Új Szó, 2001. december (54. évfolyam, 276-298. szám)

2001-12-07 / 281. szám, péntek

„Hosszan nyúljon, mint e hurkaszál, Életünk rokkáján a fonál. Valamint e sültre a mi szánk: Mosolyogjon a sors szája ránk; S pályánk áldásával öntse le, Mint e kását a zsír özöne. ” (Petőfi Sándor) Í Z V I L Á G „Semmi sem jó vagy rossz, a véleményünk teszi azzá - mondta a Mester. - Az egyik ember könnyedén megtartotta a vallásos böjtöt a hét minden napján. A másik éhen halt ugyanattól a koszttól. ” (Anthony de Mello) AZ ÚJ SZÓ MELLÉKLETE1 2001. december 7., péntek 1. évfolyam, 16. szám Már csak három hét, és újra itt a karácsony, ami a háziasszonyok, az édesanyák és nagymamák számára azt jelenti, hogy haladéktalanul hozzá kell látni a mézesek sütéséhez Nem a karácsonyfa TÖRÖKNÉ KÖRÖSI ZSUZSANNA A karácsony meghitt, bensőséges megün­neplésének sok-sok összetevője van. Ki-ki saját családjának ha­gyományai szerint szeret ünnepelni, s akkor érzi át igazán az ünnep szépségeit, me­legét, ha több ponton egybevág­nak gyermekkori élményeinek hangulatával, ízeivel. Ha két fiatal összekapcsolja az éle­tét, a karácsonyi emlékeket is összehangolják. Mindenki hoz magával valamit a szülői házból. Mivel az igazi szeretet soha nem kirekesztő, hanem befogadó, átveszik egy­más családjának szo­kásait, az édes­anyák, a nagyma­mák receptjeit, az ünneplés ritmusát, s létrejön az ünnep­lés új, gazdagabb rendje. így alakulnak ki a csodálatosan gaz dag, lélekemelő és lélek­melengető családi hagyomá nyok. Már csak három hét, és újra itt a ka­rácsony. Ez a háziasszonyok, az édesanyák és nagymamák számára azt jelenti, hogy nem lehet tovább elodázni, haladéktalanul hozzá kell látni a mézesek sütéséhez. Mert a mézes csillagoknak, fenyőfáknak, harangocskáknak, angyaloknak, télapóknak, szíveknek és házikók­nak az a legfőbb tulajdonságuk, hogy frissen sült korukban kemé­nyek, mint a kő. A finom ízek csak akkor jönnek elő, ha megpuhultak. Ez pedig eltart 2-3 hétig. Úgyhogy nincs mit tenni, sütni kell, hogy a megszokott, kedves ízeknek örül­hessen a család, a karácsonyi asztalt saját készítésű süteményekkel rak­hassuk tele, s a karácsonyfára is jus­son néhány szépen díszített, jól sike­rült darab. Mielőtt a sütéshez hozzálátnánk, nézzünk szét a háztartásunkban, megvan-e a sütéshez minden hoz­závalónk, a konyhaeszközök (tep­sik, kekszformák, mérleg, kenőtoll) és a sütés alapanyagai: a liszt, a méz, a fűszerek. Csak pénz kérdése, még minden beszerezhető. A kony­hamérlegen kívül minden aránylag olcsón kapható. A konyhaeszközök közül a mérleg talán a legfontosabb. Csakhogy drá­ga és saj­nos, ha­mar elromlik. Ha az ifjú házi­asszony nem kapott nászajándékba, és még nem tudta beszerezni, vala­milyen pótmegoldást kell találnia. 1. Az üzletekben negyed- és féllite­res űrtartalmú átlátszó falú mű­anyag bögrék kaphatók. Rajtuk nemcsak az van feltüntetve, hogy meddig kell tölteni, ha 1/2 vagy 1 dl, esetleg negyed liter folyadékot akarunk kimérni, hanem a szemben lévő oldalon az is, hogy meddig kell tölteni cukorral - esetleg liszttel - ha 5-10-20 dekára, netán negyed ki­lóra van szükség a recept szerint. 2. Ha bögrét nem kapunk, marad a régi jó leveseskanál, mely szükség esetén pótolja a konyhamérleget. Egy evőkanál liszt kb. 20 g Egy evőkanál cukor kb. 30 g Egy evőkanál morzsa kb. 20 g Egy evőkanál rizs kb. 20 g Egy evőkanál zsiradék kb. 30 g Egy evőkanál dara kb. 18 g Egy evőkanál tartalma ugyan­annyi, mint 3 kiskanálé. A sütéshez nem szabad ötletszerűen hozzálát­ni. Idejében szerezzük be az alap­anyagokat. Jó, ha tudjuk, hogy a mézeskalácsok sütéséhez legjobb a dél-magyarországi malmokban őrölt kenyérliszt. De ez illúzió, ná­lunk kenyérliszt nem kapható. Ezért csak sima lisztet (hladká mú­ka - kék csomagolás) vegyünk. De nem mindegy, hogy a sima liszt milyen. Mivel a magyar meg­felelőjét nem igen tüntetik fel, a szlovák megnevezést használom. A „Výberová” nem jó, mert ha ebből gyúrjuk a mézeskalácsot, sütés közben megdagad, a tepsiben „szétmászik”, for­máját veszti a keksz. Csakis „Špeciál” feliratú lisztet ve­gyünk a megfelelő mennyiség­ben. Mézes I. 60 dkg kenyérliszt, 10 dkg porcukor, 5 dkg vaj, 3 tojás, 2 kanál méz, 1/41 víz, 20 dkg porcukor, 1 kiskanál szó­dabikarbóna, 3-4 összezúzott szeg­fűszeg, 1 késhegynyi szerecsendió­virág, citrom- és narancshéj, törött fahéj ízlés szerint. A 3 tojást, a cukrot, a vajat, a szegfűszeget, a szerecsendió-virá­got, a citrom-, a narancs- és a fahé­jat 20 percig keverjük, míg könnyű, habos nem lesz. Félretesszük. Egy kislábasban megpirítjuk a cukrot. Ha már barna és folyékony, beleönt­jük a negyed liter vizet, s addig for­raljuk, míg a cukor teljesen szétfő. Lehűtjük. Belekeverjük a mézet. Ha teszi a karácsonyt langyos, hozzáöntjük a vajas masszához, sjól elkeverjük. A lisztet elvegyítjük a szódabikarbónával, és ezt is beleszórjuk a vajas keverékbe. Jól kidolgozzuk. Lisztes deszkára borítjuk, ujjnyi (kb 1 cm) vastagra nyújtjuk, és kis pohárral vagy apró pogácsaszaggatóval kiszúrjuk. Ken­jük meg tojással, rakjuk a kivajazott tepsire, és közepes hőmérsékleten süssük. Ha megsült, rakjuk sütőpap­írral letakart táblára. Ez a mézes azonnal fogyasztható, mert puha. Mézes II. * 1 30 dkg sima liszt, 14 dkg porcukor, 1 zacskó mandula ízű pudingpor, 1 sütőpor, 1 tojás, 5 dkg vaj, 4 kanál erős feketekávé, 2 kanál méz, 3-4 szegfűszeg, 1 kávéskanálnyi fahéj, késhegynyi őrölt szegfűbors, 1 kávéskanál­nyi ánizs. Egy tálban a lisztet összekeverjük a pu­dingporral. Beletesszük a szegfűszeget, a fahé­jat, az ánizst, a szegfűborsot. A vajat a cukorral habosra keverjük. Beleszitáljuk a fűszeres lisz­tet. Összegyúrjuk, félretesszük. A feketekávéba belevegyítjük a mézet. Állandó keverés mellett langyosra hevítjük. Addig kevergetjük, míg a méz teljesen felolvad. A mézes feke­tekávét hozzáöntjük a fűszeres ke­verékhez, és a tésztát jól összedol­gozzuk. Alufóliával leterített táblára tesszük, kinyújtjuk, karácsonyi figu­rákat szúrunk ki belőle. Jó meleg sütőben lassan sütjük. Ha kisült, sütőpapírral letakart táblára szed­jük ki. Mikor kihűlt, rumos cukor­mázzal is leönthetjük, de tojásfehér­jéből készített cukros habbal is dí­szíthetjük. Rumos máz (Fondant) 15 dkg porcukrot 2 kanál forró vízzel és 2 kanál rummal fényes­re keverünk kb. 1/2 óráig. Rá­csurgatjuk a sütőpapírra rakott apró süteményre. Mézes III. 1,5 kg sima liszt - Špeciál, 25 dkg porcukor, 30 dkg margarin, 4 kiska­nál szódabikarbóna, 3 egész tojás, 2 tojássárgája, 6 evőkanál méz. Fűszerek: 2 kiskanál fahéj, csipet szerecsendió-virág, 1 kiskanál ánizs, 1 szegfűszeg. Mindezt a liszt felével összekeverni. Lobogó víz felett felolvasztani. Ki­csit főzni a fele liszttel. Levenni, jól kidol­gozni, majd a liszt másik felét is beletenni. Nyújtani, kiszúrni, tojással megken­ni, 2-3-as lángon lassan sütni. Ha ki­hűlt, díszíteni! Szaloncukor Mielőtt a szaloncukor-főzéshez kez­dünk, egy alacsony szélű zománco­zott tepsit, vagy egy lapos fenekű porcelán pecsenyéstálat alaposan kiöblítünk hideg vízzel, és a tűzhely közelébe tesszük, hogy kéznél le­gyen. A szaloncukrot lehetőleg vastag fe­nekű lábasban főzzük. A lábasba beletöltünk 2 dl vizet, beleszórunk 1/2 kg cukrot, mindezt ajánlatos 1/4 órával a főzés előtt, néha meg­­kevergetve, hogy jól elolvadjon. Az­tán állandóan kevergetve addig főzzük, míg átlátszó, hólyagos nem lesz. Ekkor megcsináljuk a szálpró­bát. A mutató- és hüvelykujjunkat hideg vízbe mártjuk. A keverőka­nállal kiveszünk a masszából, a két vizes ujjunkkal csípünk belőle, majd az ujjainkat széthúzzuk. Ha az ujjaink között 2-3 cm hosszú nyúlós szálak képződnek, kész a szaloncukor-alapmassza. Ekkor töltjük bele a kiválasztott ízesítőt. Levesszük a tűzről és addig kever­getjük, míg tészta keménységűvé nem válik, de még önthető. Bele­öntjük a tepsibe (tálba). Egy cm vastagságúra elsimítjuk, de nem hagyjuk egészen kihűl­ni. Hagyományos szalon­cukor alakúra vagy koc­kákra vágjuk, és csoma­goljuk. Szaloncukor-ízesítők A masszába 2-3 dkg va­jat keverünk. Selymes, gyúrható lesz tőle, és jól for­málható. A 1/2 kg cukrot gyenge feketeká­véban főzzük meg. A 1/2 kg cukorhoz 1 citrom levét csavarjuk, ennyivel kevesebb vi­zet adunk hozzá. A 1/2 kg cukorhoz 3-4 csokoládét keverünk. A 1/2 kg cukorhoz 1-2 dkg kaka­ót adunk. A 1/2 kg cukorhoz 10 dkg finom­ra darált diót vagy mogyorót ke­verünk. ízlés szerint ízesíthetjük likőr­esszenciával is: mandula-, ba­nán-, rum-, kókusz- stb. A 1/2 kg cukrot áfonya-, ribizli­vagy feketeribizli-szörpben főz­zük fel (1 dl víz, 1 dl szörp). ÍZEKBEN A VILÁG A Seventh MOLNÁR MIRIAM Brooklyn Park Slope negyedében a 7. su­gárút számít az egyes számú köz­­■■■■■■ pontnak. Különféle boltok, éttermek, ká­vézók, könyvesüzletek, antikvári­umok, ingatlanirodák, állatorvo­si rendelők, ügyvédi és más iro­dák találhatók itt. Esténként és hétvégén megtelnek az éttermek és teázók/kávézók, az emberek barátaikkal és család­tagjaikkal találkoznak és tartják fent ezeket az érdekes társadalmi intézményeket. Nézzük meg hát kicsit közelebbről, mi mindent próbálhatunk ki itt, ezen a kb. egy kilométer hosszú utcán. Kezdjük az elején. A 18-as utca kör­nyékén láthatjuk az első éttermeket, amelyek még napközben, gyorsét­kezésre sem vonzanak. A 15-ik utca sarkán már találunk egymással szemben két éttermet, ahol közép­keleti ételeket fogyaszthatunk, rá­adásul nyáron mindkettő kínál kinti asztalokat is. A Laüa’s helyben sü­tött durum lisztből készült lepénye­iről és csjrkeleveséről híres. Lefelé tovább haladván, látjuk az új Seventh Heaven nevű olasz étter­met, amely nemcsak éttermi, ha­nem büfé- és bárrésszel is rendelke­zik. A következő sarkon egy magát bécsinek tituláló étterem található: Steinhof, ez is nemrég nyílt, és a Avenue - Hetedik sugárút Wiener Schnitzel mellett nagyon fi­nom európai desszerteket kínál. A 10. utca egyik sarkán a Tea Lounge teázó/kávézó található, előtte a pá­don még télen is üldögélnek embe­rek kávéjukat vagy teájukat kor­tyolgatván, általában azok, akik dohányoznak, mivel odabent erre nincs lehetőség. Bent kényelmes foteleket és kanapékat találunk, gyakran nagyobb baráti társaságok randevúznak itt, de mindig látunk egy-egy laptopon dolgozó vendé­get is. A 10. utca másik sarkán egy nem kevésbé ismert kínai étterem (Red and Hot Sechuan Restaurant) kínálja főleg vegetáriánus speciali­tásait. Az egyik érdekes étel, melyet szívesen házhoz is hoznak (a kör­nyéken természetesen), egy zöld­ségekből készült leves. Pirítóst is adnak hozzá, és olyan sűrű s fűsze­res, hogy mi inkább főzeléknek ne­veznénk. Ha átkelünk az úton a kí­nai étterem előtt, egy mexikói gyorséttermet találunk, a másik ol­dalon pedig egy pizzázót, ahol a napi ajánlatot kínáló táblán azt is olvashatjuk, hogy lecho, amit an­golul lecsónak ejtenek, és ha rákér­dezünk, müyen ételt is takar ez a szó, kiderül, hogy pörköltre gon­dolt, aki e nevet adta. A 7. avenue és a 9. utca sarkán talál­ható a metrómegálló, ennek megfe­lelően ez a környék egyik központ­ja. A 9. utcán, a sarkon túl csak né­hány lépésnyire, egy Second Hel­pings nevű étteremben találjuk ma­gunkat, ahol csak négy összezsúfolt asztal van, és az emberek inkább hazaviszik vagy megrendelik innen a finom, egészséges és drága bioéte­leket. Szemben a sarkon található a Smi­ling Pizza, ahol pizzaszeleteket ehetünk piszkos és csúnya környe­zetben, mert ez a hely leginkább a diákok kedvence, a pizza viszont nagyon finom. A következő sarkon, a Smiling Pizzával szemben van az Uprising kenyérbolt, ahol különle­ges kávét és süteményeket is kérhe­tünk, a kenyérfélék és péksütemé­nyek naponta többször, frissen ke­rülnek a kirakatba, de házüag ké­szített biolekvárt is beszerezhetünk itt. Az Uprising úgy próbálja meg­tartani a vevőket, hogy minden vá­sárlás alkalmával cipót pecsételnek egy kártyácskára, s 12 vásárlás után egy ingyenkenyér jár. A 8. utca sarkán, a Purity Diner 24 órán át tart nyitva mindennap, és mivel nem mondható drágának, az emberek szeretnek itt reggelizni, ebédelni és vacsorázni. A pincérek inkább idősebb urak, ami New Yorkban eléggé kivételes eset. Ha egy tipikus régimódi amerikai ét­termet akarnánk mutatni valaki­nek, ide kellene őt hozni. A 8. utcától lefelé egészen addig, ahol már nem számozzák az utcá­kat, hanem nevük van (pl. Garfield place), találunk két nagyon jó olasz éttermet, egy Falafel King nevű arab helyet, amely ismét inkább elvivős, ületve házhoz szállítás hely, és egy remek bageleket árusító boltot, amely arról nevezetes, hogy az ott dolgozó, túlnyomórészt férfiak, ab­ban az esetben is pergősen és na­gyon hangosan kiáltják azt, hogy „next!” (következő), amikor senki sem áll sorban. A nagy kórház után egy hatalmas könyvesbolt és egy a tenger gyümölcseit kínáló üzlet előtt haladunk el, errefelé vehetünk viszonylag olcsón zöldséget és gyü­mölcsöt, itt van a hétvégén kirako­dóvásár, és kedvenc háziállatainkat is elláthatjuk minden jóval. A 7. avenue és a Garfield place sar­kán találjuk a Connecticut Muffin nevű kávézót, amelyben nemcsak nagyon finom muffinokat és más teasüteményeket kóstolhatunk meg, hanem például a hazelnut (mogyorós) kávéjukat is, mely egy itteni érdekesség. Azt mondanom sem kell, hogy minden kávézóban és teázóban az italba valók (tej, szójatej, méz, cukor, édesítősze­rek) hihetetlen választékából válo­gathatunk. Pár lépésnyire innen ta­láljuk az ugyancsak nemrég nyitott Pita Pan nevű gyrosost/salátást, ahol rendkívül finom falafeleket készítenek, és a juice barban fris­sen préselt gyümölcs- és zöldségle­­veket meg lehet spékelni gyömbér­rel, fehérjepótlékkal, aloe verával és más finomságokkal. A két ázsiai eladó mindenkivel kedvesen elbe­szélget, és szívesen ad egy falat hummuszt kóstolás céljából. A 7. sugárúton boltok, éttermek, kávézók sora (A szerző felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents