Új Szó, 2001. november (54. évfolyam, 252-275. szám)

2001-11-09 / 258. szám, péntek

Több mint egy évtized és az integrációs perspektíva is kevésnek bizonyult ahhoz, hogy térségünk kikecmeregjen a nemzetállam elavult eszméjének bűvköréből A „magyar kártya" Szlovákiában GRENDEL LAJOS Time magazin idei április 30-i számában figyelemreméltó cikk jelent meg A múltban élve (Living in the Past) címmel. A cikk szerzője, James Graff szerint az eu­rópai embernek legkevesebb há­rom identitása van: genetikai, nyel­vi és kulturális. A cikkíró a további­akban, egy felmérésre hivatkozva, egyebek mellett a következő konk­lúzióra jut: a legtöbb magyarul, te­hát egy finn-ugor nyelven beszélő ember, akit indoeurópai nyelvek vesznek körül, genetikailag alig va­lamiben különbözik szláv szomszé­daitól („...most speakers of Hun­garian, a Finno-Ugric language sur­rounded by Indo-European ton­gues, don’t appears genetically much different from their Slavic neighbors”.). Ha tehát, ezek sze­rint, a közép-európai népek közötti genetikai különbségek ennyire el­hanyagolhatók, fölmerülhet a kér­dés, mi a magyarázata a nacionalis­ta populizmusok nem lankadó be­folyásának térségünkben? Annál inkább, mert a genetikai mellett a kulturális különbségek is elhanya­golhatók, sőt az itt élő népek ezer éve kulturális szimbiózisban élnek. Közép-Európa mint kulturális enti­tás nemzedékről nemzedékre újra megfogalmazódik, s hovatovább így tekintenek ránk Nyugat-Euró- pából is. A legtöbb problémát, lá­tens vagy nyíltan artikulált konflik­tust a harmadik komponensnek, a nyelvi identitásnak a zavarai ger­jesztik. Mik lehetnek ennek az iden­titászavarnak az okai? Föltehetőleg az, hogy szemben a genetikai vagy a kulturális identi­tással, különösen az elmúlt két-há- rom évszázadban, a térségünkben élő polgárok nyelvi identitása sű­rűn, olykor nemzedékről nemze­dékre változott. A nagypapa anya­nyelve német volt még, a papáé már magyar, a fiúé pedig szlovák. Nem mindennapos, de egyáltalán nem ritka eset az ilyen - s természe­tesen, nem csak magyar-szlo- vák-német relációban ismerős vagy érvényes. A nyelvi identitás- váltást erőteljesen befolyásolta az, hogy a térségben (s itt most egyre megy, hogy az a Habsburg-monar­chia volt-e vagy valamelyik későbbi utódállama) az adott pillanatban melyik nyelvnek volt dominanciája, illetve, hogy ennek a domináns nyelvnek milyen volt a tolerancia­küszöbe az éppen nem domináns nyelvek iránt, az államigazgatástól lefelé egészen a mikroközössége­kig. A határok és ezzel együtt a nyelvi dominanciák gyakori válto­zása szükségképpen vezetett el a nyelvi identitás képlékenységéhez, rosszabb esetben súlyos zavarai­hoz. Mert egyfelől igaz, hogy térsé­günkben a nyelvváltozás nem járt együtt feltétlenül kulturális váltás­sal is, hiszen az jobbára a katolikus­protestáns kultúrkörön belül ment végbe, mégis frusztrációval járt, fő­leg a hagyományhoz, a nemzethez való viszonyt illetően. Térségünk népeinek egy része nemzetté válá­sát, majd később állammá konsti- tuálódását mintegy a szomszédai­val szemben, azok ellenére hajtotta végre - az ennek megfelelő ellen­ségkép gondos ideológiai kimunká­lásával, nem egy esetben történe­lemhamisítás vagy a „történelmi hagyományok” mitizálása és fetisi- zálása révén. Magyar-szlovák relá­cióban ez még ma, a 21. század ele­jén is azt jelenti, hogy mértékadó szlovák értelmiségiek is hajlamosak elfeledkezni az ezeréves ma­gyar-szlovák kulturális szimbiózis jelentőségéről, míg a másik olda­lon, még mértékadó magyar értel­miségiek is hajlamosak elfelejtkez­ni arról, hogy a történelmi Magya­rországot többféle nyelvi identitású etnikumok alkották és tartották meg egészen 1918-ig, tehát hogy az, elnevezése ellenére sem volt ho­mogén magyar nemzeti állam, s hogy kulturális örökségének egy ré­szét joggal tekinthetik a maguké­nak is az utódállamok nem magyar anyanyelvű polgárai. Ez az amnézia és frusztráció a me­legágya vagy szüntelenül tápláló forrása a térségünkben újraéledt nacionalista populizmusnak, követ­kezésképp a szlovákiai publiciszti­kában sűrűn emlegetett „magyar kártya” fogalomnak is. Ez a bűn­bakképzés logikájára épülő (s tá- gabb horizontban nem csupán a magyar kisebbségeket fenyegető, hanem az egész térséget behálózó) politikai stratégia napjaink legve­szedelmesebb és legretrográdabb jelensége. Publicisták, de még te­kintélyes politikai elemzők is e je­lenség vizsgálata során megeléged­nek annak a megállapításával, hogy mindez hazardőr vagy kalandor po­litikusok műve, s amint ezek az or­szágok bejutnak az EU-ba, a nacio­nalista populizmus hangadói előbb-utóbb marginalizálódnak. Én ezt az optimizmust nem osztom, mivel abból indulok ki, hogy térsé­günk radikális politikusai csupán végrehajtók, meglovagolnak egy, a társadalomban mélyen gyökerező jelenséget. Többnyire nem fölülről gerjesztik a nacionalizmust, rassziz­must, antiszemitizmust és xenofóbiát, hanem, s elnézést, ha ez most cinizmusnak fog tűnni, egy bi­zonyos „társadalmi megrendelés­nek” próbálnak meg eleget tenni. Az előbb említett veszedelmes jelensé­gek ugyanis sokkal mélyebben ben­ne gyökereznek e térség társadal­maiban, illetve e térség emberének tudatában és érzelmi diszpozíciói­ban, mint'azt talán tíz évvel ezelőtt sokan feltételeztük. Egyik vagy má­sik politikus személyének a dé- monizálása helyett jóval célraveze­tőbb lehet e jelenségnek a társadal­mi-lélektani okait, a társadalmi bá­zisát és elterjedtségének mértékét megvizsgálni. A térség államainak sikeres integrációja ugyanis éppen a nacionalista populizmusok felerő­södése miatt bukhat el. Több mint tíz év telt el azóta, hogy a kommunista diktatúrák összeomlá­sával megszűnt Európa természet- ellenes kettéosztottsága. De ez az idő és az integrációs perspektíva is kevésnek bizonyult ahhoz, hogy tér­ségünk kikecmeregjen a nemzetál­lam elavult eszméjének bűvköréből. A nemzeti radikálisok és a naciona­lista populisták eszménye továbbra is az erősen centralizált nemzetál­lam, ami viszont az etnikai és más kisebbségek számára elfogadhatat­lan. Hogy ez müyen éles konfrontá­ciókhoz vezethet, arra a legfrissebb példa a szlovákiai közigazgatási re­form körüli meddő huzavona, a kü­lönböző ún. nyelvtörvények vagy az egyre akutabbá váló romaproblé­ma, amelynek nemhogy a megoldá­sára, de még a megfelelő kezelésére sincsenek átfogóbb elképzelései tér­ségünk kormányainak. Ilyen hely­zetben, amelyet tovább súlyosbíta­nak a gazdasági transzformációval szükségképpen együttjáró szociális feszültségek, a nacionalista populis­ták riogatásai a brüsszeli adminiszt­ráció mindenhatóságával, a külföldi tőke imperializmusával, irredentiz­mussal, sőt a nemzethalál víziójá­val, termékeny talajra hullanak. A populizmus elleni küzdelemben vi­szont teljesen terméketlen az olyan álláspont is, amely a nemzeti tudat vagy a nemzeti érzés problémakörét mindenestül a múltba utalja, efe­mer, a „fejlődés” által mára megha­ladottjelenségként kezeli, annak ér­tékteremtő potenciáljában kételke­dik, mi több: reakciósnak vagy ret- rográdnak tartja. Természetesen ahhoz, hogy a közép-európai e- gyüttműködés a jövőben ne csupán kényszer legyen, hanem mind töb­bek által felismert kiút a mai baja­inkból, szükség van a nemzeti tudat és a nemzeti hagyományok de- mitizálására. Nemzeti szimbólu­mokra is szükségünk van és lesz, de nem azok fetisizálására. Nyelvi identitásra is, de nem annak abszo­lutizálására. Ennek viszont elenged­hetetlen feltétele az iskolázottság, a tudomány, a kultúra presztízsének visszaállítása, a mainál sokszorosan nagyobb részesedése az állami költ­ségvetésből. Talán erre van a legna­gyobb szükség ma. A közép-európai együttműködés igazi távlatai akkor nyílnak meg előttünk, ha a populis­ták gádástalanságát sikerül tartó­san elszigetelnünk. Szlovákiában éppúgy, mint Magyarországon és másutt. NÉVJEGY 1994-ben végzett a Pozsonyi Képzőművészeti Főiskolán. Schopenhauer, Kierkegaard és Nietzsche irracionális filozófiá­jának továbbgondolásából ala­kította ki mélyen keresztény alapokon nyugvó saját világné­zetét, amelynek tételeit művészi üzenetekként grafikákon és gra­fikai megoldású olajképeken fejti ki. E képek a lélek filozófi­ák és hitkérdések között vezető kálváriaútjának állomásait mu­tatják. A küzdelmet, a fájdalom útját, pontosabban annak stádi­umait, amelyeket megjárva az ember a tudás tégláiból felépíti saját katedrálisát. Szabó Ottó esetében azt, amelynek oltárá­ról mélyen intellektuális festő­ként tud megszólalni. Mert Sza­bó Ottó mélyen intellektuális festő, aki vonalhálókból kite­kintve, sík- és dimenzióátfedé­sek révén keresi az ösvényt, amely az élet teljességének megéléséhez vezet. A jövőben két kiállításra készül: decem­berben Amszterdamban mutat­ja be legújabb grafikáit, s ugyancsak decemberben nyílik Budapesten az Ének a nőről cí­mű kiállítása.November 25-én szentelik fel a szepsi templom­ban Keresztút című alkotását, amely 14 táblaképen mutatja be Krisztus szenvedéseit. Szakrális munkái más templomokban is láthatók: oltárkép a királyhel- meci templomban, valamint egy-egy Keresztút a bodollói és a dióspatonyi templomban. Je­lenleg a szepsi templom oltárá­nak megalkotásán dolgozik. Szepsiben, a magyar gimnázi­umban esztétikát, filozófiát és történelmet, a szlovák gimnázi­umban pedig esztétikát és raj­zot tanít, (tallósi) Szabó Ottó: Állomás I. Néhány megjegyzés Albert Sándor: Az oktatás időszerű problémái című írásához Nagyon fontos lenne a szemléletváltás HALÁSZ ANITA 1998-ban a jelenlegi kormány dek­larálta, hogy egyik prioritásának a közoktatást és a köznevelést tartja. A kormányprogram szerint olyan társadalmat szeretne kialakítani, amelyben a közművelés befolyásol­ja Szlovákia helyzetét Európában. Sajnos, a célok többnyire csak leírt szavak maradtak. A valóságban van pénz a bankok revitalizálására, álla­mi vállalatok megmentésére, „meg­erősítésére” privatizáció előtt, csak éppen a közoktatás egyre szomo­rúbb helyzetét mintha senki sem látná, vagy nem akaija látni. A másik nagy gond, hogy az okta­tásban még mindig az egyenlőség elve érvényesül az iskolák, iskolave­zetők, pedagógusok értékelésében. Nem csak a bérekre gondolok, ha­nem a diferenciált órakötelezettség­re is. Nálunk talán még elképzelhe- teden az, ami nem egy szomszédos országban természetes, hogy a pe­dagógusok óraszám-kötelezettsége aszerint változik, milyen tárgyat, milyen iskolatípusban, tagozaton, esetleg milyen összetételű osztály­ban oktatnak. Én nem is annyira a csökkenő gye­reklétszámtól tartok, ez természetes folyamat, amelyet már kb. hat éve jeleztek a szakemberek. Nagyobb baj az, hogy egyre több a megkü­lönböztetett figyelmet igénylő gyer­mek (testi fogyatékos, mentálisan retardált, hátrányos helyzetű vagy éppen rendkívül tehetséges gye­rek). Pedagógusaink nincsenek fel­készülve az ilyen feladatok megol­dására. Még nagyon kevés a mód­szertani útmutató, továbbképzés Szlovákiában. Nálunk a diploma megszerzése u- tán semmi nem kötelezi a pedagó­gusokat, hogy továbbképezzék ma­gukat. Nem létezik egy rendszer, csak inkább itt-ott elvétve aktivitá­sok, akkreditált tanfolyamok, kép­zések, mindennemű koordinálás nélkül. Itt megemlíteném a magyar iskolákban oktató pedagógusok ré­szére szervezett továbbképzéseket - a Szlovákiai Magyar Pedagógusok- Szövetsége által szervezett Nyári egyetemeket -, amelyek közül tudo­másom szerint egy sem akkreditált. Többnyire az iskolák élén álló veze­tők sem rendelkeznek semmiféle speciális végzettséggel, sokan még az 1. kvalifikációs vizsgával sem - senki nem kötelezi őket, hogy veze­tőképzéseken vegyenek részt - ha el­végzik, ha nem a vezetőképzőt, ak­kor is kapják a póüékot. Hiába java­soltuk többen is, hogy a novellizált rendeletben (Vyhláška o odbornej a pedagogickej spôsobilosti 41/1996) követelmény legyen legalább az 1. kvalifikációs vizsga vagy az annak megfelelő végzettség és az abszol­vált vezetőképző, nem került be a rendelet módosított változatába. Az 1. kvalifikációs vizsgára is, tiszte­let a kivételnek, a magasabb fizetési osztályba jutás érdekében jelent­keznek a pedagógusok. Mivel a 2. kvalifikációs vizsga nem jelent ma­gasabb fizetési osztályba való beso­rolást, csak nagyon kevés pedagó­gus vállalkozik rá. A minőségbiztosítás az oktatásban is elképzelheteden magasan képzett szakemberek nélkül. Csak elvétve található olyan iskola, ahol komo­lyan terveznek, azaz van terv a pe­dagógusok, a tanítói kar, az iskolai alkalmazottak továbbképzésére. Ami a tanterveket illeti, az Országos Pedagógiai Intézetben jelenleg is fo­lyik némelyik átdolgozása, néhány tantárgyból teljesen új készül. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy na­gyon sok esetben éppen a pedagó­gusok kérik, hogy aprólékos legyen a tanterv - az ok a tanfelügyelőség. Megemlíteném a régebben készült szlovák nyelv és irodalom és a leg­újabb, már a minisztérium által jó­váhagyott zenei nevelés tanterveit, amelyekben a tananyagot két részre osztották, és amelyekben a szerzők kiemelték a törzsanyagot, amely kö­telező mindenki számára. Ezek a tantervek már részben biztosítják a pedagógusok számára a kellő sza­badságot, de sokszor tapasztaljuk, hogy a pedagógusok nem minden esetben tudnak mit kezdeni ezzel a szabadsággal. Kevés iskola, pedagó­gus képes helyi tanterveket készíte­ni. Újra említhetném a szakképzé­sek, tanfolyamok hiányát e téren. Ha Szlovákia az Európai Unióba igyekszik, olyan vizsgarendszert kell kidolgozni, hogy a fiatalok bár­hol a világban egyenrangúként foly­tathassák tanulmányaikat, dolgoz­hassanak. Ezt a célt szolgálja az érettségi vizsga új koncepciója, amelyet a közelmúltban fogadott el a minisztérium, szintén megkövete­li az érvényben lévő tantervek át­dolgozását, művelődési sztender- dek, célkövetelmény-rendszerek ki­dolgozását a közeljövőben mind a gimnáziumok, mind a szakközépis­kolák részére. Az Országos Pedagógiai Intézet az utóbbi években rendszeresen vé­gez tudásszintméréseket, egyre több nemzetközi felmérésbe kap­csolódik be. Az információk ezek­ről a felmérésekről megtalálhatók az intézet honlapján ( www.spu.sa- net.sk ). A legújabbak nem tantár­gyak szerint mérik a megszerzett tudást, hanem a mindennapi élet­ben szükséges készségeket, képes­ségeket vizsgálják. Biztos, hogy a jövő iskolája elképzelhetetlen az állam nagyobb figyelme nélkül - itt főleg az oktatás finanszírozásá­ra gondolok -, de nagyon fontos a szemléletváltás is. Tudatosítani kell, hogy az iskolának az életre kell felkészítenie a diákokat. A szerző az Országos Pedagógiai Intézet munkatársa Szabó Ottó grafikus- és festőművész Szabó Ottó: Állomás II.

Next

/
Thumbnails
Contents