Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)
2001-12-07 / 281. szám, péntek
„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfi Sándor) Í Z V I L Á G „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) AZ ÚJ SZÓ MELLÉKLETE1 2001. december 7., péntek 1. évfolyam, 16. szám Már csak három hét, és újra itt a karácsony, ami a háziasszonyok, az édesanyák és nagymamák számára azt jelenti, hogy haladéktalanul hozzá kell látni a mézesek sütéséhez Nem a karácsonyfa TÖRÖKNÉ KÖRÖSI ZSUZSANNA A karácsony meghitt, bensőséges megünneplésének sok-sok összetevője van. Ki-ki saját családjának hagyományai szerint szeret ünnepelni, s akkor érzi át igazán az ünnep szépségeit, melegét, ha több ponton egybevágnak gyermekkori élményeinek hangulatával, ízeivel. Ha két fiatal összekapcsolja az életét, a karácsonyi emlékeket is összehangolják. Mindenki hoz magával valamit a szülői házból. Mivel az igazi szeretet soha nem kirekesztő, hanem befogadó, átveszik egymás családjának szokásait, az édesanyák, a nagymamák receptjeit, az ünneplés ritmusát, s létrejön az ünneplés új, gazdagabb rendje. így alakulnak ki a csodálatosan gaz dag, lélekemelő és lélekmelengető családi hagyomá nyok. Már csak három hét, és újra itt a karácsony. Ez a háziasszonyok, az édesanyák és nagymamák számára azt jelenti, hogy nem lehet tovább elodázni, haladéktalanul hozzá kell látni a mézesek sütéséhez. Mert a mézes csillagoknak, fenyőfáknak, harangocskáknak, angyaloknak, télapóknak, szíveknek és házikóknak az a legfőbb tulajdonságuk, hogy frissen sült korukban kemények, mint a kő. A finom ízek csak akkor jönnek elő, ha megpuhultak. Ez pedig eltart 2-3 hétig. Úgyhogy nincs mit tenni, sütni kell, hogy a megszokott, kedves ízeknek örülhessen a család, a karácsonyi asztalt saját készítésű süteményekkel rakhassuk tele, s a karácsonyfára is jusson néhány szépen díszített, jól sikerült darab. Mielőtt a sütéshez hozzálátnánk, nézzünk szét a háztartásunkban, megvan-e a sütéshez minden hozzávalónk, a konyhaeszközök (tepsik, kekszformák, mérleg, kenőtoll) és a sütés alapanyagai: a liszt, a méz, a fűszerek. Csak pénz kérdése, még minden beszerezhető. A konyhamérlegen kívül minden aránylag olcsón kapható. A konyhaeszközök közül a mérleg talán a legfontosabb. Csakhogy drága és sajnos, hamar elromlik. Ha az ifjú háziasszony nem kapott nászajándékba, és még nem tudta beszerezni, valamilyen pótmegoldást kell találnia. 1. Az üzletekben negyed- és félliteres űrtartalmú átlátszó falú műanyag bögrék kaphatók. Rajtuk nemcsak az van feltüntetve, hogy meddig kell tölteni, ha 1/2 vagy 1 dl, esetleg negyed liter folyadékot akarunk kimérni, hanem a szemben lévő oldalon az is, hogy meddig kell tölteni cukorral - esetleg liszttel - ha 5-10-20 dekára, netán negyed kilóra van szükség a recept szerint. 2. Ha bögrét nem kapunk, marad a régi jó leveseskanál, mely szükség esetén pótolja a konyhamérleget. Egy evőkanál liszt kb. 20 g Egy evőkanál cukor kb. 30 g Egy evőkanál morzsa kb. 20 g Egy evőkanál rizs kb. 20 g Egy evőkanál zsiradék kb. 30 g Egy evőkanál dara kb. 18 g Egy evőkanál tartalma ugyanannyi, mint 3 kiskanálé. A sütéshez nem szabad ötletszerűen hozzálátni. Idejében szerezzük be az alapanyagokat. Jó, ha tudjuk, hogy a mézeskalácsok sütéséhez legjobb a dél-magyarországi malmokban őrölt kenyérliszt. De ez illúzió, nálunk kenyérliszt nem kapható. Ezért csak sima lisztet (hladká múka - kék csomagolás) vegyünk. De nem mindegy, hogy a sima liszt milyen. Mivel a magyar megfelelőjét nem igen tüntetik fel, a szlovák megnevezést használom. A „Výberová” nem jó, mert ha ebből gyúrjuk a mézeskalácsot, sütés közben megdagad, a tepsiben „szétmászik”, formáját veszti a keksz. Csakis „Špeciál” feliratú lisztet vegyünk a megfelelő mennyiségben. Mézes I. 60 dkg kenyérliszt, 10 dkg porcukor, 5 dkg vaj, 3 tojás, 2 kanál méz, 1/41 víz, 20 dkg porcukor, 1 kiskanál szódabikarbóna, 3-4 összezúzott szegfűszeg, 1 késhegynyi szerecsendióvirág, citrom- és narancshéj, törött fahéj ízlés szerint. A 3 tojást, a cukrot, a vajat, a szegfűszeget, a szerecsendió-virágot, a citrom-, a narancs- és a fahéjat 20 percig keverjük, míg könnyű, habos nem lesz. Félretesszük. Egy kislábasban megpirítjuk a cukrot. Ha már barna és folyékony, beleöntjük a negyed liter vizet, s addig forraljuk, míg a cukor teljesen szétfő. Lehűtjük. Belekeverjük a mézet. Ha teszi a karácsonyt langyos, hozzáöntjük a vajas masszához, sjól elkeverjük. A lisztet elvegyítjük a szódabikarbónával, és ezt is beleszórjuk a vajas keverékbe. Jól kidolgozzuk. Lisztes deszkára borítjuk, ujjnyi (kb 1 cm) vastagra nyújtjuk, és kis pohárral vagy apró pogácsaszaggatóval kiszúrjuk. Kenjük meg tojással, rakjuk a kivajazott tepsire, és közepes hőmérsékleten süssük. Ha megsült, rakjuk sütőpapírral letakart táblára. Ez a mézes azonnal fogyasztható, mert puha. Mézes II. * 1 30 dkg sima liszt, 14 dkg porcukor, 1 zacskó mandula ízű pudingpor, 1 sütőpor, 1 tojás, 5 dkg vaj, 4 kanál erős feketekávé, 2 kanál méz, 3-4 szegfűszeg, 1 kávéskanálnyi fahéj, késhegynyi őrölt szegfűbors, 1 kávéskanálnyi ánizs. Egy tálban a lisztet összekeverjük a pudingporral. Beletesszük a szegfűszeget, a fahéjat, az ánizst, a szegfűborsot. A vajat a cukorral habosra keverjük. Beleszitáljuk a fűszeres lisztet. Összegyúrjuk, félretesszük. A feketekávéba belevegyítjük a mézet. Állandó keverés mellett langyosra hevítjük. Addig kevergetjük, míg a méz teljesen felolvad. A mézes feketekávét hozzáöntjük a fűszeres keverékhez, és a tésztát jól összedolgozzuk. Alufóliával leterített táblára tesszük, kinyújtjuk, karácsonyi figurákat szúrunk ki belőle. Jó meleg sütőben lassan sütjük. Ha kisült, sütőpapírral letakart táblára szedjük ki. Mikor kihűlt, rumos cukormázzal is leönthetjük, de tojásfehérjéből készített cukros habbal is díszíthetjük. Rumos máz (Fondant) 15 dkg porcukrot 2 kanál forró vízzel és 2 kanál rummal fényesre keverünk kb. 1/2 óráig. Rácsurgatjuk a sütőpapírra rakott apró süteményre. Mézes III. 1,5 kg sima liszt - Špeciál, 25 dkg porcukor, 30 dkg margarin, 4 kiskanál szódabikarbóna, 3 egész tojás, 2 tojássárgája, 6 evőkanál méz. Fűszerek: 2 kiskanál fahéj, csipet szerecsendió-virág, 1 kiskanál ánizs, 1 szegfűszeg. Mindezt a liszt felével összekeverni. Lobogó víz felett felolvasztani. Kicsit főzni a fele liszttel. Levenni, jól kidolgozni, majd a liszt másik felét is beletenni. Nyújtani, kiszúrni, tojással megkenni, 2-3-as lángon lassan sütni. Ha kihűlt, díszíteni! Szaloncukor Mielőtt a szaloncukor-főzéshez kezdünk, egy alacsony szélű zománcozott tepsit, vagy egy lapos fenekű porcelán pecsenyéstálat alaposan kiöblítünk hideg vízzel, és a tűzhely közelébe tesszük, hogy kéznél legyen. A szaloncukrot lehetőleg vastag fenekű lábasban főzzük. A lábasba beletöltünk 2 dl vizet, beleszórunk 1/2 kg cukrot, mindezt ajánlatos 1/4 órával a főzés előtt, néha megkevergetve, hogy jól elolvadjon. Aztán állandóan kevergetve addig főzzük, míg átlátszó, hólyagos nem lesz. Ekkor megcsináljuk a szálpróbát. A mutató- és hüvelykujjunkat hideg vízbe mártjuk. A keverőkanállal kiveszünk a masszából, a két vizes ujjunkkal csípünk belőle, majd az ujjainkat széthúzzuk. Ha az ujjaink között 2-3 cm hosszú nyúlós szálak képződnek, kész a szaloncukor-alapmassza. Ekkor töltjük bele a kiválasztott ízesítőt. Levesszük a tűzről és addig kevergetjük, míg tészta keménységűvé nem válik, de még önthető. Beleöntjük a tepsibe (tálba). Egy cm vastagságúra elsimítjuk, de nem hagyjuk egészen kihűlni. Hagyományos szaloncukor alakúra vagy kockákra vágjuk, és csomagoljuk. Szaloncukor-ízesítők A masszába 2-3 dkg vajat keverünk. Selymes, gyúrható lesz tőle, és jól formálható. A 1/2 kg cukrot gyenge feketekávéban főzzük meg. A 1/2 kg cukorhoz 1 citrom levét csavarjuk, ennyivel kevesebb vizet adunk hozzá. A 1/2 kg cukorhoz 3-4 csokoládét keverünk. A 1/2 kg cukorhoz 1-2 dkg kakaót adunk. A 1/2 kg cukorhoz 10 dkg finomra darált diót vagy mogyorót keverünk. ízlés szerint ízesíthetjük likőresszenciával is: mandula-, banán-, rum-, kókusz- stb. A 1/2 kg cukrot áfonya-, ribizlivagy feketeribizli-szörpben főzzük fel (1 dl víz, 1 dl szörp). ÍZEKBEN A VILÁG A Seventh MOLNÁR MIRIAM Brooklyn Park Slope negyedében a 7. sugárút számít az egyes számú köz■■■■■■ pontnak. Különféle boltok, éttermek, kávézók, könyvesüzletek, antikváriumok, ingatlanirodák, állatorvosi rendelők, ügyvédi és más irodák találhatók itt. Esténként és hétvégén megtelnek az éttermek és teázók/kávézók, az emberek barátaikkal és családtagjaikkal találkoznak és tartják fent ezeket az érdekes társadalmi intézményeket. Nézzük meg hát kicsit közelebbről, mi mindent próbálhatunk ki itt, ezen a kb. egy kilométer hosszú utcán. Kezdjük az elején. A 18-as utca környékén láthatjuk az első éttermeket, amelyek még napközben, gyorsétkezésre sem vonzanak. A 15-ik utca sarkán már találunk egymással szemben két éttermet, ahol középkeleti ételeket fogyaszthatunk, ráadásul nyáron mindkettő kínál kinti asztalokat is. A Laüa’s helyben sütött durum lisztből készült lepényeiről és csjrkeleveséről híres. Lefelé tovább haladván, látjuk az új Seventh Heaven nevű olasz éttermet, amely nemcsak éttermi, hanem büfé- és bárrésszel is rendelkezik. A következő sarkon egy magát bécsinek tituláló étterem található: Steinhof, ez is nemrég nyílt, és a Avenue - Hetedik sugárút Wiener Schnitzel mellett nagyon finom európai desszerteket kínál. A 10. utca egyik sarkán a Tea Lounge teázó/kávézó található, előtte a pádon még télen is üldögélnek emberek kávéjukat vagy teájukat kortyolgatván, általában azok, akik dohányoznak, mivel odabent erre nincs lehetőség. Bent kényelmes foteleket és kanapékat találunk, gyakran nagyobb baráti társaságok randevúznak itt, de mindig látunk egy-egy laptopon dolgozó vendéget is. A 10. utca másik sarkán egy nem kevésbé ismert kínai étterem (Red and Hot Sechuan Restaurant) kínálja főleg vegetáriánus specialitásait. Az egyik érdekes étel, melyet szívesen házhoz is hoznak (a környéken természetesen), egy zöldségekből készült leves. Pirítóst is adnak hozzá, és olyan sűrű s fűszeres, hogy mi inkább főzeléknek neveznénk. Ha átkelünk az úton a kínai étterem előtt, egy mexikói gyorséttermet találunk, a másik oldalon pedig egy pizzázót, ahol a napi ajánlatot kínáló táblán azt is olvashatjuk, hogy lecho, amit angolul lecsónak ejtenek, és ha rákérdezünk, müyen ételt is takar ez a szó, kiderül, hogy pörköltre gondolt, aki e nevet adta. A 7. avenue és a 9. utca sarkán található a metrómegálló, ennek megfelelően ez a környék egyik központja. A 9. utcán, a sarkon túl csak néhány lépésnyire, egy Second Helpings nevű étteremben találjuk magunkat, ahol csak négy összezsúfolt asztal van, és az emberek inkább hazaviszik vagy megrendelik innen a finom, egészséges és drága bioételeket. Szemben a sarkon található a Smiling Pizza, ahol pizzaszeleteket ehetünk piszkos és csúnya környezetben, mert ez a hely leginkább a diákok kedvence, a pizza viszont nagyon finom. A következő sarkon, a Smiling Pizzával szemben van az Uprising kenyérbolt, ahol különleges kávét és süteményeket is kérhetünk, a kenyérfélék és péksütemények naponta többször, frissen kerülnek a kirakatba, de házüag készített biolekvárt is beszerezhetünk itt. Az Uprising úgy próbálja megtartani a vevőket, hogy minden vásárlás alkalmával cipót pecsételnek egy kártyácskára, s 12 vásárlás után egy ingyenkenyér jár. A 8. utca sarkán, a Purity Diner 24 órán át tart nyitva mindennap, és mivel nem mondható drágának, az emberek szeretnek itt reggelizni, ebédelni és vacsorázni. A pincérek inkább idősebb urak, ami New Yorkban eléggé kivételes eset. Ha egy tipikus régimódi amerikai éttermet akarnánk mutatni valakinek, ide kellene őt hozni. A 8. utcától lefelé egészen addig, ahol már nem számozzák az utcákat, hanem nevük van (pl. Garfield place), találunk két nagyon jó olasz éttermet, egy Falafel King nevű arab helyet, amely ismét inkább elvivős, ületve házhoz szállítás hely, és egy remek bageleket árusító boltot, amely arról nevezetes, hogy az ott dolgozó, túlnyomórészt férfiak, abban az esetben is pergősen és nagyon hangosan kiáltják azt, hogy „next!” (következő), amikor senki sem áll sorban. A nagy kórház után egy hatalmas könyvesbolt és egy a tenger gyümölcseit kínáló üzlet előtt haladunk el, errefelé vehetünk viszonylag olcsón zöldséget és gyümölcsöt, itt van a hétvégén kirakodóvásár, és kedvenc háziállatainkat is elláthatjuk minden jóval. A 7. avenue és a Garfield place sarkán találjuk a Connecticut Muffin nevű kávézót, amelyben nemcsak nagyon finom muffinokat és más teasüteményeket kóstolhatunk meg, hanem például a hazelnut (mogyorós) kávéjukat is, mely egy itteni érdekesség. Azt mondanom sem kell, hogy minden kávézóban és teázóban az italba valók (tej, szójatej, méz, cukor, édesítőszerek) hihetetlen választékából válogathatunk. Pár lépésnyire innen találjuk az ugyancsak nemrég nyitott Pita Pan nevű gyrosost/salátást, ahol rendkívül finom falafeleket készítenek, és a juice barban frissen préselt gyümölcs- és zöldségleveket meg lehet spékelni gyömbérrel, fehérjepótlékkal, aloe verával és más finomságokkal. A két ázsiai eladó mindenkivel kedvesen elbeszélget, és szívesen ad egy falat hummuszt kóstolás céljából. A 7. sugárúton boltok, éttermek, kávézók sora (A szerző felvétele)