt házat vonz, idá­ig mintegy küencvenezren váltottak jegyet az előadásra. (TASR) CNN-szerű zenei csatorna indul Több mint 15 millió eurós beruházással az AOL Time Warner és a Viva Medien AG közös tévés zenei adót indít Viva Plus néven. A veszteséget hozó Viva 2-t pótló adó január 7-én startol, és szerke­zetileg a CNN hírcsatorna mintájára épül fel. „Egy híradó tudósítói modelljét ötvöztük egy zenei adó szerkezeti elemeivel" - közölte a Viva konszemfőnöke a Handelsblattal. A Viva Plus a videóklipek mellett az élő interjúkra és az interaktivitásra épít, miközben a CNN-hez hasonlóan a képernyő alsó részén a friss zenei hírek és szenzációk számára tart fenn hírszalagot. Ehhez sűrű tudósítói há­lózatot épített ki: riporterei egyebek között Los Angelesből, Lon­donból, Hamburgból, Kölnből, Frankfurtból, Berlinből, München­ből jelentkeznek a pop-rock világ legjelentősebb híreivel, (o-o) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Diótörő szombat 11 Traviata sz. 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Portugál sz. 19 A windsori víg nők vasárnap 19 KIS SZÍNPAD: Kinek se nap, se szél sz. 19 Székek v. 19 MISKOLC NEMZETI SZÍNHÁZ: A Miskolci Szimfonikus Zenekar újévi kon­certje sz. 19 v. 10.30 MOZI POZSONY HVIEZDA: Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) sz., v. 10.30, 14.30, 17 Zoolander, a trendkívüli (am.) sz., v. 19.30, 21.05 MLADOST: Traffic (am.) sz., v. 14.30, 17.15, 20 CHARLIE CENT­RUM: Táncos a sötétben (dán-svéd) sz., v. 17 Krisztus utolsó meg­kísérlése (am.) sz., v. 17.15 Lázadók és szeretők (cseh) sz., v. 18 Moulin Rouge (am.) sz., v. 20 Amerikai pite 2 (am.) sz., v. 20.30 Ikrek (jap.) sz., v. 20 Három kívánság (cseh) sz., v. 19.30 KASSA DRUZBA: Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) sz., v. 16, 19 TATRA: Mi kell a nőnek? (am.) sz., v. 16 Bingo (ang.) sz., v. 18, 20 CAPITOL: Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) sz., v. 14,17, 20 ÚSMEV: Jalla! Jalla! (svéd) sz., v. 14 Traffic (am.) sz., v. 16,19 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: A szajré (am.) sz., v. 19.30 LÉVA - JU­NIOR: Balladák (cseh) sz., v. 16.30,19 Pokémon: Egységben az erő (amerikai) v. 15 GALÁNTA - VMK: Andél Exit (cseh) sz. 17.30, 20 Kondomédia (ff.) v. 17.30,20 NAGYMEGYER- SLOVAN: Amerikai pite 2 (am.) v. 19 GYŐR PLAZA: Amerika kedvencei (am.) sz. 17.45, 20, 22.15 v. 17.45, 20 Amerikai pite 2 (am.) sz. 11.15, 13.30, 15.45, 18, 20.15, 22.30 v. 11.15, 13.30, 15.45, 18, 20.15 Atlantisz - Az elveszett birodalom (am.) sz., v. 12.15, 14.15, 16.15 Csocsó, avagy éljen má­jus 1-je! (magy.) sz., v. 15.30, 17.45 Dr. Szöszi (am.) sz., v. 11.30, 13.30, 15.30 Hamvadó cigarettavég (am.) sz. 15, 17.30, 20, 22 v. 15, 17.30, 20 Harry Potter és a bölcsek köve (ang.-am.) sz. 11, 14, 17, 20, 22.45 v. 11, 14, 17, 20 Jay és Néma Bob visszavág (am.) sz. 12, 14, 16, 18, 20, 22 v. 12, 14, 16, 18, 20 Kéjuta­zás (am.) sz. 20, 22 v. 20 Kémkölykök (am.) sz., v. 11.30, 13 Kutyák és macskák (am.) sz., v. 11, 13.15 Lovagregény (am.) sz. 17.30, 20, 22.30 v. 17.30, 20 Ne szólj száj (am.) sz. 11, 13.15, 15.30, 17.45, 20, 22.15 v. 11, 13.15, 15.30, 17.45, 20 Nő a baj (am.) sz. 12, 14, 16, 18, 20, 22 v. 12, 14, 16, 18, 20 Zoolan- der, a trendkívüli (am.) sz. 12.30, 14.30, 16.30, 18.30, 20.30, 22.30 v. 12.30, 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Arany Titán Díj: ez ideig háromezer jelölés érkezett — Meghosszabbították a leadás határidejét MTI-HIR Budapest. A második alkalommal meghirdetett Arany Titán Díjra ed­dig háromezer jelölés érkezett, s az élénk érdeklődés miatt január 10- ig meghosszabbították a szavaza­tok leadási határidejét. Az Ifjúsági és Sportminisztérium (ISM), vala­mint a Diák- és Ifjúsági Újságírók Országos Egyesülete (DUE) tavaly november végén 12 kategóriában írta ki a jelölést a kitüntetésre. A díjat az év iskolája, ifjú művésze, ifjú sportolója, ifjúsági kalandja, if­júságbarát települési önkormány­zata, ifjúsági szervezete, bulija, honlapja, diákrádiósa vagy diákté­vése, ifjú médiaszemélyisége és menő öregje, valamint az év drog­prevenciós szervezete nyerheti el. A kitüntetésekre ajánlást bárki te­het Magyarországról és a határon túlról is a htpp://www. arany- titan.hu internetes oldalon. Deutsch Tamás ifjúsági és sportmi­niszter a szervezők november végi sajtótájékoztatóján elmondta: az ISM szándéka, hogy az Arany Titán Díjjal a kiemelkedő teljesítményű fiatalok és az ifjúságért tevékeny­kedő személyiségek, valamint szer­vezetek méltó elismerésben része­süljenek. A díjkiosztó gálát 2002. február 26-án tartja az ISM és a DUE. Karel Jaromír Erben 19. századi gyűjteménye alapján forgatta legújabb filmjét F. A. Brabec cseh operatőr-rendező Filmes virágcsokor balladákból A Balladák hősei: Klára Sedlácková és Karel Roden (fent), valamint Dán Bárta és Linda Rybová (alul) a film egy-egy jelenetében (Fotók: Itafilm) A cseh F. A. Brabec ope­ratőrként számtalan díjat kapott már rangos fesztiválokon. 1989-ben Irena Pavlásková rendezé­sében, a Szolgaidőben dol­gozott először operatőrként - a filmre a cannes-i feszti­válon is felfigyeltek, de az igazi sikert Montrealban aratta, ahol megkapta a zsűri különdíját. TALLÓSI BÉLA 1994-ben Jan Svérák rendezése, a Száguldás is sikert hozott F. A. Brabec számára: neki ítélték az operatőri munkáért járó Cseh Oroszlánt. Két évvel később Bra­bec rendezőként is debütált: 1996-ban elkészítette az utóbbi évek legnagyobb - pozitív - vissz­hangot kiváltott kísérleti filmjét, az Übü királyt, amely három Cseh Oroszlánt szerzett. Ugyancsak há­rom Cseh Oroszlánt kapott - a legjobb zenéért, a különleges hangeffektusokért és a legjobb operatőri munkáért - legújabb munkája, a Balladák, amelynek rendezője és operatőre is egyben. S a filmet nemcsak a szakma is­merte el, a közönség is kíváncsi rá: Csehországban a bemuta­tóvetítéstől számított első hét hó­napban hatszázötvenezren váltot­tak rá jegyet. Ma is érdemes olyan fil­meket csinálni, amelyek a költészetből merítenek. A film társszerzőivel F. A. Brabec szokatlan és meglehetősen nehéz feladatra vállalkozott. A cseh ol­vasók körében máig népszerű és ismert, a cseh nemzeti költészet 19. századból származó egyik leg­becsesebb alkotásából, Karel Jaromír Erben 1853-ban megje­lent Virágcsokor népregékből cí­mű gyűjteményéből ültetett át hét balladát a film nyelvére. Ez a nyelv ebben az esetben elsősor­ban a vizualitásra épül, hiszen a balladák rövid, a mozgóképes megjelenítéshez kevés • drámai (pár)beszédet és leírást tartalma­zó tömör és szaggatott esemény­vagy történetmondását elsősor­ban operatőri munkával, tehát képpel, valamint zenével és hang­effektusokkal, nem utolsósorban színészi alakításokkal kellett „feltölteni” úgy, hogy ne károsod­jon sem az irodalmi alap, sem a filmes műfaj. A cseh szerzőknek ez jelesre sikerült. F. A. Brabec filmes eszközökkel megalkotott hét balladisztikus története tavasztól őszig, a szüle­téstől a halálig követi nyomon a természetben élő embert, a ter­mészet és az ember kapcsolatát, az ember és a természetfölötti erők összeütközését, s teremt megdöbbentő képeket a túlfűtött, a vak, az indulatos, a birtoklásban kimerülő szeretet, valamint a gyű­lölet, a harag, a bosszú, az irigy­ség, a hiúság, a kapzsiság, a tudat­lanság, a hiszékenység okozta tra­gédiákról. A cseh filmesek mozgó­képes poézise ugyanazt üzeni, amit Erben szavakkal alkotott köl­tészete: sem az erkölcsi, sem pe­dig az élet adta írott és íratlan tör­vények elleni vétséget nem lehet büntedenül megúszni. Deana Jakubisková-Horváthová, a film producere a Balladák szlová­kiai bemutatóját követően újság­íróknak elmondta, hogy megköze­lítőleg három évig készültek a filmre, csak a forgatókönyvet más­fél évig írták - átírták, újraírták, kihagytak balladákat, újakat sorol­tak be stb. „Keményen készültünk a filmre, mert azt az elvet vallom: vért izzadj a gyakorlótéren, hogy el ne vérezz a harctéren.” Az apró részletekbe menő előké­születekre azért volt szükség, hogy egy mindenki, tehát a széles és nem csak a rétegközönség szá­mára tetszetős, tökéletesen csi­szolt gyöngyszemet tudjanak megalkotni a nem akármilyen iro­dalmi alapból. Ahogy a rendező elmondta: az Erben-balladákból nem lehet kommersz filmet for­gatni, ugyanakkor nem az volt a szándékuk, hogy olyan mozgóké­pet tegyenek le az asztalra, amely csak klubhálózatban forgalmaz­ható. A producer asszony szerint a Balladák nézettsége azt bizonyít­ja, hogy ma is van vevő a „szép dolgokra”, és ma is érdemes olyan filmeket csinálni, amelyek a költé­szetből merítenek, és a látványra építenek. Amerikában is jó vissz­hangja van a Balladáknak. Ahogy Deana Jakubisková-Horváthová elmondta: a tengerentúlon na­gyon is fogékonyak a vizualitásra. Szerinte az, hogy a Balladák nem egy vidám, happy enddel végző­dő, hanem egy tragédiákkal teli szomorú film, nem tartja vissza az amerikaiakat attól, hogy megnéz­zék, mert ők nem a kommersz, ha­nem a jól megcsinált filmre vevők. A film képi világának gazdagságá­hoz nemcsak a misztikus környe­zetet kialakító építészek, David Saudek és Milan Popelka, hanem Jaroslava Pecharová kosztümter- vezó is hozzájárult. Olyan ruhák­ba öltöztette a figurákat, amelyek korabelinek tűnnek ugyan, mégis kortalanok. Ez azt jelenti, hogy történelmi korokat idéznek ugyan a ruhák, de nem másolják hűen ennek vagy annak a konkrét törté­nelmi időszaknak a viseletét. A cseh színészkiválóságok - Stella Závorková, Jana Svandová, Bólék Polívka, Zuzana Bydzovská, Anna Geislerová, Dán Bárta, Karel Ro­den és mások - pedig a démoni vagy isteni, de mindenképpen nem evilági erőkkel való harcot lé­lekszorító hitelességgel vívják meg az illuzionisztikus fényből ke­vert balladai homályban. Első regénye, az 1980-ban megjelent A rózsa neve a nyolcvanas évek legnagyobb regényszenzációja lett Hetven éve született Umberto Eco MTI-JELENTÉS Hetven éve, 1932. január 5-én született Alessandriában Umberto Eco olasz író, esztéta, irodalom- történész, a huszadik századi mo­dern olasz irodalom egyik nagy alakja. A filozófia iránti vonzódása a tori­nói egyetemre vitte, ahol 1954- ben, mindössze huszonkét évesen doktorált. Disszertációját Aquinói Szent Tamásról, a középkor meg­határozó skolasztikus filozófusá­ról és vallásos gondolkodójáról ír­ta. 1954 és 1958 között az olasz televízió, a RAI kulturális szer­kesztője volt, és ezzel párhuzamo­san a torinói egyetemen tartott előadásokat. 1958-59-ben a hadseregben szol­gált, majd 1961-től az esztétika egyetemi magántanára lett Tori­nóban. A hatvanas években Milá­nóban és Firenzében, később a Mi­lánói Politechnikumban tanított. Harminckilenc éves korában a szemiotika professzorának, egy­ben tanszékvezetőnek nevezték ki a bolognai egyetemen, és vendég- professzorként működött egyebek között a Yale, a Columbia és a Northwestern egyetemeken. Irodalmi munkássága az ötvenes évek végén kezdődött, amikor a neoavantgárd irányzat teoretiku­saként szerzett hírnevet a Gruppo 63 köreiben. Számos irodalmi fo­lyóirat és a milánói L'Espresso cí­mű hetilap munkatársaként dol­(Archívum) gozott, majd 1971-től a Versus cí­mű nemzetközi szemiotikái folyó­iratot szerkesztette. A hetvenes évektől megadatott számára, hogy két meglehetősen különböző réteg, a nagyközönség és a szellemi elit is elismert tekin­télyként tekintsen rá. 1959 és 1975 között a milánói Bompiani kiadó egyik főszerkesztőjeként tevékeny­kedett, 1974-ben ő szervezte meg Milánóban a Nemzetközi Szemio­tikái Társaság első kongresszusát. Számos esszét és tanulmányt írt a tömegtájékoztatásról és a modem kultúráról; 1967-ben megjelent A nyitott mű és az 1968-ban napvilá­got látott A hiányzó struktúra cí­mű alkotásaiban a művészi alkotás és a tömegkommunikációs eszkö­zök kapcsolatát, valamint a műal­kotás többértelműségét boncolgat­ta, magas színvonalon és esztéti­kai előtanulmányok nélkül alig kö­vethetően. Irodalomtudósként kutatási terü­lete rendkívül széles. Újabban az avantgárd művészet kérdései - például James Joyce poétikájának formabontó sajátosságai -, vala­mint a tömegkultúra problémái foglalkoztatják, így tanulmányt írt a Superman-mítoszról és James Bondról is. Első regénye, az 1980-ban megje­lent A rózsa neve a nyolcvanas évek legnagyobb regényszenzáci­ója lett. A többrétegű mű középko­ri köntösbe bújtatott krimi, amely kosztümös bűnügyi regényként és filozófiai alkotásként egyaránt ol­vasható. A regény a „sötét középkorban" új filozófiát kereső emberi ész ka­landját úja meg, sorai között iro­dalmi-filozófiai és politikai igé­nyesség és közönségesség egy­szerre kap helyet. A mű dolgot adott Eco kollégáinak is, akik az­óta is elemzések és újabb könyvek sorában boncolgatják mélyrétege­it. A rózsa neve persze nem kerül­hette el a megfilmesítést, J. J. Annaud vitte filmre 1987-ben Sean Connery főszereplésével és természetesen nagy sikerrel. Az első regény hozta bravúrt és si­kert az 1988-ban megjelent máso­dik regény, A Foucault-inga már nem tudta megismételni. Ebben a műben Eco az egész emberiség történetét kíséreli meg felölelni, imponáló tényanyaggal, összees­küvés-elmélettel és váratlan befe­jezéssel. 1994-ben jelent meg har­madik regénye, A tegnap szigete, amely már több egymást átjáró és átjárva értelmező kaland, egy­másba épülő regények. Tanulmányíróként Eco az akadé­mikus stílus és a személyes hang­vétel között csapong, a felsőbb­rendű kulturális elitet szembeál­lítja a tömegkultúra által befolyá­solt szélesebb rétegekkel. Úgy vé­li, a korszerű tömegtájékoztatási eszközök alapjaiban változtathat­ják meg az emberi kultúrát. Véle­ménye szerint a modern művésze­tek bizonytalan, meghatározha­tatlan üzeneteket hordoznak, ép­pen ezért az olvasó vagy a zene- hallgató aktívan részt vehet a mondanivaló megfejtésében, de nemrégiben arra hívta fel a figyel­met, hogy a tömegek megölik a múzeumokat. Eco hatalmas feltűnést keltett 1994-ben, amikor még a Micro­soft cég Windows 95 szoftverének megjelenése előtt vallásokkal állí­totta párhuzamba a számítógépes operációs rendszereket: az MS- DOS-t protestánsnak, a Macin- tosht katolikusnak, a Windows ko­rábbi verzióját pedig anglikánnak minősítette, eszmefuttatása ma is nagy népszerűségnek örvend szakmai körökben.

Next

/
Thumbnails
Contents