Új Szó, 2002. január (55. évfolyam, 1-26. szám)

2002-01-24 / 20. szám, csütörtök

8 Kultúra ÚJ SZÓ 2002. JANUÁR 24. Találkozás Ardamica Ferenc íróval Rimaszombat. A Pósa Lajos Irodalmi és Közművelődési Kávéház rendezésében ma 18 órától irodalmi est kezdődik az Arany Bika Szálló Blaha Lujza Kávézójában. Ardamica Ferenc íróval Juhász Dósa János beszélget, (ú) SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Lammermoori Lucia 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Portugál 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Tarts ki, drágám 10,19 KOMÁROM JÓKAI SZÍNHÁZ: A kis herceg 10 MISKOLC NEMZETI SZÍNHÁZ: Jézus Krisztus szupersztár 15 Egy őrült naplója 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új- zélandi) 16, 19 OBZOR: Őszi visszatérés (cseh-görög) 17 Krisztus utolsó megkísértése (amerikai) 19 MLADOST: Roberto Succo (francia) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Traffic (amerikai) 17.15, 20 Roberto Succo (francia) 20.15 Farkasok szövetsége (francia) 17 Csokoládé (amerikai) 17.45 Szexi szörnyeteg (angol) 18.30 Vad kagylók (holland) 20 Egy faun megkésett délutánja (cseh) 19.30 KASSA DRUZBA: Az egyedüli (amerikai) 16, 18, 20 TATRA: Betépve (amerikai) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új-zélandi) 16, 19 ÚSMEV: A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai-új-zélandi) 13,16,19 IMPULZ: Séta a Holdon (amerikai) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Szexi szörnyeteg (angol) 19.30 KOMÁROM - TATRA: Amélie csodálatos élete (francia) 18 ÉRSEKÚJVÁR - MIER: Harry Potter és a bölcsek köve (angol­amerikai) 17, 19 KOVÁK: Bridget Jones naplója (angol-amerikai) 19.30 GYŐR PLAZA: Amerikai pite 2 (amerikai) 18, 20.15 Atlantisz - Az elveszett birodalom (amerikai) 14.15, 16.15 Csajok a csúcson (német) 14.30, 16.30, 18.30, 20.30 Csocsó, avagy éljen május 1- je! (magyar) 13.30, 15.30 Ellenséges terület (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15 A Gyűrűk ura - A Gyűrű Szövetsége (amerikai- új-zélandi) 13, 14, 16.15, 17.15, 19.30, 20.30, 21.45 Harry Potter és a bölcsek köve (angol-amerikai) 13.30, 16.30, 20 Jayés Néma Bob visszavág (amerikai) 14, 16 Ne szólj száj (amerikai) 17.45, 20 Vanília égbolt (amerikai) 15, 17.30, 20 Zoolander, a trendkívüli (amerikai) 18, 20 BEÍRATÁSOK ♦ Paprét A Papréti Magyar Tannyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a 2002/2003-as iskolai év első évfolyamába az ünnepélyes beiratkozás 2002. január 26-án (szombaton) 9.30- tól 12 óráig tart. Kérjük, hozzák magukkal gyermeküket, születési anyakönyvi kivonatát és személyazonossági igazolványukat. Szeretettel várjuk önöket! ♦ Szene A Szenei Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beiratkozás az iskola első évfolyamába a 2002/2003-as iskolai évre 2002. január 30-án és 31-én 14.00-tól 17 óráig lesz az iskola épületében. Várjuk önöket és gyermekeiket. ♦ Buzita A Buzitai Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a 2002/2003-as iskolai év első osztályába a beiratkozás február 12-én, kedden 13 és 17 óra között lesz az iskola épületében. ♦ Pozsonypüspöki A Pozsonypüspöki Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beíratás az alapiskola 1. évfolyamába a 2002/2003-as tanévre 2002. február 8-án, pénteken 14 és 18 óra között, 2002. február 9-én, szombaton 8 és 12 óra között lesz az iskola épületében (Vetvárska 7). A megadott időpontokon kívül bármikor 8 és 16 óra között lehet érdeklődni az iskola igazgatóságán. Telefon: 02/4524-8667. ♦ Gúta A Gutái Iskola Utcai Magyar Tannyelvű Alapiskola igazgatósága értesíti a tisztelt szülőket, hogy a beíratás az első évfolyamba 2002. február 7-én (csütörtökön), 8-án (pénteken) 8-tól 17 óráig, és február 9-én (szombaton) 8-tól 12 óráig lesz az iskola III. pavilonjában. Kérjük, hozzák magukkal a gyermek születési bizonyítványát. ♦ Losonc A losonci Kármán József Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola (Kármán J. utca 5,984 01 Lucenec, tel: 4333-792, e-mail: zs@zskarmanalc.sk ) tisztelettel értesíti a losonci és környékbeli szülőket, hogy február 7-én, csütörtökön 14 órától tartja beiratkozási műsorát. A gyermekeket már február 4-től be lehet íratni az iskolába. Kérjük, hozzák el gyermeküket és a gyermek anyakönyvi kivonatának másolatát (rodny list). Köszönjük, hogy helyesen dönt! A Koloman Sokol Szlovákiában eddig még ki nem állított képei című kiállítás a Henkel Slovensko támogatásával Hazatérés jelképes csónakkal A pop-art királya, Andy Warhol és a Beatles-fotográ- fus, Dezo Hoffmann után a művészet oltárán is áldozó Henkel Slovensko újabb, olyan külföldön élő művészt kutatott fel, és mutat be Po­zsonyban, akinek családi gyökerei Szlovákiában van­nak. Idén a cég szponzorálá­sával Koloman Sokol mun­káiból rendeztek kiállítást. TALLÓSI BÉLA A Pozsonyi Városi Galéria Mir- bach-palotabeli kiállítótermeiben február tizedikéig tart a Koloman Sokol Szlovákiában eddig még ki nem állított képei című kiállítás. Ezen negyvennyolc olyan alkotás látható, amelyeket a Szlovákiából kivándorolt mester hagyományo­zott szülőhazájára. A kollekciót azonban kiegészíti két olyan mű, amelyeket a Henkel Slovensko ma­gángyűjtőktől vásárolt, és Szlová­kiának ajándékozott a Henkel Szlovákiának elnevezésű projekt keretében. A cég pénzadománnyal és e két ajándékképpel támogatja a Koloman Sokol Múzeum létreho­zását a festő szülővárosában, Lip- tószentmiklóson. A Henkel Szlovákiának projekt há­rom esztendeje létezik, s lényege, hogy a cég évente szponzorál egy képzőművészeti kiállítást, amely olyan művész munkáit vonultatja feí, akinek valamilyen kapcsolata van Szlovákiával, pontosabban, akinek életrajzában kimutatható valamiféle szlovákiai vonatkozás. Lehet ez olyan alkotó, aki itt szüle­tett, de később elhagyta az orszá­got, és valahol másutt lett híres. És lehet olyan világhíresség is, mint Andy Warhol, aki soha nem járt Szlovákiában, ám elődei innen ván­doroltak ki. Tehát, ahogy e három év is tanúsítja, a Henkel Slovensko olyan, vüágméretben is nagy sikerű alkotók munkáiból segített, segít összeállítani egy kiállításnyi válo­gatást Szlovákiában, akinek családi gyökerei vannak itt. Eddig az adott művész életművéből mindhárom esetben vásárolt két műtárgyat, s az ország valamely kulturális intéz­ményének, galériájának, múzeu­mának ajándékozta azokat. Ezek mindhárom esetben olyan művé­szek, akikről az elmúlt rendszer­ben (Cseh) Szlovákia határain be­lül ajánlatosabb volt hallgatni, mint büszkének lenni arra, hogy valahol a nagyvilágban, új, vállalt hazájukban munkásságukkal az ország jó hírét öregbítik. A Henkel Szlovákiának projekttel a cég épp ezzel ellenkező eszmét képvisel, vagyis hirdeti, hogy vállalni kell azokat a művészeket, akiket gyöke­rek kötnek Szlovákiához. Hiszen ők bizonyítják a legszemléleteseb­ben, hogy innen indulva is el lehet érni a világcsúcsot. E szellemiség­gel elősegíthető az ország má­zsának pozitív alakulása, és útja az Európai Unióba. Koloman Sokol 1902-ben született Liptószentmiklóson. Prágában vé­gezte a képzőművészeti akadémi­át, majd Pozsonyban dolgozott, az­tán éves ösztöndíjra Párizsba ke­rült, ahol feleségül vette a cseh származású amerikai képzőmű­vészt, Lydia Kratinovát. Több ten­gerentúli nemzetközi kiállításon vett részt munkáival, oly sikeresen, hogy 1937-ben a mexikói kor­mánytól meghívást s egy tanári ál­lást kapott az Escuela de las Artes del Libróban, ahol grafikát tanított. 1941-ben - felesége megromlott egészségi állapota miatt - New Yorkba költöztek, ahonnan 1946- ban meghívásra visszatért Cseh­szlovákiába. Személyisége megha­tározó volt Pozsony, sőt Szlovákia művészeti életére: az akkori Mű­szaki Főiskola képzőművészeti tan­székén tanított, tagja volt a Szlovák Tudományos Akadémiának, meg­kapta a Nemzeti Művész Díjat. Po­zsonyi ténykedése azonban nem tartott hosszú ideig: 1948-ban ki­utazott a párizsi Galerie Rouch- Henschelben rendezett kiállításá­ra, de onnan - a társadalmi-politi­kai változások miatt - nem tért vissza Pozsonyba, hanem New Yorkba utazott tovább. Soha többé nem járt Szlovákiában, bár vágyott a szülőföld viszontlátására. Erről tanúskodik a Henkel Slovensko ál­tal megvásárolt egyik munkája is, A csónak, amellyel hazatérek című- ez jelképes hazatérését fejezi ki. A századik évében lévő Koloman Sokol, igaz öt-hat esztendővel ez­előtt még aktívan teniszezett, po­zsonyi kiállítása alkalmából már nem vállalta a repülőutat. A Szlo­vákiának ajándékozott negyven- nyolc képpel azonban szimboliku­san hazatért. Állandó otthont majd- természetesen ezzel a kollekció­val, ugyancsak jelképesen - a ter­vezett Koloman Sokol Múzeumban talál, amelynek kapunyitását a mű­vész centenáriumára, 2002. de­cember 12-ére időzítik. Addig is Koloman Sokol most e po­zsonyi kiállításon bemutatott ötven opusával, amelyek az 1970-től a ki­lencvenes évek elejéig terjedő alko­tói időszak legjelentősebb darabjai közül valók, valamint az ugyanitt nyilvánosság elé tárt bibliofil doku­mentumok és egy rövid videoü- zenet révén kerülhet közelebb a szlovákiai közönséghez. Ez a nagy formátumú művész - akinek renge­teg munkája semmisült meg, mert fiatalabb korában minden olyan ké­pét elégetett, amellyel nem volt elé­gedett - Picasso jó barátja volt. A modern képzőművészet egyik leg­többet emlegetett, legnagyobb ha­tású mesteréé, aki azt mondta a Szlovákiából kivándorolt művész­szel kapcsolatban, hogy: „Koloman Sokolnak nem kell Picasso ahhoz, A Henkel Slovensko ajándéka: Koloman Sokol A csónak, amellyel hazaté- hogy nagy legyen”. rek, 1989-ből, valamint a Lovas, ugyancsak 1989-ből A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének estje a Szlovák Rádió 5-ös stúdiójában a Magyar Kultúra Napja alkalmából A népzene és az irodalom tüzeivel ÚJ SZÓ-TUDÓSÍTÁS Pozsony. „Egyszeri és megismétel­hetetlen minden nemzetnek a kul­túrája. Senki nem adhatta a vüág- irodalomnak Dosztojevszkijt, csak az oroszok, senki nem adhatta a vi­lág zeneirodalmának Wagnert, csak a németek, és senki nem ad­hatta az egyetemes emberiségnek Arany Jánost, Ady Endrét, Bartók Bélát, csak a magyarság. Csak mi. És ha mi eltűnünk a történelemből, akkor az egyetemes emberiség lesz örökre, pótolhatatlanul szegé­nyebb egy sajátos arccal, egy sajá­tos dallammal. Éppen ezért ne­künk, magyaroknak éppen az egyetemes emberiséggel szemben elsődleges kötelességünk az, hogy a saját kultúránkat megőrizzük, ki­munkáljuk és felmutassuk” - mondta köszöntőjében dr. Semjén Zsolt, a Nemzeti Kulturális Örök­ség Minisztériumának helyettes ál­lamtitkára azon az ünnepi esten, amelyet a Magyar Kultúra Napja al­kalmából a Magyar Köztársaság pozsonyi Kulturális Intézete rende­zett kedden a Szlovák Rádió 5-ös stúdiójában. Semjén Zsolt beszé­dében hangsúlyozta: a nemzeti kultúra nem olyan, mint egy üveg­lap, melynek minden egyes pont­ján ugyanúgy megy át a fénysugár, hanem inkább a gyémánthoz ha­sonlítható. Mert ahogy egy-egy gyémánt a számtalan kis szögének, lapjának köszönheti sajátos tüzét, értékét, ugyanúgy a magyar törté­nelmi kultúrközösséget is sok nem­zetrész alkotja, és mindegyikük a maga sajátos gyémántfelületét, ra­gyogását, tüzét mutatja a vüágnak. Ilyen sziporkázást, tüzet hoztak magukkal az ünnepi est vendégei is. Szvorák Katalin Liszt Ferenc- és Kodály Zoltán-díjas népdalénekes, valamint Gyurkovics Tibor Kos- suth-díjas író, költő. Szvorák Katalin népdalcsokra ér­zékletesen mutatta be kultúránk egységét, oszthatatlanságát. Elő­adásában a Kárpát-medence szinte valamennyi szögletéből felcsen­dültek népdalok: népi imádságok, tavaszvárók, szerelmes énekek, la­kodalmasok, katona- és bujdosó­dalok. Szvorák Katalin éneke ré­vén emlékezetes utazást tehettünk térben, időben egyaránt. A népdalok után az irodalom ka­pott teret Gyurkovics Tiborral, aki­nek nevét több mint félszáz megje­lent kötet fémjelzi, Csanaky Eleo­nóra, a Szabad Újság hetilap kultu­rális rovatának vezetője beszélge­tett. Az eredeti tervek szerint az iro­dalmi társalgó témája a Kossuth-dí- jas író három legutóbbi kötete (Ali­bi - a báró, Ballada a rendszervál­tásról, Visszanéztem félutamból, szememből a könny kicsordul), va­lamint Eksztázis című verseskönyve lett volna, Gyurkovics Tibornak kö­szönhetően azonban sok más témát is érintett, és kellemesen csapongó beszélgetéssé kerekedett. Az emlí­tett köteteken kívül szó esett egye­bek mellett szüleiről, családjáról, írói habitusáról, irodalmi kedven­ceiről, barátairól, akikkel annak idején megalakították a Magyar írók Egyesületét, a Magyar Televízi­óban látható, évek óta rendkívül népszerű Lyukasóráról, amelyet csupán egyszeri műsornak szántak, de ugyanígy szóba kerültek a hatá­ron túl élő magyarok és a kedvez­ményigazolvány is. És természete­sen a nők, hiszen ez Gyurkovics Ti­bor esetében megkerülhetetlen té­ma. Elárulta azt is, mit tart a leg­fontosabbnak az életben: méltóság­gal, becsületesen élni és meghalni. Az élményről azok sem maradnak le, akik nem voltak jelen a rendez­vényen, ugyanis a Pátria rádió az est felvételét a közeljövőben műso­rára tűzi. (me)

Next

/
Thumbnails
Contents