Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)
2001-12-28 / 296. szám, péntek
8 Kultúra ÚJ SZÓ 2001. DECEMBER 28 SZÍNHÁZ POZSONY SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Szerelmi bájital 19 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ha asszony kezében a gyeplő 19 KIS SZÍNPAD: Demokraták 19 KASSA ÁLLAMI SZÍNHÁZ: Hamupipőke 14.30 NYITRA ANDREJ BAGAR SZÍNHÁZ: Zorba, a görög 18.30 MISKOLC NEMZETI SZÍNHÁZ: Jézus Krisztus Szupersztár 19 MOZI POZSONY HVIEZDA: Harry Potter és a bölcsek köve (angol-amerikai) 10.30, 14.30, 17 Zoolander, a trendkívüli 19.30, 21.05 CHARLIE CENTRUM: Jalla! Jalla! (svéd) 17,19 Memento (amerikai) 20.30 Farkasok szövetsége (francia) 18 Mindenki másképp szereti (francia) 20.30 Amerika kedvencei (amerikai) 18.15 Bridget Jones naplója (amerikai) 17.45 Kelet-nyugat (francia) 20 Magányosok (cseh) 19.30 KASSA DRUŽBA: Balladák (cseh) 16,18, 20 TATRA: Kémkölykök (amerikai) 16,18 Harrison virágai (francia) 20 CAPITOL: Harry Potter és a bölcsek köve (angol-ámerikai) 14, 17, 20 ÚSMEV: Sötétkék világ (cseh) 14 Amerikai pite 2 (amerikai) 16,18, 20 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Farkasok szövetsége (francia) 19.30 LÉVA - JUNIOR: Jurassic Park 3 (amerikai) 16.30 Amélie csodálatos élete (francia) 19 GALÁNTA-VMK: Aszajré (amerikai) 17.30,20 GYŐR PLAZA: Amerika kedvencei (amerikai) 17.45, 20, 22.15 Amerikai pite 2 (amerikai) 13.30, 15.45, 18, 20.15, 22.30 Atlantisz - Az elveszett birodalom (amerikai) 14.15, 16.15 Csocsó, avagy éljen május 1-je! (magyar) 15.30, 17.45 Dr. Szöszi (amerikai) 14, 16, 18, 20, 22.15 Eredendő bűn (amerikai-francia) 15.15, 22.30 Hamvadó cigarettavég (magyar) 15, 17.30, 20, 22 Harry Potter és a bölcsek köve (angol-amerikai) 14, 17, 20, 22.45 Jay és Néma Bob visszavág (amerikai) 14., 16, 18, 20, 22 Kéjutazás (amerikai) 20, 22 Kémkölykök (amerikai) 13 Kutyák és macskák (amerikai) 13.15 Lovagregény (amerikai) 17.30, 20 Neszólj száj (amerikai) 13.15, 15.30, 17.45, 20, 22.15 Zoolander, a trendkívüli (amerikai) 14.30,16.30,18.30, 20.30, 22.30 A Pátria rádió kétnapi kínálatából válogathatnak Hétvégi programok MŰSORAJÁNLÓ Szombaton a Hétről hétre című zenés magazinnal kezdődik adásunk reggel nyolc órakor. Mivel ebben az évben utoljára hallgathatják a publicisztikai műsort, amolyan összegzést nyújtunk a búcsúzó esztendőről, vagyis visszapillantunk a 2001- es év legfontosabb hazai és külföldi eseményeire, de már kitekintünk a jövő évre is. A szerkesztő Lacza Tihamér. A 11 órai hírek után orvosi tanácsok hangzanak el, majd Vándorbot című honismereti sorozatunk jelentkezik, az e heti adásban a közelgő Kossuth-év kapcsán Ósvacsákányba, Kossuth konfirmációjának a helyszínére látogatunk el. A 11.30-kor kezdődő Hazai tükörben a Szenei járásban található Nagyborsát mutatjuk be. A déli híreket követően Barabás Sándor, Gál Gabriella, Bokor János, Solti Károly és Kovács Apollónia nótákat énekel. A szombat délutánonként jelentkező irodalmi műsorunkban egy összeállítás hangzik el, amelyben meghallgathatnak egy írást az újévi kismalacról, Mikszáth rövid írásait Petőfiről és megtudhatják, müyen az ún. Petőfi-szilveszter Kiskőrösön. A kétórai hírek előtt a Tallózót, utána pedig a Slágerhullámot hallgathatják, amely már amolyan előszilveszteri hangulatban készült. 15 órakor kezdődik az Élő reménység című egyházi műsor, melynek témája ezúttal a börtönmisszió. A16 órai híreket a Köszöntő követi, majd 17.40-től a Napzártában összefoglaljuk a nap fontosabb eseményeit. Az év utolsó vasárnapján hírekkel és sportösszefoglalóval indul a Pátria rádió műsora 8 órakor. A műsorajánlat után belelapozunk a kalendáriumba, majd visszatérünk a 2001-es év fontosabb politikai eseményeihez. Kilenc órakor református félórával jelentkezik Világosság című egyházi műsorunk, amelyben igét hirdet Zuti Sándor, vajáni lelkipásztor. Fél tíztől az operakedvelőket várjuk a készülékekhez, Mozart felülmúlhatatlan operáját, a Don Giovannit ismertetjük. Természetesen felcsendülnek a mű legszebb áriái is. 10 óra 5 perckor indul gyermek- és ifjúsági műsorunk, a Randevú Bartal Tímea szerkesztésében. A gyermekrészben kisiskolások mondják el véleményüket a szilveszterről, majd folytatjuk beszélgetésünket a gyerekszínésszel, Gönczöl Péterrel. Áz ifjúsági részben bemutatjuk Khéli Bálintot, aki a Szepsiben rendezett amatőr színjátszók fesztiválján a legjobb férfiszínésznek járó díjat kapta meg. Vujity TVrtkót pedig első randevújáról és sok minden másról kérdezzük. A 14 órai hírek után kezdődő nyelvművelő műsorban folytatjuk a retorikai alapismeretekről szóló sorozatunkat. 15 órától az Életpályák című riportműsorban bemutatjuk Antal Júlia galántai pedagógust. Fél négykor kezdődik Hazai tájakon című néprajzi műsorunk. Ezúttal egyházi énekeket hallhatnak Serkéből. 16 óra öt perctől a Köszöntő szól, majd a 18 órai műsorzárást megelőzően, a Napzártában összefoglaljuk a nap eseményeit. (B. E.) Schnitzler állandóan visszatérő témája a férfi és a nő viszonya, a nemek (és igenek) közelharca Ha jön és ha megy a szerelem Arthur Schnitzler m K a I J i g r a m Kail i gram K a í I i g r a Mindig izgalmas olvasnivalót jelentenek Arthur Schnitzler novellái. Az olvasónak most alkalma nyílik megismerni az osztrák szerző műveiben felbukkanó furcsán ismerős, különös világot, vagy újraolvasni néhány novelláját. A Kalligram Kiadó ugyanis a közelmúltban A játék címmel négy novelláját válogatta egy kötetbe. RÁCZ VINCE Schnitzler állandóan visszatérő témája a férfi és a nő viszonya, a nemek (és igenek) harca, mi több - közelharca. Hőseit minden percben a végzet ólálkodja körül, sokszor még önmaguk elől is rejtett cél felé sodródnak, sorsuk elkerülhetetlen, gyötri őket a lélek, a test rabszolgahajcsára. Igazából akkor is tehetetlenek, amikor tettrekészek, egy magasabb, kifürkészheteden akarat játékszerei csupán, legjobb esetben is csak az ördög akaratnélküliségével sodortatják magukat. Egy olyan tragikomikus rulett játékosai, ahol a kockát egy remegő kezű égi krupié veti. Schnitzler nőfigurái éteri finomságú, mégis kegyeden lények, leginkább Klimt nőalakjaihoz hasonlatosak, a finom lelki rezdülések és a bántó durvaságok birodalmának úrnői. A szerelemben láthatadan, mégis valóságos, örvénylő pokol rántja magával Schnitzler hőseit. Néha övék az illúzió, mindez lehetne másképp is, aztán a sors mégis megtagadja tőlük az ígéreteit. A novellák végén majdnem mindig úgy törik rájuk a gondosan bereteszelt ajtót - miután rádöbbenve helyzetük kiúttalanságára, hímzett zsebkendőkből megfelelő hosszúságú kötelet csomóztak, vagy pisztoly után kutattak komódjuk fiókjában, melyet előzőleg a tisztiszolga körültekintően leporolt -, hogy tanúságot téve egy ördögi dramaturgiáról, elkövessék egyeden hiteles mozdulatukat, és holtan rogyjanak össze kaszámyaudvarra néző szobájuk padlóján, ahol a szerelem kihullott, hosszú szőke hajszálai holtukban is csiklandják orrukat. A múlt köldökzsinórja megfojtja a holnapot, a holnap megcsal minden reményt. Egész életen át pátyolgatott szerelmek visszfényében derengenek az évtizedek szűkén kanyarodó folyosói. A szerelmeseket beteges vágy gyötri, hogy birtokba vegyék egymást, ennek ellenére egyetlen örömük, ha aztán kínozhatják a választottjukat. Szenvedésüket csak szenvedés kárpótolhatja. Schnitzler az írásaiban a lélek történései közül elsősorban azokat ragadja meg, melyek a legkevésbé valóságosak. Mikor megszokott állapotunkból átíendülünk valami egészen új, ismeretien állapotba. Semmi se történik másként, csak mi vagyunk azok, akik másként történnek. Mikor egy álnok tündér önkényesen elfoglalja a szív kamráit, majd amilyen hirtelenül és lopva befészkelte magát, ugyanolyan váratlanul elköltözik, szanaszét hagyva holmijait. A szerelemi állapot képlékenysége foglalkoztatja az írót, amikor jön és amikor megy a szerelem. De talán még ennél is jobban érdekli a szerelmi játék. Nem véletlen, hogy a szerző írásainak filmes feldolgozása mindig olyan nagy sikert arat. Történetei kiváló alapanyagot szolgáltatnak a forgatókönyvíróknak és a rendezőknek. Gondoljunk csak a Tágra zárt szemek című filmre. A novellák a századelőn élt bécsiek unos-untalan valcereket dúdolgató világát idézik, az olvasó majdhogynem beleszagolhat az éjjeli kávéházak kártyaasztalokat körüllengő füstjébe, Bécs színházainak emberi verítékkel telített, fojtó levegőjébe. Az alapvetően naturalista eszközökkel élő szerző impresszionista ecsetkezelésre emlékeztető stílusát Nyársik Beáta fordító jóvoltából élvezheti az olvasóközönség. A mélykék borítón Gustav Klimt festménye látható, mely már hangulatában is idézi az írások légkörét. (Arthur Schnitzler: A játék. Kalligram, Pozsony 2001) Fellép a kassai Csermely kórus, valamint számos vendégművészt is meghívtak Újévi hangverseny és bál Kassán A pasaréti stúdió helyén Lesz magyar filmmúzeum Budapest. Magyar filmművészeti múzeumot épít Budapesten, a pasaréti filmgyár helyén a Gyetvay Fivérek Rt. A budapesti ingatlanfejlesztési piacon tevékenykedő vállalat megvásárolta a MAFILM elhanyagolt stúdióját, amelynek helyén XXI. századi technikával felszerelt •filmművészeti múzeumot épít fel. Az intézmény a pasaréti filmstúdióban egykor készült és a magyar filmtörténetben kiemelkedő helyet képviselő alkotásokat és dokumentumokat mutatja majd be. Az építkezés a tervek szerint 2002 végére fejeződik be. A múzeum konferencia- és vetítőtermeivel, kávéházával a jövő filmkészítőinek, filmes vállalkozásoknak, producerirodáknak, laboratóriumoknak és műtermeknek is otthona kíván lenni. (MTI) ÚJ SZÓ-ÉRTESÜLÉS Kassa. Január 5-én negyedszer rendez újévi hangversenyt a kassai Csermely kórus vezetősége, valamint a Csermely Polgári Társulás, a szervezők ezúttal is számos vendégelőadót hívtak a Művészetek Házába. Havasi József operaénekes, a kórus karnagya elmondta, hogy a Csermely életében jelentős eseménynek számít ez a hangverseny, melyre minden évben lázasan készülnek. Az újévi köszöntőt hagyományosan a szlovákiai magyar közélet egy vezető személyisége mondja, ezúttal Duka Zólyomi Árpád vállalta ezt a tisztet. Á koncerten a fiatal tehetségek mellett a hazai, főleg a kassai zenei élet különböző nemzetiségű képviselői is színpadra lépnek. Neves magyarországi vendégek is megtisztelik előadásukkal a rendezvényt, mélynek legemlékezetesebb pillanatait az előző években a Pátria rádió is közvetítette. Mivel a rádióközvetítés ezúttal elmarad, érdemes jegyet venni az eseményre. A legifjabb nemzedék is képviselteti magát, fellép a kassai magyar alapiskola Csengettyű kórusa, Ferenci Andrea vezényletével. Magyarországról Daróczi Tamás, a Magyar Állami Operaház művésze érkezik, aki egyebek közt duettet énekel Vajda Margarétával, a besztercebányai operaház koloratúrszopránjával. A reneszánsz zenét két debreceni művész képviseli, Miskolcról pedig Sztahura Ágnes orgonaművész látogat Kassára. A könnyebb műfajok is helyet kapnak a hangversenyen, Havasi Mária és Hundzsa István a Dracula című musicalből adnak elő részletet. Az Igor Dohovič vezette fiatal kassai kamarazenekar, a Musica Iuvenalis a visszatérő vendégek sorába tartozik, most is nagy sikerre tarthat számot. Havasi József elmondta, hogy a Csermely kórus három héttel ezelőtt Miskolcon tartott sikeres „főpróbáé’, és bár jelenleg kevesebben vannak, mint négy évvel ezelőtt, remélik, most sem okoznak csalódást. A hangversenyt követően a táncos lábúak részt vehetnek az I. Farsangnyitó bálon, melyet Kupa Mihály volt magyar pénzügyminiszter nyit meg, a zenét pedig a Sexit zenekar szolgáltatja. A mazsorettek produkciójával, klasszikus táncokkal és pezsgős vacsorával tarkított bálra külön jegyek is válthatók a kassai magyar könyvesboltban, (juk) Lássátok, feleim! című tematikus rovatában ezúttal a középkor évszázadaival foglalkozik a folyóirat Gömörország képesebbik fele LAPAJÁNLÓ Tél ide, tél oda - éppen a decemberi zimankóban mutatja mindeddig legképesebb oldalát a Gömörország, az Északi Magyar Peremvidék Fóruma. Kušnierová Edita és Tököly Gábor Középkori falképfestészet Gömör-Kishontban című, fényképekkel is gazdagon alátámasztott írása mellett Czenthe Zoltán Confessio gömöriensis - Gömöri portrék című vallomásos prózáját megdöbbentő erővel ülusztrálják idős gömöriek arcképei. „Mert amidőn Gömör Gömör volt, lassan a múlté. Szétesett a történelmi keret, megváltozik a táj, folyómedrek helyeződnek át, megközelíthetetlen mészkőmeredélyekre kényelmes makadámutat törnek, települések mennek tönkre, vagy karakterükből kivetkőzve uniformizálódnak, ki és nagy családok egy új olvasztóba sodródva veszítik el megkülönböztető jegyeiket, a mesebeli házikók hímporukat vesztik, a temetők nemes anyagú és rejtelmes üzenetű fejfáit hitvány »mű«-kő váltja fel, az abrosz nem hímzett, hanem nyomtatott és praktikusan könnyen mosható, a falvédő többé nem úgynevezett naiv »giccs«, hanem »hatóságilag zsűrizett«, az emberek arca barázdákkal nem tagolt, de sima és könnyen összetéveszthető, az élet nem emberien-küzdelmes, hanem globális nagy erőknek kiszolgáltatott. Mindezekre azonban már a régi kód nem érvényes” - jár az eltűnt és a jelen idő nyomában Czenthe Zoltán. Lássátok, feleim! című tematikus rovatában ezúttal a középkor évszázadaival foglalkozik a lap, a már említett falfestményeken kívül olvashatnak Rimaszécs helyéről a középkori Gömör megye és Magyarország városhálózatában, valamint a középkori Rimaszombat történetéről. A téli Futárszalon vendége egy vers erejéig Tőzsér Árpád, egy regényrészlet erejéig Hajdú István, valamint az anekdotikus novellista Duray Miklós. Sz. Haltenberger Kinga pedig a térség művészei közül ezúttal Mikovínyi Sámuelt mutatja be. A Magyarok a nyelvhatáron című honismereti rovatban - egyebek mellett - folytatódik a Gömör természeti örökségét bemutató sorozat, ezúttal a Pelsőci-fennsíkon található Csengő-lyukat járhatják be képzeletben az olvasók; a szepsi római katolikus plébánia történetét ismertető sorozat negyedik része a 19. század közepétől a 20. század elejéig terjedő időszakot öleli fel; Varga Norbert pedig folytatja a Gömörország őszi számában elkezdett, Fejezetek Gömör és Nógrád pásztorságának hitvilágából című tanulmányát, a természetfeletti lények közül ez alkalommal a lidérccel, a kísértettel, a kígyóval kapcsolatos hiedelmekről értekezik. A Fúj a nap alatt rovat a régió közelmúltbeli eseményeire, történéseire pillant vissza - így egyebek között az irodalmi muzeológusok szakmai továbbképzésére, a losonci magyar iskola névadójára -, valamint új kiadványokról ad hírt. (as)